Izrazi 2 Flashcards
Promakla mi je ta rec
Dieses Wort ist mir entgangen.
saobracaj je zastao
der Verkehr ist ins Stocken geraten.
kad neko radi 24 h
rund um die Uhr
whatever happens
was auch geschehen mag
on mora biti zaustavljen
er muss aufgehalten werden
Dosta vise sa tim
Schluss damit!
imati decu
Kinder kriegen
Ne zelim biti umesan/ involviert
Ich will nich reingezogen werden.
Nisam hteo da te blamiram
Ich wollte dich nicht bloßstellen.
HDGDL
Hab Dich Ganz Doll Lieb
izraz za ove sto brbljaju i odaju stvari
Plappertasche
Ono sto je ostalo, kao da visi
Ewas was hängend geblieben ist
odradjivati posao, u smislu sedeti i neraditi nista
absitzen den Job
slom, propast
der Zusammenbruch, die Zusammenbrücher
iz dosade
aus Langweile
Predavac nas je smorio do smrti.
Vorträger hat uns zu Tode gelangweilt
Pozvacu te cim zavrsim sa ovim.
Ich werde dich züruckrufen sobald ich fertig bin
I will be there soon, u smislu za koji minut
Ich bin gleich da
Ide mi od ruke
Es geht mir von der Hand.
sedeti za kompijuterom
Am Computer sitzen
predati zahtev
Antrag machen
ostati u visku
übrig bleiben
Certanly, Absolutely
Allerdings!
dospesti u nevolje/poteskoce
in Schwierigkeiten geraten
hier zu kommen vs hierher zu kommen.
nimand zwang mich hier zu kommen- ovo znaci da me niko nije naterao da svrsim ovde
nimad zwang mich hierher zu kommen. - e ovo je da me niko nije natera oda dodjem ovde
dve izreke za jutro.
Die Morgenstund hat Geld in Mund.
Der frühe Vogel fängt einen Wurm.
Savest i izraz za savest.
Das Gewissen. Reines Gewissen ist ein gutes Ruhekissen.
doci u iskusenje
kommen in Versuchung
onaj/ona koji jako voli da jede slatko
Naschkatze
Da li biste bili tako ljubazni?
Wären Sie so freundlich…
ukazivati na nesto, implicirati.
Rezultati ove studije ukazuju na to da,…
deuten darauf hin.
Die Ergebnisse dieser Studie deuten darauf hin, dass…
sve vise
Ona postaje sve vise bolja.
zunehmend
Sie wird zunehmend besser.
Za opisivanje filma, umesto es handelts sich um..
Darin geht es um…
Sta ne volis kod
Was mags du nicht an + DATIV
toliko dugacak i isto toliko sirok
so lang und ebenso breit
Welche temporale Nebensätze benutzt man in Gleichzeitigkeit
Als, Während, Solange
temporalnebensatz
Od kada tebe znam, srecniji sam
Seitdem ich dich kenne, bin ich mehr froh.
puno prica, malo kaze
große Klappe, nichts dahinter
Rucati
zu Mittag essen.
Wass isst du zu Mittag.
Izraziti strahove/zabrinutost
Befürchtungen äußern
Kako pre tako i sada
Nach wie vor
ukazivati na
deuten darauf hin
stalno zauzeto, na poziv se misli
andauernd belegd
posao koji se ispalti
sich lohnendes Geschäft
odgovarajuca velicina
passende Größe
indeed
in der Tat
kao zaokruziti, zavrsita noc, kraj nedelje
ausklingen lassen
Sie können Ihren ereignisreichen Tag an der Bar ausklingen lassen.
otvoriti nekome dusu
jemandem Herz ausschütten
by no means. Climbing the mountain in bad weather was by no means easy.
No! By no means! I would never do that.
keineswegs. Den Berg bei schlechtem Wetter zu besteigen war keineswegs einfach.
Nein, durchaus nicht! Das würde ich nie tun.
zbrinuti porodicu
besorgen die Familie