Emotions Flashcards
Happiness
Hugging your baby gives you a feeling of total happiness.
La felicidad
Spain: “feh-lee-thee-dahd”
Latin America: “feh-lee-see-dahd”
Abrazar a tu bebé te hace sentir una felicidad total.
Love
True love is difficult to find.
El amor
“ah-mohr”
El amor verdadero es difícil de encontrar
Gratitude
Please accept this gift as a sign of gratitude for everything you’ve done for us.
El agradecimiento
Spain: “ah-grah-deh-thee-myehn-toh”
Latin America: “ah-grah-deh-see-myehn-toh”
Por favor acepta este regalo como un símbolo de agradecimiento por todo lo que has hecho por nosotros.
Optimism
Gloria has such optimism that she always finds the best in even the worst of situations.
El optimismo
“ohp-tee-mees-moh”
Gloria tiene tal optimismo que siempre saca lo mejor hasta de la peor situación
Calmness
The president called for calm in the face of the riots.
La calma
“kahl-mah”
El presidente hizo una llamada a la calma ante los disturbios
Envy
Cristina has never been able to overcome the envy she feels seeing her sister so happy.
La envidia
“ehn-bee-dyah”
Cristina nunca ha podido sobreponerse a la envidia que experimenta al ver a su hermana tan feliz.
Concern, worry
My biggest concern right now is studying for the final exam.
La preocupación
* Spain: “preh-oh-koo-pah-thyohn”
* Latin America: “preh-oh-koo-pah-syohn”
Mi mayor preocupación ahora mismo es estudiar para el examen final.
Sadness/ Sorrow
Don’t let the sadness of your past ruin the happiness of your present.
La tristeza
* Spain: “trees-teh-thah”
* Latin America: “trees-teh-sah”
No permitas que la tristeza de tu pasado arruine la felicidad de tu presente.
Fear
Fear exists only in the mind.
El miedo
“myeh-doh”
El miedo existe solo en la mente.
Stress
Exams put me under a lot of stress.
El estrés
“ehs-trehs”
Los exámenes me producen mucho estrés.
What to use with adjectives?
The verb estar is used with adjectives.
This is similar to how we use “to be” in English when describing feelings.
Estoy alegre porque mañana es mi cumpleaños.
(I’m happy because tomorrow is my birthday.)
Ella está deprimida porque su novio rompió con ella.
(She’s depressed because her boyfriend broke up with her.)
How to say “to feel”?
Use sentirse as we’d use “to feel” in English.
For example:
Siempre me siento cansado porque trabajo por las noches.
(I always feel tired because I work nights.)
Se siente enfermo, así que vamos al consultorio médico.
(He feels sick, so we’re going to the doctor’s office.)
When to use tener
Use tener for feelings that are nouns.
You might have noticed that tener is used for feelings like “thirsty” and “hungry.” This is because these feelings are considered nouns in Spanish, whereas they’re adjectives in English.
For feelings that are nouns, we use tener.
Tengo hambre porque debí haber desayunado a las 8, pero ya son las 10.
(I’m hungry because I should have eaten breakfast at 8, but now it’s 10.)
Mi prima tiene sueño porque su vuelo aterrizó a las 4 de la mañana.
(My cousin is tired because her flight landed at 4 o’clock in the morning.)
To be hungry
I’m hungry but I don’t know what I want to eat.
Tener hambre
“teh-nehr ahm-breh”
Tengo hambre pero no sé lo que quiero comer.
To be in a hurry
Do you want to go for a drink, or are you in a hurry to leave?
Tener prisa
“teh-nehr pree-sah”
¿Quieres que vayamos a tomar algo, o tienes prisa por marcharte?
To have a headache
Tener dolor de cabeza
* Spain: “teh-nehr doh-lohr deh kah-beh-thah”
* Latin America: “teh-nehr doh-lohr deh kah-beh-sah”
To be thirsty
Would you give me a glass of water? I’m really thirsty.
Tener sed
“teh-**nehr **sehd”
¿Me darías un vaso de agua? Tengo mucha sed.
To be cold
I’m starting to feel cold so I’m heading home to put on a jacket.
Tener frío
“teh-nehr free-oh”
Estoy empezando a tener frío así que voy a casa a ponerme una chaqueta.
To be hot
Can you turn on the air conditioning? I’m hot.
tener calor
“teh-nehr kah-lohr”