glagoli 2 Flashcards
priznati. Bilo je puno papirologije ali je na kraju moja strana diploma priznata u nemackoj.
anerkennen. Es war viel Papierkram, aber letzendlich wurde mein asuländisches Diplom in DE anerkannt.
poslati. please send your input/work until the 1st december 2017
einsenden.
Bitte senden sie ihre Beiträge bis zum 1. Dezember 2017 ein.
senden se moze upotrebiti kada posaljemo Nachricht.
zamrznuti. hrana koja preostane se kod nas uvek zamrzava.
einfrieren. Essen, das bei uns übrig bleibt, wird immer eingefroren
prizanti, na kraju sam sve priznao.
alles gestehen. Ich habe am Ende alles gestanden.
izazvati nesto. Radi se o boelsti koja je izazvana preko jednog virusa.
hervorrufen.
Es handelt sich um eine Krankheit, die durch ein Virus hervorgerufen worden ist.
ukljuciti. Ukljucujem te u nas plan.
einbeziehen. Ich beziehe dich in unserer Plan ein.
osloboditi.
Optuzenica je oslobodjena zbog nedostatka dokaza.
freisprechen.
Die Angeklagte wurde aus Mangel an Beweisen freigesprochen.
“The defendant was acquitted due to a lack of evidence.”
secati se. Na ovaj dan se secaju na mrtve.
gedenken. An diesem Tag gedenkt man der Toten.
gedenken + Genitiv
On this day, people commemorate the dead.
pridrzavati se necega.
Posto se pravila nisu pridrzavala, ekipa je diskvalifikovana.
einhalten.
Da die Regeln nicht eingehalten wurden, hat man die Mennschaft disqualifiziert.
precrtati sa liste nekoga/nesto
etwas/jmd. von der liste streichen
to cross off the list
porusiti/srusiti. Jak vetar je srusio kantu.
Starker Wind hat den Mülleimer umgeworfen
to knock over the trash can
propisati. Propisano nam je kako je trebalo da se obucemo.
vorschreiben. Uns wurde vorgeschrieben, wir wir uns zu kleiden hatten.
We we instructed how to dress
precutati. Precutuje se pravi obim katastrofe.
verschweigen. Das wahre Ausmaß der Katastrophe werden verschwiegen.
The true extent of the catastrophy is being kept secret
zabraniti. Ne razumem zasto se jedno takvo ponasanje ne zabrani.
unterbinden. Ich verstehe nicht, warum ein solches Verhalten nicht unterbunden wird.
prenositi, npr utakmicu.
übertragen. Von einem Privatsender das Fußballspiel übertragen
progoniti
vertreiben aus Stadt/Land
Vertreiben ist eine gewaltsame Aktivität
Ausweisen menschliche Aktivität
To drive out/expel of the city
izbeci
ausweichen und vermeiden
ausweichen is “reactive avoidance”, like evading something
vermeiden is “proactive avoidance”, like choosing to not do something ?
osudjivati
verurteilen
zasalditi se
naschen, Süßigkeiten naschen
to nibble
gresiti, ali kao greh
sündigen
indulge
pitati za, npr savet
um etwas fragen
um einen Rat fragen
stajati dugo, cekati
anstehen.
to queue
prisustvovati, biti svedok
I witnessed the event with my own eyes.
miterleben.
Ich habe das Ereignis selbst miterlebt.
Zavrsio sam svoje studije na medicinskom fakultetu u novom sadu.
Ich habe mein Studium an der medizinishen Uni in Novi Sad abgeschlossen.
poveäavati ali nije vergrößeren.
Naseljavanja su se povecala na oba kraja mosta.
vermehren
Die Siedlungen vermehrten sich an beiden Enden der Brücke.
The settlements increased
Direktno/skroy na kraju grada Rzava se uliva u Drinu.
Unmittelbar am Ende der Stadt mündet der Rzav in die Drina.
rasuti nesto, npr klikere
i kao pridev rasut. Toys and books were scattered everywhere.
verstreuen Klicker
Spielzeug und Bücher waren überall verstreut.
to scatter
a scatterbrained person
raditi gimnastiku
turnen, ist geturnt
oporaviti se od.
Trebas se nako nnapornog posla malo odmoriti/oporaviti.
sich erholen von
Du solltest dich nach der anstrengenden Arbeit erst mal ein bisschen erholen.
preplasiti/oterati
abschrecken
navoditi/indicirati
Molim vas navedite ukoliko imate bilokakvu alergiju na hranu.
angeben.
Bitte geben Sie an, ob Sie unter Lebensmittelallergien leiden.
Please indicate/specify
zahtevati. Radnici zahtevaju vece plate
verlangen
Die Mitarbeiter verlangen höhere Gehalte
sinonim za sich verändern
sich wandeln
obeleziti/imati uticaj, moze da znaci i skovati
The decision we have made today will shape our future.
I do not know who coined this phrase.
prägen
Die Entscheidung, die wir heute getroffen haben, wird unsere Zukunft prägen.
Ich weiß nicht, wer diese Redewendung geprägt hat.
aplaudirati
Beifall klatschen. ein Beifall klatschendes Publikum
granica
der Zoll, die Zölle
trepereti, npr slika na tv
flimmern
flimmernder Fleck im Sichtfeld
proglasiti/izabrati
küren
nabaviti nestp
etwas anschaffen
ugostiti, entertain
bewirten
Gäste bewirten
sinonim za imitieren
nachmachen
priustiti si nesto apstraktno
Bitte gönnt mir doch mal fünf Minuten Ruhe.
srusiti. Zgrada je srusena i ponovo iz temelja podignuta.
Das Gebäude wurde abgerissen und von Grund auf neu gebaut.
sejati
säen
to sow
Ich säe
Du säst
Er/Sie/Es sät
Wir säen
Ihr sät
Sie säen
nekoga podrzavati na takmicenju npr.
jemanden anspornen.
ščepati nešto
schnappen die Handtasche. Ein krokodil hat etawas geschnappt.
overshadowed. The party was overshadowed by a death.
überschatten. Das Party ist von einem Todesfall überschattet.
To internalize. She had internalized her word.
verinnerlichen. Sie hatte ihre Woere verrinerlicht und hatte denselben Fehler nicht mehr gemacht.
menage to get. I menaged to get World cup ticket.
ergattern. Ich habe ein Ticket für die Fußballweltmeisterschaft ergattert.
izboriti se, snaci se. Do you need a hand or can you manage on your own?
zurecht kommen. Brauchst du die Hilfe oder kommst du allein zurecht?