John Chapter 07 Flashcards
7 post haec ambulabat Iesus in Galilaeam non enim volebat in Iudaeam ambulare quia quaerebant eum Iudaei interficere
After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life. (John 7:1)
2 erat autem in proximo dies festus Iudaeorum scenopegia
But when the Jewish Feast of Tabernacles was near, (John 7:2)
3 dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in Iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae facis
Jesus’ brothers said to him, “You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do. (John 7:3)
4 nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mundo
No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.” (John 7:4)
5 neque enim fratres eius credebant in eum
For even his own brothers did not believe in him. (John 7:5)
6 dicit ergo eis Iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratum
Therefore Jesus told them, “The right time for me has not yet come; for you any time is right. (John 7:6)
7 non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sunt
The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil. (John 7:7)
8 vos ascendite ad diem festum hunc ego non ascendo ad diem festum istum quia meum tempus nondum impletum est
You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast, because for me the right time has not yet come.” (John 7:8)
9 haec cum dixisset ipse mansit in Galilaea
Having said this, he stayed in Galilee. (John 7:9)
10 ut autem ascenderunt fratres eius tunc et ipse ascendit ad diem festum non manifeste sed quasi in occulto
However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret. (John 7:10)
11 Iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ille
Now at the Feast the Jews were watching for him and asking, “Where is that man?” (John 7:11)
12 et murmur multus de eo erat in turba; quidam enim dicebant quia bonus est alii autem dicebant non sed seducit turbas
Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, “He is a good man.” Others replied, “No, he deceives the people.” (John 7:12)
13 nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum Iudaeorum
But no one would say anything publicly about him for fear of the Jews. (John 7:13)
14 iam autem die festo mediante ascendit Iesus in templum et docebat
Not until halfway through the Feast did Jesus go up to the temple courts and begin to teach. (John 7:14)
15 et mirabantur Iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didicerit
The Jews were amazed and asked, “How did this man get such learning without having studied?” (John 7:15)
16 respondit eis Iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit me
Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from him who sent me. (John 7:16)
17 si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex Deo sit an ego a me ipso loquar
If anyone chooses to do God’s will, he will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own. (John 7:17)
18 qui a semet ipso loquitur gloriam propriam quaerit qui autem quaerit gloriam eius qui misit illum hic verax est et iniustitia in illo non est
He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him. (John 7:18)
19 nonne Moses dedit vobis legem et nemo ex vobis facit legem
Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?” (John 7:19)
20 quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficere
“You are demon-possessed,” the crowd answered. “Who is trying to kill you?” (John 7:20)
21 respondit Iesus et dixit eis unum opus feci et omnes miramini
Jesus said to them, “I did one miracle, and you are all astonished. (John 7:21)