Drinks Flashcards
Drinks
Bebidas
alcoholic drinks
bebidas alcohólicas
non-alcoholic drinks
bebidas sin alcohol
or
trago
In most countries, a trago (literally “gulp”) also refers to an alcoholic drink, though it’s more common to find in spoken Spanish.
Common way of saying “non-alcoholic drinks”
trago
* “trah-goh”
In most countries, a trago (literally “gulp”) also refers to an alcoholic drink, though it’s more common to find in spoken Spanish.
How do you order drinks?
As mentioned above, the most standard way to order drinks is with the indefinite articles un or una (“a”) followed by the name of the thirst-quencher.
Tap water
(Spain)
Tap water is safe here; no need to boil it!
Agua del grifo
El agua del grifo es segura aquí; no es necesario hervirla.
Tap water
(Latin America)
Sorry, but I can only offer you tap water. - That’s fine for me.
Agua de la llave
Perdón, pero solo puedo ofrecerte agua de la llave. - Para mí está bien
Bottled water
Only drink bottled or previously boiled water.
Agua embotellada
Beba solo agua embotellada o previamente hervida.
Sparkling water
Cold water
Don’t wash these clothes with cold water.
Agua fría
No laves esta ropa con agua fría.
Water with ice
Here, do you want some water with ice?
Agua con hielo
Aquí, ¿quiere un poco de agua con hielo?
If you’re in a restaurant or bar and want your water served with ice, this is the term to use.
Water at room temperature
Dissolve the tablet in 6 ounces of room temperature water.
Agua a temperatura ambiente
Disuelva la tableta en 6 onzas de agua a temperatura ambiente.
Hot water
Wash your hands with soap and warm water.
Agua caliente
* “ah-gwah kah-lyehn-teh”
Lávese las manos con jabón y agua caliente.
A tea
The modern bar serves a selection of coffee and tea.
Un té
“teh”
El bar moderno sirve la selección de café y té.
Black tea
Té negro
Green tea
Green tea comes with many benefits and so does Matcha
Té verde
Té verde viene con muchos beneficios y también Matcha.
White tea
Can white tea be used for weight loss?
Té blanco
Té blanco puede ser utilizado para bajar de peso?
Oolong tea
Oolong tea is made from partially oxidized leaves.
Té oolong
El té oolong se hace con hojas parcialmente oxidadas.
*
“Herbal tea” or infusion
I prefer drinking infusions over coffee.
Infusión
Spanish: “eem-foo-thyohn”
Latin America: “eem-foo-syohn”
Prefiero beber una infusión antes que café.
Iced tea
I’ll have an iced tea, thank you.
Té helado
quiero un Té helado, gracias.
*
Tea with milk
I never drink tea with milk.
Té con leche
Nunca tomo té con leche.
Fruit tea
Té de frutas
Teapot
There’s mint tea in the black teapot.
Tetera
“(teh-teh-rah”
Hay té de menta en la tetera negra
Tea bag
Place the tea bag in a cap with boiling water and remove it after five minutes.
Bolsita de té
“bohl-see-tah deh teh”
Pon la bolsita de té en una taza con agua hirviendo y retírala a los cinco minutos
Cup of tea
Would you like a cup of tea and some cookies? - Yes, of course!
Taza de té
¿Quieres una taza de té y unas galletas? - Sí, claro
*
A coffee
I always drink coffee in the morning.
Un café
“kah-feh”
Yo por las mañanas siempre tomo café
Espresso; literally, “just coffee.”
Do you want a black coffee or a coffee with milk?
Café solo
“kah-feh soh-loh”
¿Quieres un café solo o un café con leche?
A very long espresso (with more water).
Americano
A very long espresso (with more water). Filter coffee, like Americans actually drink, is usually not available in Spanish-speaking lands, but you can ask for café filtrado or café de filtro if you want to try.
Coffee with a lot of milk.
I always have coffee with milk for breakfast, never black coffee.
Café con leche
“kah-feh kohn leh-cheh”
Para desayunar siempre tomo café con leche, nunca café solo
c
with a dash of milk
Coffee
If possible, I prefer my coffee with a dash of milk rather than black.
Cortado
“kohr-tah-doh”
Yo, si puede ser, prefiero un café cortado a un café solo
An espresso with whiskey or rum, and a bit of sugar.
In Madrid, lemon is also added
There is nothing better to warm up in winter than drinking a coffee with a dash of liqueur in the afternoon.
Carajillo
“kah-rah-hee-yoh”
No hay nada mejor para entrar en calor en invierno que un carajillo a media tarde
Decaf
I quit drinking decaffeinated coffee, and now I only drink tea.
Descafeinado
“dehs-kah-fey-nah-doh”
Dejé de beber café descafeinado y ahora bebo solamente té
A juice of …
(Spain)
I love fresh orange juice.
Un zumo de…
“thoo-moh deh”
Me encanta el zumo de naranja natural
A juice of …
(Latin America)
In the fridge there’s water and apple juice.
Un jugo de…
“hoo-goh deh”
En el refrigerador hay agua y jugo de manzana
n
Orange
I like to have orange juice with my breakfast.
naranja
zumo de naranja
“thoo-moh deh nah-rahng-hah”
Me gusta tomar zumo de naranja en el desayuno.
m
Apple
I have apple juice and peach juice. Which do you prefer?
Manzana
* “mahn-thah-nah”
zumo de manzana
* “thoo-moh deh mahn-thah-nah”
Tengo zumo de manzana y zumo de melocotón. ¿Qué prefieres?
m
Peach
Venice is also known for its famed Bellini or peach juice and champagne, invented by Harry’s Bar in Venice.
Melocotón
“meh-loh-koh-tohn”
Venecia es también conocido por su famoso Bellini o zumo de melocotón y champán, inventado por el Bar de Harry en Venecia.
Pineapple
Pineapple and watermelon juice are especially popular with tourists.
Piña
“pee-nyah”
Zumo de Piña y de Sandía son especialmente populares entre los turistas
u
Grape
Mom, can I have some wine? - You can’t have wine. You can have grape juice instead.
Uva
“oo-bah”
Mamá, ¿puedo tomar un poco de vino? - No puedes tomar vino. Puedes tomar zumo de uva en vez de eso.
Strawberry
I don’t like strawberry juice because it’s too sweet.
Fresa
“freh-sah”
No me gusta el zumo de fresa porque es demasiado dulce.
Green juice (often a mix of vegetables and fruits)
Green juice: high in sugar, low in fiber and protein.
Jugo verde
Jugo verde: alto en azúcar, bajo en fibra y proteína.
Lemon
These shrimps need more lemon juice.
Limón
“lee-mohn”
Estas gambas necesitan más zumo de limón
A soda
Un refresco
Una gaseosa
Una soda
Coca-Cola,
Coca-Cola,
Fanta
This includes fizzy drinks like Sprite or Fanta.
Fanta
Esto incluye las bebidas gaseosas como Sprite o Fanta.
Orange soda
I prefer orangeade to lemonade because it is sweeter.
Naranjada
“nah-rahng-hah-dah”
Prefiero la naranjada a la limonada porque es más dulce.
Ginger ale
Do you have non-alcoholic beverages? - Yes. We have lemonade, orange juice, and ginger ale.
Ginger-ale
“heeng-hehr eyl”
¿Tienen bebidas sin alcohol? - Sí. Tenemos limonada, jugo de naranja y ginger ale
Tonic water
Roberto drank an organic tonic to recover energy after training.
Tónico
“toh-nee-koh”
Roberto bebió un tónico orgánico para recuperar la energía después de entrenar.
Diet soda
Soda sin calorías
Refresco de dieta
Root beer
Root beer is a sweet North American soft drink
My friends and I have a microbrewery where we brew root beer.
Cerveza de raíz
Mis amigos y yo tenemos una destilería donde elaboramos cerveza de raíz artesanal
Can of soda
We could also buy some soda cans for the children.
Lata de refresco
“lah-tah deh rreh-frehs-koh”
Podríamos comprar también unas latas de refresco para los niños
Bottle of soda
Sorry I didn’t find the soda bottle
Botella de gaseosa
Lo siento, pero no encontré la botella de gaseosa.
A beer
A beer, but you’ll want to order it by stating the size that you want.
I had two beers at the party.
Una cerveza
Spain: “thehr-beh-thah”
Latin America: “sehr-beh-thah”
Me tomé dos cervezas en la fiesta
Small draft beer
this is the most common way to drink beer in Spain.
With every small glass of beer that you order, we’ll give you free tapas.
Caña
“kah-nyah”
Con cada caña que usted pida, le daremos tapas gratuitas.
Rum
In cuba
Come on man, pass me the bottle of rum.
Caña
“kah-nyah”
Vamos hombre, pásame la botella de caña.
Third of a liter bottle
Mediana
“meh-dyah-nah”
Fifth of a liter bottle
Botellín
Quinto
A beer mixed with lemonade
I spent a relaxed Sunday in the garden with my wife sipping shandies.
Clara
“klah-rah”
Pasé un domingo casual en el jardín con la esposa bebiendo claras.
Lager or pale beer
Latin America
Can I get a lager beer and a mineral water here, please?
Cerveza clara
¿Me das una cerveza clara y un agua mineral?
Lager or pale beer
Spain
Do you want Michelada with a lager beer or a stout?
Cerveza rubia
¿Quieres la Michelada con una cerveza rubia o negra?
Dark beer or stout
I’ll have a dark beer please.
Cerveza oscura
Quiero una cerveza oscura, por favor.
Craft beer
What does your brother like to drink? - Well, he likes craft beer and gin.
Cerveza artesanal
¿Qué le gusta tomar a tu hermano? - Bueno, le gusta la cerveza artesanal y el gin
Wheat beer
Wait, is this a wheat beer?
Cerveza de trigo
Espera, ¿esto es una cerveza de trigo?
Draft beer
The restaurant also offers,wine, craft beers, and cocktails during the evening.
Cerveza de barril
También ofrece vinos, cerveza de barril y cócteles por la noche.
Wine
Do you want red wine or white wine?
You can order un vaso de vino or una copa de vino and you’ll get a glass of the house wine.
Un vino
“bee-noh”
¿Quieres vino tinto o vino blanco?
whole bottle of wine.
We ordered a bottle of wine to celebrate our anniversary.
Una botella de vino
“boh-teh-yah deh bee-noh”
Pedimos una botella de vino para celebrar nuestro aniversario.
Red wine; literally, tinted wine.
We’ll have soup for starters, then the steaks, and to drink we’ll have a bottle of the house red wine.
Vino tinto
“bee-noh teen-toh”
De primero tomaremos sopa; de segundo, filetes; y para beber, una botella de vino tinto de la casa.
White wine
We drank two bottles of white wine.
Vino blanco
“bee-noh blahn-koh”
Bebimos dos botellas de vino blanco.
Rosé wine
I like strong-flavored wines. In general, I prefer red wine to rosé wine.
Vino rosado
Me gustan los vinos de sabor fuerte. En general, prefiero el vino tinto al vino rosado.
House wine
Water and house wine included (other drinks not included).
Vino de la casa
Agua y vino de la casa incluido (otras bebidas aparte).
Dry wine
Tasting notes: A wonderful aromatic dry white wine.
Vino seco
Notas de cata: Un maravilloso vino seco blanco y aromático.
Semi-dry wine
Vino semiseco
Sparkling wine
Quality sparkling wine, other than champagne or Asti spumante
Vino espumoso
Vino espumoso de calidad, excepto Champán y Asti spumante
Spanish sparkling wine, similar to champagne
Sparkling wine tastes better served cold.
Cava
El cava sabe mejor frío.
Sweet wine
Aromatically, this toasted sweet white wine is elegant and refined.
Vino dulce
Aromáticamente, este vino dulce tostado blanco es elegante y refinado.
Dessert wine
A dessert wine ideal to accompany all types of sweets dishes.
Vino de postre
Vino de postre ideal para acompañar todo tipo de platos dulces.
A cocktail
I’m not in the mood for beer. I’ll have a cocktail.
Un cóctel
* “kohk-tehl”
Un coctel
No tengo ganas de tomar cerveza. Me voy a pedir un cóctel.
This is not Spanish but a Catalan word and it’s a flaming Catalan-Cuban rum and coffee concoction.
Cremat
Wine mixed with soda water
Do you want a tinto de verano? - No. Order me a glass of albariño, please.
Tinto de verano
“teen-toh deh beh-rah-noh”
¿Quieres un tinto de verano? - No. Pídeme una copa de albariño, por favor.
this is cheap, bad wine mixed with Coca-Cola.
A favorite of both teenagers and old ladies in Spain
When I was younger, I used to drink a liter of red wine and cola every Saturday.
Calimocho
“kah-lee-moh-choh”
Cuando era más joven, solía beberme un litro de calimocho cada sábado
A mix of manzanilla (or fino sherry) with 7-Up or Sprite
popular during the Seville Fair and other festivals in Andalusia
By the way, besides good info we will also give a free glass of rebujito, the most popular drink of the fair, to all guests who attend our fun special activity
Rebujito
Por cierto, además de buena información también daremos gratis un vasito de rebujito, la bebida más popular de la feria a todos aquellos que asistan a nuestro taller especial de feria.
A cocktail made with tequila and grapefruit-flavored soda
served on the rocks with a lime wedge. It’s popular in Mexico.
Paloma
Similar to sangria but more popular in parts of South America. It combines wine, fruit and sometimes other spirits or soda.
Un clericot
A shot of…
Each overnight guest is served a shot of Brancamenta.
Un chupito de…
“choo-pee-toh”
A cada huésped se le ofrecerá un chupito de Brancamenta.
Vodka
Thank you, but I actually prefer my martinis with gin, not with vodka.
Vodka
“bohd-kah”
Gracias, pero en realidad prefiero mis martinis con ginebra, no con vodka.
Whiskey
If you want to enjoy a good whiskey, drink it without ice or water.
Whisky
“wees-kee”
Si quieres disfrutar de un buen whisky, tómalo sin hielo ni agua.
Gin
Would you like a drink? I have gin, rum, and whiskey.
Ginebra
“hee-neh-brah”
¿Quieres un trago? Tengo ginebra, ron y whiskey.
Tequila
Tequila can be mixed with lemon and grapefruit soda.
Tequila
“teh-kee-lah”
El tequila se puede preparar con limón y refresco de toronja
r
An herbal digestif
Ratafía
Absinthe
this is quite legal and even popular in Spain
French poets discussed modern poetry while drinking absinthe in Parisian cafés.
Absenta
Los poetas franceses debatían sobre poesía moderna mientras bebían absenta en los cafés parisinos
A type of strong alcohol, often homemade. The name translates to “burning water.”
After drinking the liquor, my throat seemed to be burning.
Aguardiente
“ah-gwahr-dyehn-teh”
Después de beber el aguardiente, me quemaba la garganta
Aniseed-flavored liquor
My uncle loves to put anisette in his coffee, but I think that the mix is disgusting
Anís
A mi tío le encanta mezclar anís con el café, pero yo creo que la mezcla es asquerosa.
Cognac
specifically a type of brandy from the Cognac region of France
Cognac is made from white grapes.
Coñac
“koh-nyahk”
El coñac procede de las uvas blancas
Rum
My aunt always drinks rum on the rocks.
Ron
“rrohn”
Mi tía siempre bebe ron en las rocas
Mezcal
We spent the night drinking mescal and tequila shots.
This is a spirit made from agave—it’s similar to tequila but has a smokier flavor.
Mezcal
Pasamos la noche bebiendo chupitos de mezcal y tequila.
An Italian brandy that might be drunk after a meal
I had a glass of grappa after dinner.
Grappa
Tomé una copa de grapa después de la cena.
A grape brandy that’s popular in Chile and Peru. Both countries call it their national drink!
The famous pisco sour is made with pisco, lemon juice, and egg white.
Pisco
“pees-koh”
El famoso pisco sour se elabora con pisco, jugo de limón y clara de huevo.
Champagne
Canapés and champagne were served at the party.
Champán
“chahm-pahn”
En la fiesta sirvieron canapés y champán.
A Valencian drink made from tigernuts (chufas) and served throughout Spain in special horchaterías. In Valencian it’s called orxata, with the “x” pronounced like an English “sh.” This name is also used for similar drinks in other Spanish-speaking countries.
They say the best tiger nut milk is from Valencia.
Horchata
“ohr-chah-tah”
Dicen que la mejor horchata es la de Valencia
“Horchata “ name in valencia
In Valencian it’s called orxata, with the “x” pronounced like an English “sh.” This name is also used for similar drinks in other Spanish-speaking countries.
A traditional South American caffeine-rich infused drink, particularly popular in Argentina and Uruguay
A traditional South American caffeine-rich infused drink, particularly popular in Argentina and Uruguay
Mate
Milkshake or smoothie
We made green milkshakes for St. Patrick’s Day.
Batido
“bah-tee-doh”
Hicimos batidos verdes para el día de San Patricio.
Lemonade
I just drank a cold, delicious lemonade.
Limonada
“lee-moh-nah-dah”
Me acabo de tomar una fría y deliciosa limonada.
Cider
When I drink cider I get drunk quickly.
an alcoholic beverage made from the fermented juice of apples
Sidra
“see-drah”
Cuando bebo sidra me emborracho rápido.
Punch, often made with fruits, juices and sometimes spirits. Especially popular around Christmas time in many Hispanic cultures.
Put the punch and the cups on the table so the guests can help themselves.
Ponche
“pohn-cheh”
Coloca el ponche y los vasos sobre la mesa para que los invitados se puedan servir
Cup (like for hot beverages)
for hot drinks like coffee or te
Taza
Glass (general)
Get a glass from the shelf if you’re thirsty.
Vaso
“bah-soh”
Toma un vaso del estante si tienes sed.
Glass (specifically for some spirits)
I have enough wine glasses for six people.
Copa
“koh-pah”
Tengo copas de vino suficientes para seis personas.
Bottle
Let’s open a bottle of champagne to celebrate.
Botella
“boh-teh-yah”
Abramos una botella de champán para celebrar.
Can
We’re going to need three cans of beans for tonight’s dinner.
Lata
“lah-tah”
Vamos a necesitar tres latas de frijoles para la cena de esta noche
Straw
(Spain, Venezuela, Colombia)
Jorgelina removed the straw and drank straight from the glass.
Pitillo
“pee-tee-yoh”
Jorgelina sacó el pitillo y bebió directamente del vaso
Straw
(Argentina, Chile)
I don’t like drinking straight out of a glass so I always use a straw.
Pajita
“pah-hee-tah”
No me gusta beber directamente del vaso y por eso siempre uso pajita.
Straw
(Mexico)
Use bamboo straws, not plastic ones. It’s better for the environment.
Popote
“poh-poh-teh”
Use popotes de bambú, no de plástico. Es mejor para el ambiente
Ice
The sun is melting the ice.
Hielo
“yeh-loh”
El sol está derritiendo el hielo.
Sugar bowl
I filled the sugar bowl because there was none left in it.
Azucarero
“ah-thoo-kah-reh-roh”
Rellené el azucarero porque no quedaba azúcar dentro.
Stirring spoon or swizzle stick
Cuchara mezcladora
Jug or pitcher
I am so thirsty I could drink a whole pitcher of water by myself.
Jarra
“hah-rrah”
Tengo tanta sed que me tomaría una jarra entera de agua yo solo.
Blender
I use my blender to make fruit smoothies
Licuadora
“lee-kwah-doh-rah”
Uso mi licuadora para hacer batidos de fruta.
Coaster
Monica gave me a coaster for my drink.
Posavasos
“poh-sah-bah-sohs”
Mónica me pasó un posavasos para mi bebida.
Bottle opener
I need a bottle opener for the beers.
Abrebotellas
“ah-breh-boh-teh-yahs”
Necesito un abrebotellas para las cervezas
Chilled or iced
We like to drink iced tea in the summer.
Helado
“eh-lah-doh”
Nos gusta tomar té helado en el verano.
Hot
The coffee is too hot. I can’t drink it yet.
Caliente
“kah-lyehn-teh”
El café está muy caliente. Todavía no lo puedo beber.
Lukewarm or room temperature
Templado
“tehm-plah-doh”
Winery or wine cellar/store
Let’s go to the winery to try their new Merlot.
Bodega
“boh-deh-gah”
Vámonos a la bodega para probar su merlot nuevo.
Tavern or bar
Taberna
“tah-behr-nah”
Cantina
“kahn-tee-nah”
To toast
I’d like to drink a toast to this new opportunity.
Brindar
“breen-dahr”
Quiero brindar por esta nueva oportunidad
Yo: brindo
Tu: brindas
él/ Ella/ Usted: brinda
Nosotros (as): brindamos
Vosotros (as): brind
Ellos/ Ellas/ Ustedes: brindan
Drunk
It’s illegal to drive when you’re drunk.
Feminine: Borracha
Masculine: Borracho
* “boh-rrah-choh”
Es ilegal conducir borracho
Adjective/noun
Sober
I drove back from the bar because I was the only one sober.
Feminine: Sobria
Masculine: Sobrio
* “soh-bryoh”
Yo manejé de regreso del bar porque era el único sobrio.
To be thirsty
Would you give me a glass of water? I’m really thirsty.
Tener sed
“teh-nehr sehd”
¿Me darías un vaso de agua? Tengo mucha sed.
Yo: tengo sed
Tu: tienes sed
él/ Ella/ Usted: tiene sed
Nosotros (as): tenemos sed
Vosotros (as): ten
Ellos/ Ellas/ Ustedes: tienen sed
What do you recommend I take?
¿Qué me recomienda de tomar?
I take …
You have to drink a lot of water on such hot days.
Tomo …
“toh-moh”
Tienes que tomar mucha agua en estos días tan calurosos
Give me…
Dame…
I want…
Quiero…
Put for me…
Ponme…
You will put for me…
Me vas a poner…
(I’ll have a glass of dry red wine.
Me vas a poner un vaso de vino tinto seco.
I’ll have a glass of dry red wine.
Me vas a poner un vaso de vino tinto seco.
Ordering in numbers
If you’re ordering for a group, state the number and add -s after a drink ending in a vowel or -es after one ending in a consonant.
Two glasses of wine
Dos copas de vino.
Three rum-coffees.
Tres carajillos.
Four infusions.
Cuatro infusiones.
Please
Por favor
Thank you
Gracias
You’re welcome
De nada
What is this wine like?
¿Cómo es este vino?
I love this wine.
Me encanta este vino.
It’s delicious.
Es delicioso
The check
We asked for the check after spending two hours at the restaurant.
La cuenta
Pedimos la cuenta después de pasar dos horas en el restaurante
Cheers!
¡Salud!
SomeTo be very drunk. Literally, this means “To be like a barrel.”
He says he hasn’t had anything to drink, but he’s plastered.
Estar como una cuba
“ehs-tahr koh-moh oo-nah** koo**-bah”
Dice que no ha bebido nada, pero está como una cuba
Another round?
This is for asking if the group wants another drink.
¿Otra ronda?
Let’s toast for what’s coming and for what’s going away. It’s often used during New Year’s celebrations or goodbyes.
Brindemos por lo que viene y por lo que se va.
He who dines with wine, breakfasts with water.) — This is a very concise way of saying that if you drink too much wine (or anything alcoholic) at night, you’ll wake up with a hangover. No choice, then, but to drink water in the morning!
El que con vino cena, con agua desayuna.
(With wines and lovers, the older ones are the best.) — Just as some wines get better with age, relationships that stand the test of time should also be valued.
Vinos y amores, los viejos son los mejores.
(Wine opens the path.) — This means that wine is a pretty good icebreaker. Drink enough, and you’ll loosen up. When you drink with other people, it also conveys wanting to relax and spend time with each other.
El vino abre el camino.
(Bad beer doesn’t exist. It’s just that there are some that taste better than others.) — Debate with a friend about which drink is the best, and chances are, nobody will end up winning. This saying just means that which beer tastes great depends on the person. What someone calls “bad beer” might be someone else’s favorite.
No existe la mala cerveza. Solo hay unas que saben mejor que otras.