glagoli 3 Flashcards

1
Q

Stajao je ispred kancelarije ali se nije usudi da pokuca.

A

Sie stand schon vor seinem Büro, wagte es dann aber nicht anzuklopfen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

skuljati se, oblaci su poceli da se skupljaju.

A

schrumpfen. aber sicher begann die Wolke zu schrumpfen
shrink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

pasti ali nije fallen. On je pao prilikom skijanja i polomio nogu.

A

stürzen.
Er ist bem Skifahren gestürtzt und hat sich ein Bein gebrochen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Glagoli bez zu

A

Modalverben, helfen, sehen, hören, spüren, bleiben, gehen, kommen, fühlen, lernen, lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

posle kojih glagola često ide zu (jedan subjekat)

A

versuchen, beginnen, aufhören, erlauben, bitten, hoffen, sich freuen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

proluftirati na kratko vreme, ali otvoriti sve prozore

A

stoßlüften

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

napuniti masinu za sudje.

A

Räumen die Spülmaschine ein.
Load the dishwasher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

brisati kao neko mkrpom

A

mit dem Lappen abwischen.
wipe the floors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

skinuti sundjerom.

A

schrubben- Schrubben den Boden mit einem Schwamm
to scrub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wenn ihr in einer Diskotheke seid, und ihr ——- eine Person ab, wer weiß was dannach zu Hause pasiert.

A

abschleppen
to pick up a girl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

muzti krave

A

die Kühe melken
milking the cows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Zloupotrebiti. Ne zelim da oni zloupotrebe moju velikodusnost.

A

missbrauchen. Ich möchte nicht, dass sie meine Großzügigkeit missbrauchen.
Abusing kindness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

propasti. Vas brak je propao. Plan mi je propao.

A

scheitern. Ihre Ehe ist gescheitert. Ich bin mit meinem Plan gescheitert. (Bolji je prevod: Doživeo sam neuspeh sa mojim planom)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

napuniti bateriju. Moram hitno da napunim bateriju.

A

aufladen. Ich muss dringend den Akku aufladen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

run out of. bolji je prevod zafaliti. Bolje požuri pre nego li ti ponestane ideja.

A

Du sollst dich beeilen bevor dir die Ideen ausgehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

napisati, obajviti. Ona je objavila veliki broj romana.

A

verfassen, verfaßte, hat verfaßtet. Sie hat eine große Zahl von Romanen verfasst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

odbiti, ali nije ablehnen

A

abweisen, wies ab, hat abgewiesen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

siktati.

A

fauchen, to hiss. Die Katze fauchte und schlug mit der Pfote nach ihm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

predati, dati, kao formalno.

A

überreichen. Barsig war blaß
und feierlich geworden, als wir ihm das Tier überreicht haben.

to hand over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

samo je njegova zena bilo povredjena, ali on licno nije ni jednu ogrebodtinu zadobio.

A

Nur seine Frau war verletzt worden; er selbst hatte nicht einen Kratzer
abbekommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

mahati.

A

wedeln. Der Hund wedelte mit dem Schwanz.
tail wagging

22
Q

to agree. Vecina se slazu da….

A

sich auf etwas einigen. Die meisten Leuten einigen sich darauf, dass ….

23
Q

zakuvati. Kuvalo zna na kojoj temperature se zakuvavav zeleni caj.

A

aufbrühen. Der Wasserkocher weiß, bei welcher Temperatur den Grünen Tee aufgebrüht wird.

The kettle knows at what temperature green tea should be brewed.

24
Q

zakuvati. Kuvalo zna na kojoj temperature se zakuvavav zeleni caj.

A

aufbrühen. Der Wasserkocher weiß, bei welcher Temperatur den Grünen Tee aufgebrüht wird.

25
to dim the lights
dimmen die Lichter. gedimmt- prigusena svetla
26
messen konjugation
messen, maß, hat gemessen Present Simple Ich messe Du mißt Er/Sie/Es mißt Wir messen Ihr meßt Sie messen
27
otkrivati, Cesto novinari kazu Wir ----- etwas ---- auf.
aufdecken. Wir decken die Tricks der Supermärke auf.
28
preveren, obmanut. Unser Gehirn wird ---------.
austricksen. Unser Gehirn wird ausgetrickst.
29
potrositi na pice. On "popije" celu platu.
vertrinken. Er vertrinkt das ganze Gehalt. He drinks away the whole salary
30
Onda se razvedrilo.
sich ausklären. Dann hat es sich ausgeklärt. to clear up
31
uzburkati. Struja je uzburkala talase.
aufwühlen. Die Wellen wurden von Sturm aufgewühlt. agitate
32
to stir (str)
rühren
33
send to. Mejl je poslat meni.
zuschicken. Das E-mail wurde mr zugeschickt.
34
prilagoditi se.
sich anpassen. Ich passe mich an die Umstände an. Ein angepasster Mensch ist das Gegenteil von einem rebellischen
35
grickati neki keks npr.
knappern
36
zahvatiti kasikol
löffeln
37
povladjivati
bevormunden
38
abriegeln
izvolovati. Die Berliner Mauer sollte DDR von West-Berlin abriegeln.
39
Izgraditi ali nije aufbauen
errichten. Die Berliner Mauer wurde wegen des ….. errichtet.
40
obuci se. Toplo se obuci.
sich anziehen. Zieh dich warm an.
41
nedostajati.
vermissen. ide sa AKK. Ben vermisst seine Schwester.
42
obradjivati metal
Metall bearbeiten das Metall
43
opisuvati/tematisovati. Film opsuj život u istočnom Berlinu-
thematisieren. Der Film thematisiert das Leben in Ostberlin
44
obavezivati se. Obavezujem se da cu drzati stvar po tajnosti.
sich verpflichten. Ich verpflichte mich dazu, die Sache geheim zu halten.
45
izliti se. Kanta je porusena i vode se izlila ppo celom podu.
sich ergießen. ergoss, hat ergossen. der Eimer wurde umgestoßen, und das Wasser ergoss sich über den Fußboden
46
Prebaciti , npr cd na kasetu
Überspielen CD auf eine Kassette
47
freuen sich über/auf
über- proslost i sadasnjos auf- buducnost
48
smejati se nekome/necemu
lachen über + akk
49
svratiti. Svrati na kratko kod neki od narednih dana.
vorbeikommen. Komm doch in den nächsten Tagen mal kurz bei mir vorbei.
50
proci mimo necega. Prossli smo pored crkve
vorbeigehen. Wir sind an der Kirche vorbeigegangen