Izrazi 6 Flashcards
sve sto kazes moze biti upotrebljenu protiv tebe
Popeti se uz stepenice; Stepenice vode do spavaćih soba
die Treppe hinaufgehen
Die Treppe gehen ins Schlafzimmer hinauf.
sehr viel Arbeit und Sorgen haben
viel um die Ohren haben
Odrediti pripritete
Prioritäten setzen
Hvala na razjašnjenju
Danke für die Klarstellung
Umirem od gladi
Ich bin am Verhungern.
Zataškati istinu
Die Wahrheit vertuschen
Video sam ga da dolazi.
Ich habe ihn kommen sehen.
Ben ist in Maria ——– (njije verliebt)
verknallt
ribe izumiru
Fische sterben aus
for the record
Nur fürs Protokoll
drvece napadaju gljivicna oboljenja
die Bäume werden von Pilzkrankheiten angefallen.
iskoristiti priliku
die Gelegeheit nutzen
Ima vec 10 godina od tada
Das ist schon 10 Jahre her.
Dobro je podsetiti se kako to ide.
Es ist gut mal wieder dran errinert zu werden, wie das geht
recimo da tamo neko lezi. assuming
Angenommen da ist jemand der liegt bewusstlos auf dem Boden
poceti sa ozivljavanjem
mit Wiederbelebung starten
vezbati na lutki
an einer Puppe üben
u tom ritmu kuca srce
in diesem Takt schlägt das Herz
udviati vazduh u bluca drugome
man pustet Luft in die Lunge des Anderen
kada telefon zvoni a mi hocemo da se neko drugi javi?
rangehen. Gehst du ran (ans Telefon) ?
na dohvat ruke
in greifbarer Nähe
I to dovodi do toga da…
Und das führt dazu, dass …
onesvestiti se od vrucine
einen Hitzschlag bekommen
biti u dobrim rukama
Ich bin in guten Händen
Idem na kratko u grad. Pozvacu je na kratko
ICh gehe eben in die Stadt. ICh rufe sie eben an
Mozes li doci na sekund?
Kommst du mal eben mit?
Jedva sam polozio ispit.
Ich habe die Prüfung so eben bestanden.
Da li si stigao na voz.
Hast du den Zug erreicht?. Ja, aber nur so eben. Er wäre fast ohne mich abgefahren.
Nisam vredan kao on. Prihvati to.
Ich bin eben nicht so fleißig wie er.
kada vec tako mora biti, ici cu sledecim vozom.
dann nehme ich ebend den nächsten Zug.
Mein Auto ist kaputt, aber sie verschuen es in Werkstatt wider in ——- zu bringen.
in Gang(e) zu bringen
disanje usta na usta
Mund zu Mund Beatmung
zavese su spustene
die Rolläden sind unten
sve do … veka
Bis ins …19. Jahrhundert….
For the same amout of… dishes
Für die gleche Menge Geschirr
Pre ce biti problem da,,,
Ein Problem ist eher, dass
To nije za svakoga.
Es ist nicht für jeden.
ici u setnju sa kerov
mit dem Hund Gassi gehen
linjati se
Haare verlieren
Da li se moje komsije raduju?
Ob sich meine Nachbarn freuen?
Anwohner, Bewohner i Einwohner
mesto stanovanja?
Anwohner: Jemand, der in der Nähe von etwas wohnt.
Beispiel: Die Anwohner der Fabrik, beschweren sich über den Rauch. (Diese Leute wohnen neben einer Fabrik)
Bewohner: Jemand, der in einem Objekt wohnt/ ein Objekt bewohnt
Beispiel: Die Bewohner des Mietshauses müssen mit Mieterhöhungen rechnen. (Alle Personen, die in diesem Mietshaus wohnen)
Einwohner: Jemand, der in einem Dorf, einer Stadt oder einem Land seinen festen Wohnsitz hat.
Beispiel: Berlin hat ungefähr 3,5 Millionen Einwohner.
ne mogu se pozaliti
ich kann mich nicht beklagen
Osecam se kao kod kuce
Ich fühle mich zu Hause
Danas to zvuci smesno.
Das hört sich heute lustig an.
Are you crazy?
Bist du bescheuert?
Kazi mi da se nisam prevario u vezi tebe.
Sagt mir, dass ich mich nicht in dir getäuscht habe.
Hteo sam ti javiti
Ich wollte dir Bescheid geben
Kada je neko imao neki emotivni sok, i neko im donese hranu. Onda im taj neko kaze.
Du hast keinen Kopf zu kochen.
da li bi htela uci?
Magst du reinkommen?
pod tusem
unter der Dusche