Jobs/ El trabajo Flashcards
lawyer
The lawyer advised me not to answer any questions.
Male: abogado
Female: abogada
Males: abogados
Females: abogadas
“ah-boh-gah-doh”
La abogada me aconsejó que no contestara ninguna pregunta.
Actor
Guillermo became an actor at five years of age.
Male: actor
Female: actriz
Males: actrizes
Females: actores
Actriz: “ahk-trreeth”
Actor: “ahk-tohr”
Guillermo se hizo actor a los cinco años de edad.
administrator
Elisa Dominguez was appointed administrator of the Cancer Research Foundation.
Male: administrador
* “ahd-mee-nees-trah-dohr”
Female: administradora
Males: administradores
Females: administradoras
Elisa Domínguez fue nombrada administradora de la Fundación de Investigación del Cáncer.
farmer
(Grows plants)
My father is a corn farmer but he grows beets and potatoes also.
Male: agricultor
Female: agricultora
Males: agricultores
Females: agricultoras
The feminine agricultora is seldom used.
Mi padre es un agricultor de maíz pero cultiva remolacha y papa también
builder, bricklayer, mason
The builders are working hard to finish the house.
Male: albañil
* “ahl-bah-nyeel”
Female: albañila
Males: albañiles
Females: albañilas
For women: People prefer la albañil or la mujer albañil
Los albañiles están trabajando duro para terminar la casa.
architect
The bridge was remodeled by the same architect who designed the city’s tallest skyscraper.
Male: arquitecto
* “ahr-kee-tehk-toh”
Female: arquitecta
Males: arquitectos
Females: arquitectas
El puente fue remodelado por el mismo arquitecto que diseñó el rascacielos más alto de la ciudad.
artist
Van Gogh is my favorite artist.
Singular: artista
* “ahr-tees-tah”
Plural: artistas
-ista makes it invariable, so only the article changes
Van Gogh es mi artista favorito.
astronaut
The Russian astronaut Yuri Gagarin was the first human to travel to outer space.
Singular: astronauta
* “ahs-troh-now-tah”
Plural:astronautas
Occupation ending in -a in the masculine, which makes it invariable.
El astronauta ruso Yuri Gagarin fue el primer ser humano en viajar al espacio exterior
flight attendant
The air hostess brought me a cup of coffee.
Male: azafato
* Spain: “ah-thah-fah-tah”
* Latin America: “ah-sah-fah-tah”
Female: azafata
Males: azafatos
Females: azafatas
La azafata me trajo una taza de café.
Nowadays, they’re call them el auxiliar de vuelo / la auxiliar de vuelo
“owk-see-lyahr deh bweh-loh”
barber
If you need a haircut or a shave, my barber has good prices.
Male: barbero
* “bahr-beh-roh”
Female: barbera
Males: barberos
Females: barberas
Women are normally referred to as peluqueras
Si necesitas peluquearte o rasurarte, mi barbero tiene buenos precios.
firefighter
The firefighters managed to put out the fire.
Male: Bombero
* “bohm-beh-roh”
Female: Bombera
Males: Bomberos
Females: Bomberas
For women: normally say la bombero or la mujer bombero
Los bomberos lograron apagar el incendio.
bellboy / bellgirl
The bellboy forgot one of my suitcases at reception.
Singular: botones
* “boh-toh-nehs”
Plural: botoneses
El botones ha olvidado una de mis maletas en la recepción
cashier
The cashier forgot to charge me for these apples.
Male: cajero
* “kah-heh-roh”
Female: cajera
Males: cajeros
Females: cajeras
Al cajero se le olvidó cobrarme estas manzanas.
waiter / waitress
The waitress brought me another drink.
Male: Camarero
* “kah-mah-reh-roh”
Female: Camarera
Males: Camareros
Females: Camareras
La camarera me trajo otra bebida.
truck driver
I work as a truck driver and I drive all night long.
Male: camionero
* “kah-myoh-neh-roh”
Female: camionera
Males: camioneros
Females: camioneras
Trabajo como camionero y conduzco durante toda la noche.
singer
De día es abogada, pero de noche es la cantante principal en una banda
Singular: cantante
* “kahn-tahn-teh”
Plural: cantantes
job ending in -ante, thus invariable.
By day she’s a lawyer, but at night she’s the lead singer in a band.
butcher
The butcher always gives me some bones for my dog.
Male: carnicero
Female: carnicera
Males: carniceros
Females: carniceras
La carnicera siempre me da huesos para el perro
Spain: “kahr-nee-theh-roh”
Latin America: “kahr-nee-seh-roh”
waiter / waitress
(Mexico)
The waiter took our order.
Male: mesero
* “meh-seh-roh”
Female: mesera
Males: meseros
Females: meseras
El mesero nos tomó la orden
carpenter
A carpenter made the table.
Male: carpintero
* “kahr-peen-teh-roh”
Female: carpintera
Males: carpinteros
Females: carpinteras
Un carpintero hizo la mesa.
postman / postwoman
The mailman brought a certified letter for you this morning.
Male: cartero
* “kahr-teh-roh”
Female: cartera
Males: carteros
Females: carteras
Esta mañana el cartero trajo una carta certificada para ti.
scientist
Scientists and theologians are discussing the origin of life.
Male: científico
* Spain: “thyehn-tee-fee-koh”
* Latin America: ““syehn-tee-fee-koh)
Female: científica
Males: científicos
Females: científicas
say la científico or la mujer científico, científica is an adjective.
Los científicos y los teólogos discuten sobre el origen de la vida.
surgeon
My cousin studied for many years to become a heart surgeon.
Male: cirujano
* Spain: “thee-roo-hah-noh”
* Latin America: “see-roo-hah-noh”
Female: cirujana
Males: cirujanos
Females: cirujanas
Lugar de trabajo: Un hospital
Mi prima estudió por muchos años para llegar a ser una cirujana cardíaca.
cook
The cook learned traditional Italian recipes from his grandmother.
Male: cocinero
* Spain: “koh-thee-neh-roh”
* Latin America: “koh-see-neh-roh”
Female: cocinera
Males: cocineros
Females: cocineras
Lugar de trabajo: Un resturante
El cocinero aprendió las recetas tradicionales italianas de su abuela
driver
The taxi driver turned out to be from Cádiz, just like me.
Male: conductor
* “kohn-dook-tohr”
Female: conductora
Males: conductores
Females: conductoras
Resultó que el conductor del taxi era de Cádiz, como yo.
counselor, advisor
They’re seeing a counselor to try to save their marriage.
Male: consejero
* “kohn-seh-heh-roh”
Female: consejera
Males: consejeros
Females: consejeras
Están viendo una consejera para tratar de salvar su matrimonio.
accountant
I need an accountant to help me with my tax returns.
Singular: contable
* “kohn-tah-bleh”
Plural: contable
The ending -e makes the noun invariable.
Necesito que un contable me ayude con la declaración de la renta.
dentist
The dentist took out my wisdom teeth.
Singular: dentista
“dehn-tees-tah”
Plural: dentistas
The ending -a makes the noun invariable.
El dentista me sacó las muelas del juicio.
salesboy / salesgirl
Where is the shop assistant? I’d like to ask him a question.
Male: dependiente
“deh-pehn-dyehn-teh”
Female: dependienta
Males: dependientes
Females: dependientas
¿Dónde está el dependiente? Quisiera hacerle una consulta.
designer
A famous fashion designer created an exclusive menswear line for this department store.
Male: diseñador
“dee-seh-nyah-dohr”
Female: diseñadora
Males: diseñadores
Females: diseñadoras
Un famoso diseñador de modas creó un línea exclusiva de ropa masculina para este almacén.
director, principal
Male: director
* “dee-rehk-tohr”
Female: directora
Males: directores
Females: directoras
electrician
The electrician came to fix the fault in the outside light.
Singular: electricista
* Spain: “eh-lehk-tree-thees-tah”
* Latin America: “eh-lehk-tree-sees-tah”
Plural: electricistas
the ending -ista makes this term invariable.
El electricista vino a reparar la falla en la luz exterior.
employee
The company I work for has 500 employees.
Male: empleado
* “ehm-pleh-ah-doh”
Female: empleadas
Males: empleados
Females: empleadas
La empresa en la que trabajo tiene 500 empleados
supervisor, manager
I have a complaint and I want to talk to the manager.
Male: encargado
* “ehng-kahr-gah-doh”
Female: encargada
Males: encargados
Females: encargadas
Tengo una queja y quiero hablar con el encargado.
Nurse
The nurse took my blood pressure while the doctor read something off my chart.
Male: enfermero
Female: enfermera
Males: enfermeros
Females: enfermeras
El enfermero me tomó la presión mientras el doctor leía algo en mi expediente.
writer
The writer is working on his eighth book about World War II.
Male: escritor
* “ehs-kree-tohr”
Female: escritora
Males: escritores
Females: escritoras
El escritor está trabajando en su octavo libro acerca de la Segunda Guerra Mundial.
student
The writer is working on his eighth book about World War II.
Singular: estudiante
“ehs-kree-tohr”
Plural: estudiantes
The ending -ante makes the term invariable.
El escritor está trabajando en su octavo libro acerca de la Segunda Guerra Mundial
pharmacist, druggist
She became a pharmacist and now works at a clinical analysis laboratory.
Male: farmacéutico
* Spain: “fahr-mah-theyoo-tee-koh”
* Latin America: “fahr-mah-seyoo-tee-koh”
Female: farmacéutica
Males: farmacéuticos
Females: farmacéuticas
Se hizo farmacéutica y ahora trabaja en un laboratorio de análisis clínico.
plumber
It looks like the pipes are clogged; I’ll have to call a plumber.
Male: fontanero
* “fohn-tah-neh-roh”
Female: fontanera
Males: fontaneros
Females: fontaneras
Parece que se han tapado las cañerías; voy a tener que llamar a un fontanero
manager
Silvia is the purchasing manager.
Singular: gerente
* “heh-rehn-teh”
Plural: gerentes
Silvia es la gerente de compras.
farmer
(Tends to animals and plants)
The farmer went to the market to sell his carrots, cucumbers, and lettuce.
Male: granjero
* “grahng-heh-roh”
Female: granjera
Males: granjeros
Females: granjeras
El granjero fue al mercado a vender sus zanahorias, pepinos y lechugas.
blacksmith
I asked a blacksmith to make us some grilles for the windows.
Male: herrero
* “eh-rreh-roh”
Female: herrera
Males: herreros
Females: herreras
Pedí a un herrero que nos hiciera rejas para las ventanas.
engineer
Only the best engineers work at NASA.
Male: ingeniero
“eeng-heh-nyeh-roh”
Female: ingeniera
Males: ingenieros
Females: ingenieras
Solo los mejores ingenieros trabajan en la NASA.
gardener
The gardener came last Saturday to mow the lawn.
Male: jardinero
* “hahr-dee-neh-roh”
Female: jardinera
Males: jardineros
Females: jardineras
El jardinero vino el sábado a cortar el césped.
boss
I think my boss is trying to make me quit my job.
Male: jefe
* “heh-feh”
Female: jefa
Males: jefes
Females: jefas
Creo que mi jefe intenta hacerme renunciar.
jeweler
The prestigious jeweller presents her new collection this week in Barcelona.
Male: joyero
* “hoh-yeh-roh”
Female: joyera
Males: joyeros
Females: joyeras
La prestigiosa joyera presenta su nueva colección esta semana en Barcelona.
judge
The judge will issue the sentence next week.
Male: juez
* “hwehth”
Female: jueza
Males: jueces
Females: juezaa
La jueza emitirá la sentencia la semana que viene.
milkman / milkwoman
I bought two bottles of milk from the milkman.
I bought two bottles of milk from the milkman.
Male: lechero
* “leh-cheh-roh”
Female: lechera
Males: lecheros
Females: lecheras
Compré dos botellas de leche del lechero.
Compré dos botellas de leche del lechero.
bookseller
A few weeks ago, the bookseller at my local bookstore recommended this book to me.
Male: librero
“lee-breh-roh”
Female: librera
Males: libreros
Females: libreras
Hace unas semanas, en la librería del barrio, el librero me recomendó este libro.
teacher
Mr. Finley is a teacher at Jefferson Elementary School.
Male: maestro
* “mah-ehs-troh”
Female: maestra
Males: maestros
Females: maestras
El Sr. Finley es un maestro en la escuela primaria Jefferson.
sailor, seaman / seawoman
My grandpa was a sailor who traveled around the world
Male: marinero
* “mah-ree-neh-roh”
Female: marinera
Males: marineros
Females: marineras
Mi abuelo fue un marinero que viajó por todo el mundo.
mechanic
My brother is a mechanic. Maybe he could fix your car for a good price.
Male: mecánico
* “meh-kah-nee-koh”
Female: mecánica
Males: mecánicos
Females: mecánicas
Mi hermano es mecánico. A lo mejor podría arreglar tu carro a buen precio
doctor
The doctor will see you in his office.
Male: médico
* “meh-dee-koh”
Female: médica
Males: médicos
Females: médicas
El médico le atenderá en su consultorio.
miner
The miners escaped unharmed when the mine collapsed.
Male: minero
* “mee-neh-roh”
Female: minera
Males: mineros
Females: mineras
Los mineros salieron ilesos del derrumbe de la mina.
model
The model was sporting the latest fashion on the runway.
Singular: modelo
* “moh-deh-loh”
Plural: modelos
This is an example of a word that ends in -o but is invariable.
La modelo lucía un vestido de última moda en la pasarela.
monitor, teacher
Samuel learned to ski with a skiing instructor.
Male: monitor
* “moh-nee-tohr”
Female: monitora
Males: monitores
Females: monitoras
Samuel aprendió a esquiar con un monitor de esquí.
babysitter
The babysitter called and said the children are already asleep.
Male: niñero
“nee-nyeh-roh”
Female: niñera
Males: niñeros
Females: niñeras
El niñero llamó y dijo que los niños ya están durmiendo
worker, laborer
The workers are prepared to go on strike to defend their rights.
Male: obrero
“oh-breh-roh”
Female: obrera
Males: obreros
Females: obreras
Los obreros están dispuestos a formar huelga en defensa de sus derechos.
clerk, office worker
Singular: oficinista
* Spain: “oh-fee-thee-nees-tah”
* Latin America: “oh-fee-see-nees-tah)”
Plural: oficinistas
The ending -ista makes the term invariable.
baker
The baker is putting the bread in the oven.
Male: panadero
* “pah-nah-deh-roh”
Female: panadera
Males: panaderos
Females: panaderas
El panadero está metiendo el pan en el horno.
paramedic
The paramedics tried to revive the man in the ambulance.
Male: paramédico
* “pah-rah-meh-dee-koh”
Female: paramédica
Males: paramédicos
Females: paramédicas
Los paramédicos intentaron reanimar al hombre en la ambulancia.
hairdresser
The hairdresser asked me if I wanted a new style.
Male: peluquero
* “peh-loo-keh-roh”
Female: peluquera
Males: peluqueros
Females: peluqueras
La peluquera me preguntó si quería un estilo nuevo.
journalist, reporter
The journalist is writing his next story.
Singular: periodista
* “peh-ryoh-dees-tah”
Plural: periodistas
The ending -ista makes the term invariable
El periodista está escribiendo su próximo artículo
fisherman / fisherwoman
The fishermen gather here to buy some bait and new hooks
Male: pescador
* “pehs-kah-dohr”
Female: pescadora
Males: pescadores
Females: pescadoras
Los pescadores se reúnen aquí para comprar cebo y anzuelos nuevos.
fishermonger
The fish dealer weighed the tuna and put it in a bag.
Male: el pescadero
* “pehs-kah-deh-roh”
Female: la pescadera
Males: los pescaderos
Females: las pescaderas
El pescadero pesó el atún y lo metió en una bolsa
pilot
The pilot fainted and the copilot took control of the plane.
Singular: piloto
* “pee-loh-toh”
Plural: pilotos
a job ending in -o that remains unchanged in the feminine.
El piloto se desmayó y el copiloto tomó el control del avión
painter
In the museum, there are several oil paintings by the painter Francisco de Goya.
Male: pintor
* “peen-tohr”
Female: pintora
Males: pintores
Females: pintoras
En el museo hay varias obras de pintura al oleo por el pintor Francisco de Goya.
politician
Even though politicians have a reputation for being corrupt, the majority just want to improve conditions for everyone
Male: político
* “poh-lee-tee-koh”
Female: política
Males: políticos
Females: políticas
la política means “politics” and can be an adjective, so use la político
Aunque los políticos tienen fama de ser corruptos, la mayoría solo quieren mejorar las condiciones para todos.
el portero
policeman / policewoman
Alguien llamó a la policía desde el lugar del secuestro
Singular: policía
* Spain: “poh-lee-thee-ah”
* Latin America: “poh-lee-see-ah”
Plural: policías
Translation: Someone called the police from the place where the kidnapping occurred.
word ending in -a in masculine makes it invariable use la mujer policía.
As with el político / la política, the feminine noun policía has another meaning (the police force in general). In this case, we still use la policía if it’s clear we’re referring to a female police officer. In cases of doubt, you can use la mujer policía.
janitor, porter, goalkeeper
The porter closed the door too soon and caught the woman’s scarf in it.
Male: portero
* “pohr-teh-roh”
Female: portera
Males: porteros
Females: porteras
El portero cerró la puerta antes de tiempo y pilló la bufanda de la mujer.
professor
The lecturer in my Italian class is very difficult to understand.
Male: profesor
* “proh-feh-sohr”
Female: profesora
Males: profesores
Females: profesoras
El profesor de mi clase de italiano es muy difícil de entender.
programmer
My brother is a programmer and he specializes in website development.
Male: programador
* “proh-grah-mah-dohr”
Female: programadora
Males: programadores
Females: programadoras
Mi hermano es programador y se especializa en el desarrollo de sitios web
psychologist
My psychologist says my main problem is lack of self-esteem.
Male: psicólogo
* “see-koh-loh-goh”
Female: psicóloga
Males: psicólogos
Females: psicólogas
Mi psicólogo dice que mi principal problema es mi baja autoestima
The terms el sicólogo and la sicóloga are also correct, and have the same pronunciation as the words above.
psychiatrist
He is being treated by a psychiatrist for manic depression.
singular: psiquiatra
* “see-kyah-trah”
Plural: psiquiatras
word ending in -a in masculine makes it invariable in the feminine.
Está bajo tratamiento con un psiquiatra por maniacodepresión
chemist
My husband is a chemist and works for the pharmaceutical industry.
Male: químico
* “kee-mee-koh”
Female: química
Males: químicos
Females: químicas
Mi esposo es químico y trabaja en la industria farmacéutica.
use the terms la químico or la mujer químico for a female chemist.
Similar to el político / la política, we tend to avoid referring to a female chemist as a química because of the fact that química also means “chemistry” in Spanish. It can also be used as an adjective meaning “chemical,” as in una reacción química (a chemical reaction). Instead, you can use the terms la químico or la mujer químico to refer to a female chemist.
chiropractor
The athlete had to receive chiropractic massages to recover from his injury.
Male: quiropráctico
* “kee-roh-prahk-tee-koh”
Female: quiropráctica
Males: quiroprácticos
Females: quiroprácticas
falls into the same situation as el político / la política
El atleta tuvo que someterse a masajes quiroprácticos para recuperarse de su lesión.
receptionist
The hotel receptionist gave me the wrong key.
Singular: recepcionista
* “rreh-thehp-thyoh-nees-tah”
Plural: recepcionistas
a term ending in -ista, thus invariable.
El recepcionista del hotel se confundió y me dio otra llave.
watchmaker
The watchmaker replaced the battery of my watch.
Male: relojero
* “rreh-loh-heh-roh”
Female: relojera
Males: relojeros
Females: relojeras
El relojero le cambió la pila a mi reloj de pulsera.
reporter
The newspaper sent several reporters to cover the event.
Male: reportero
* “rreh-pohr-teh-roh”
Female: reportera
Males: reporteros
Females:reporteras
El periódico envió a varios reporteros para cubrir el evento.
reviewer, inspector
I showed the ticket to the ticket inspector, but he said it wasn’t valid.
Male: revisor
* “rreh-bee-sohr”
Female: revisora
Males: revisores
Females: revisoras
Le enseñé el billete al revisor, pero me dijo que no era válido.
priest / priestess
The village priest has been living in the house next to the church for the last seven years.
Male: sacerdote
* Spain: “sah-thehr-doh-teh”
* Latin America: “sah-sehr-doh-teh”
Female: sacerdotisa
Males: sacerdotes
Females: sacerdotisas
this pair of words is irregular.
El sacerdote del pueblo lleva siete años viviendo en la casa adyacente a la iglesia.
tailor
The tailor is making a suit.
Singular: sastre
* “sahs-treh”
Plural: sastres
a word ending in -e in the masculine, which makes it invariable
El sastre está haciendo un saco.
secretary
My secretary will call you to confirm the date of the surgery.
Male: secretario
* “seh-kreh-tah-ryoh”
Female: secretaria
Males: secretarios
Females: secretarias
Mi secretario te llamará para confirmar la fecha de la cirugía.
soldier
The soldier did three tours of duty in Iraq.
Singular: soldado
* “sohl-dah-doh”
Plural: soldados
a word ending in -o that remains unchanged.
El soldado cumplió tres períodos de servicio en Irak.
welder
The welder protected himself from sparks with a mask.
Male: soldador
* “sohl-dah-dohr”
Female: soldadora
Males: soldadores
Females: soldadoras
El soldador se protegía de las chispas con una máscara.
taxi driver
The taxi driver enjoys talking with tourists and sharing information about his city.
Singular: taxista
* “tahk-sees-tah”
Plural: taxistas
Al taxista le gusta hablar con los turistas y compartir información sobre su ciudad.
technician
Do you know a good technician? I need to have my computer fixed.
Male: técnico
* “tehk-nee-koh”
Female: técnica
Males: técnicos
Females: técnicas
Us La mujer técnico
¿Conoces a un buen técnico? Necesito que arreglen mi computadora.
translator
I work as a translator for the government.
Male: traductor
* “trah-dook-tohr”
Female: traductora
Males: traductores
Females: traductoras
Trabajo de traductor para el gobierno
seller
Can you send over a salesperson to help me choose a car?
Male: vendedor
* “behn-deh-dohr”
Female: vendedora
Males: vendedores
Females: vendedoras
¿Me puede enviar un vendedor para ayudarme a escoger un coche?
vet
The veterinarian confirmed that our dog is pregnant.
Male: veterinario
* “beh-teh-ree-nah-ryoh”
Female: veterinaria
Males: veterinarios
Females: veterinarias
El veterinario confirmó que nuestra perra está embarazada
shoemaker
Italian shoemakers have already launched their spring collections.
Male: el zapatero
*Spain: “thah-pah-teh-roh”
* Latin America: “sah-pah-teh-roh”
Female: la zapatera
Males: Los zapateros
Females: Las zapateras
Los zapateros italianos han lanzado ya sus colecciones de primavera.
Student ambassador
Male: “Embajador estudiantil”
* “”
Female: “Embajadora estudiantil”
Office
She wants to replace the shelves and the desk in her office.
La oficina
Spain: (oh-fee-thee-nah)
Latin America: (oh-fee-see-nah)
Quiere reemplazar los estantes y el escritorio de su oficina.
Place of work
lugares de trabajo
lugar de trabajo
What do you do?
¿En qué trabajas?
¿A qué te dedicas?
What is your job like?
¿Cómo es tu trabajo?
How is your job going?
¿Qué tal va tu trabajo?
Do you like your job?
¿Te gusta tu trabajo?
What do you like the most about your job?
¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo?
worker
Night workers have to sleep during the daytime.
el trabajador
Los trabajadores del turno de noche tienen que dormir de día.
What do you like the least about your job?
¿Qué es lo que menos te gusta de tu trabajo?
What are your working hours?
¿Cuál es tu horario de trabajo?
What would you like to be when you grow up?
¿Qué te gustaría ser de mayor?
What would you like to be doing in… years’ time?
¿Qué te gustaría hacer en… años?
I work as a… (normally used when talking about temporary jobs)
Trabajo de…
I am a… in…
Estoy de… en…
I work from… to…
i work from 9 in the morning to 5 in the afternoon
Trabajo de… a…
Trabajo de 9 de la mañana a 5 de la tarde
I have always wanted to be a…
Siempre quise / he querido ser…
I like my job.
Me gusta mi trabajo
I like my job a lot.
Me gusta mucho mi trabajo
I do not like my job.
No me gusta mi trabajo.
I do not like my job at all.
No me gusta nada mi trabajo.
I would like to be a… when I grow up.
Me gustaría ser… cuando sea mayor / cuando sea grande.
Quiero ser…
I want to be a…
Hi, my name is María. I am a nurse. I work in a hospital from Monday to Friday, from 7 a.m. to 3 p.m. Ever since I was a child, I wanted to be a nurse
Hola, me llamo María. Soy enfermera. Trabajo en un hospital de lunes a viernes de 7 de la mañana a 3 de la tarde. Me gusta mucho mi trabajo. Desde que era niña siempre quise ser enfermera.
army
el ejército
loneliness
la soledad
I can work the hours I want without going out of my lovely house here in the mountains.
Puedo trabajar las horas que quiera sin salir de mi casa preciosa
alone, by oneself
a solas
to look after, take care of
cuidar
fixed
fijo
to earn
ganar
flexitime
las horas de trabajo flexibles
wage, salary
el sueldo
“swehl-doh”
work(ing) from home
I have no problem with moving to another country thanks to teleworking.
el teletrabajo
“teh-leh-trah-bah-hoh”
No tengo ningún problema con mudarme a otro país gracias al teletrabajo
police station
la comisaría
“koh-mee-sah-ree-ah”
part-time job
The position is a part-time job and it pays ten dollars an hour.
un trabajo a tiempo parcial.
La posición es un trabajo a tiempo parcial y la paga es de diez dólares la hora
unemployed
parado/en paro
a gap yea
In September, I want to take a gap year and travel to South America.
un año libre/sabático
En septiembre, quiero tomar un año libre/sabático y viajar a América del Sur/Sudamérica.
Last year, during the holidays, I worked part time in a shop as a shop assistant.
El año pasado, durante las vacaciones, trabajé a tiempo parcial en una tienda como dependiente/dependienta.
I’d love…
me encantaría, me chiflaría…
I’d rather…
me gustaría más…
I’d prefer…
preferiría…
I’m thinking of…
pienso…
quiero…
I want…
I would like…
quisiera, me gustaría…
I’m intending to…
tengo la intención de…
get married
casarme
get a good job
conseguir un buen trabajo
enjoy myself before I settle down
divertirme antes de tomar las cosas en serio
earn a good salary
ganar un buen sueldo
go to university
ir a la universidad
be successful in life
tener éxito en la vida
have a big family
tener una familia numerosa
have children
tener hijos
take a year off/a gap year
tomar un año libre/sabático
travel round the world
viajar por el mundo
live in a spacious/nice/comfortable house
vivir en una casa amplia/bonita/cómoda
live in a luxury apartment
vivir en apartamento de lujo
knowledge
los conocimientos
position/post/job
el puesto
to deepen/develop/broaden (my knowledge of…)
profundizar (mis conocimientos de…)
to realise (that)
darse cuenta de que
What are the working hours?
¿Cuáles son las horas de trabajo?
What salary would I receive?
¿Qué sueldo recibiría?
¿Qué sueldo recibiría?
¿En qué fecha empieza el trabajo?
When does the work end?
¿Cuándo termina el trabajo?
Agency
The translation agency has a large annual turnover thanks to the English to Spanish translations.
La agencia
“ah-hehn-thyah”
La agencia de traducción factura mucho anualmente por las traducciones de inglés a español
Airport
My plane will be landing at 4 pm at Montevideo airport.
el aeropuerto
“ah-eh-roh-pwehr-toh”
Mi avión aterrizará a las 4 pm en el aeropuerto de Montevideo
The bakery
They sell delicious croissants in that patisserie.
la pastelería
“pahs-teh-leh-ree-ah”
Venden unos croissants muy ricos en esa pastelería.
the bank
I went to the bank to ask for a loan.
el banco
“bahng-koh”
Fui al banco a pedir un préstamo.
Hair salon
The hair salon employs ten hairdressers.
La peluquería
“peh-loo-keh-ree-ah”
La peluquería emplea a diez peluqueras
Book store
We need to go to the bookstore to buy books.
La librería
“lee-breh-ree-ah”
Tenemos que ir a la librería a comprar libros.
building
el edificio
Spain: “eh-dee-fee-thyoh”
Latin America: “eh-dee-fee-syoh”
business
Sophie runs her business from home.
el negocio
Spain: “neh-goh-thyoh”
Sophie maneja el negocio desde su casa.
church
Let’s go to the church; mass starts soon.
la iglesia
“ee-gleh-syah”
Vámonos a la iglesia que la misa comienza pronto.
clothing shop
I need a smart shirt. - There are plenty of good clothing stores in the mall.
la tienda de ropa
“**tyehn-dah deh rroh-pah”
Necesito una camisa elegante. - Tienes muchas tiendas de ropa buenas en el centro comercial.
company
Our company has offices in four different cities.
La compañía
“kohm-pah-nyee-ah”
Nuestra compañía tiene oficinas en cuatro ciudades diferentes.
court
The case was submitted to the Court of Human Rights.
la corte
“kohr-teh”
El caso se presentó ante la Corte de Derechos Humanos.
department store
I bought some new shoes at the mall yesterday
el centro comercial
Spain: “thehn-troh koh-mehr-thyahl”
Latin America: “sehn-troh koh-mehr-syahl”
Compré unos zapatos nuevos en el centro comercial ayer.
Dry cleaners
The wedding is next week, so don’t forget to take your suit to the dry cleaner’s.
La tintorería
“teen-toh-reh-ree-ah”
La boda es la semana que viene, así que no te olvides de llevar el traje a la tintorería.
factory
My dad works in a car factory.
La fábrica
“fah-bree-kah”
Mi papá trabaja en una fábrica de autos
fire station
There’s a fire station and a hospital in our district.
La estación de bomberos
Spain: “ehs-tah-thyohn deh bohm-beh-rohs”
Latin America: “ehs-tah-syohn deh bohm-beh-rohs”
En nuestro distrito hay una estación de bomberos y un hospital.
florist
When you go by the flower shop, see if they have lilies.
tienda de flores
Cuando pases por la tienda de flores, fíjate a ver si tienen azucenas.
furniture store
We went to five furniture stores, but we didn’t find the bed we wanted.
la tienda de muebles
“tyehn-dah deh mweh-blehs”
Fuimos a cinco tiendas de muebles, pero no encontramos la cama que queríamos.
gas station
We stopped at a petrol station to fill up the tank and inflate the tyres.
la gasolinera
“gah-soh-lee-neh-rah”
Paramos en una gasolinera para llenar el tanque e inflar las gomas.
hardware store
The locksmith asked me to buy a new cylinder lock at the hardware store.
La ferretería
“feh-rreh-teh-ree-ah”
El cerrajero me pidió que comprara un nuevo bombín en la ferretería.
hospital
She was in the hospital for a month after her accident.
el hospital
“ohs-pee-tahl”
Estuvo un mes en el hospital después del accidente.
jeweler’s
Two criminals robbed a jewelry store at gunpoint.
joyería
“hoh-yeh-ree-ah”
Dos delincuentes robaron una joyería a punta de pistola.
library
My uncle’s library has 300 books.
la biblioteca
“bee-blyoh-teh-kah”
La biblioteca de mi tío tiene 300 libros
movie theater
I love the cinema much more than the theater.
el cine
Spain: “thee-neh”
Latin America: “see-neh”
Me encanta el cine mucho más que el teatro.
Museum
If you go to Paris, you must visit the Louvre Museum.
el museo
“moo-seh-oh”
Si vas a París, tienes que visitar el Museo del Louvre.
newsstand
I’m going to get a drink at the kiosk.
el quiosco
“kyohs-koh”
Voy a comprar un refresco en el quiosco.
office
She wants to replace the shelves and the desk in her office.
la oficina
Spain: “oh-fee-thee-nah”
Latin America: “oh-fee-see-nah”
Quiere reemplazar los estantes y el escritorio de su oficina.
park
There are wild animals living in that park.
el parque
“pahr-keh”
En ese parque hay animales salvajes
railway station
You can buy the ticket at the railway station.
la estación de ferrocarril
* Spain: “ehs-tah-thyohn deh feh-rroh-kah-rreel”
* Latin America: “ “ehs-tah-syohn deh feh-rroh-kah-rreel””
Puedes comprar el boleto en la estación de ferrocarril.
restaurant
The new Mexican restaurant in our neighborhood is really tasty.
el restaurante
“rrehs-tow-rahn-teh”
El nuevo restaurante mexicano en nuestro vecindario está riquísimo.
school
My children finished primary school years ago.
la escuela
“ehs-kweh-lah”
Mis niños ya hace años que terminaron la escuela primaria
shoe store
I can’t find a shoe store that sells army boots.
La zapatería
Spain: “thah-pah-teh-ree-ah”
Latin America: ““sah-pah-teh-ree-ah
No puedo encontrar una zapatería que venda botas militares
sports shop
I went to the sports shop and bought a baseball bat.
la tienda de deportes
“tyehn-dah deh deh-pohr-tehs”
Fui a la tienda de deportes y compré un bate de béisbol.
station
Can you tell me the way to the bus station?
La estación
Spain: “ehs-tah-thyohn”
Latin America: “ehs-tah-syohn”
¿Me dices cómo se llega a la estación de autobuses?
store
There is a new grocery store two blocks from my house.
la tienda
“tyehn-dah”
Hay una tienda de comestibles nueva a dos cuadras de mi casa
supermarket
Go to the supermarket and buy pasta, meat, and wine for tonight’s dinner.
el supermercado
“soo-pehr-mehr-kah-doh”
Ve al supermercado y compra pasta, carne y vino para la cena de esta noche.
Toy shop
The boy stood open-mouthed looking at the toys in the toy store.
la juguetería
“hoo-geh-teh-ree-ah”
El niño miraba embobado los juguetes de la juguetería
university
My son’s studying Psychology at college.
la universidad
“oo-nee-behr-see-dahd”
Mi hijo está estudiando psicología en la universidad
warehouse
Our products are shipped directly from our warehouse within two days.
almacén
Spain: “ahl-mah-thehn”
Latin America: “ahl-mah-sehn”
Los productos se envían directamente desde nuestro almacén en dos días.
A qualified job
Un trabajo cualificados
Internship
I did an internship at a bank during the summer.
la pasantía
(pah-sahn-tee-ah)
Hice una pasantía en un banco durante el verano.