Gruß- und Abschiedsformeln Flashcards
Fórmulas de saludo
Grußformeln – Eine angemessene Grußformel ist im geschäftlichen Bereich wichtig.
Fórmulas de despedida
Abschiedsformeln – Höfliche Abschiedsformeln hinterlassen einen positiven Eindruck.
Apropiado
angemessen – Ein förmlicher Ton ist in offiziellen Schreiben angemessen.
Saludar(se)
sich begrüßen – In vielen Ländern begrüßt man sich mit einem Handschlag.
Parte fundamental
fundamentaler Bestandteil – Der Handschlag ist ein fundamentaler Bestandteil der Begrüßungskultur.
Fórmulas de cortesía
Höflichkeitsfloskeln – Höflichkeitsfloskeln sind im formellen Bereich unerlässlich.
Transmitir
vermitteln – Eine respektvolle Begrüßung vermittelt Zugehörigkeit.
Pertenencia
Zugehörigkeit – Die Begrüßung stärkt das Gefühl der Zugehörigkeit.
Círculo cultural
Kulturkreis – Jede Kultur hat eigene Begrüßungsrituale in ihrem Kulturkreis.
Jerarquía
Hierarchie – In Japan zeigt die Begrüßung oft die soziale Hierarchie an.
Dinámica interpersonal
zwischenmenschliche Dynamik – Eine freundliche Begrüßung beeinflusst die zwischenmenschliche Dynamik positiv.
Dejar una impresión
Einen Eindruck hinterlassen – Eine höfliche Begrüßung kann einen positiven Eindruck hinterlassen.
Tono
Ton – Der Ton der Begrüßung kann je nach Situation variieren.
Fracaso
Misserfolg – Eine unangemessene Begrüßung kann zu einem sozialen Misserfolg führen.
Interacción
Interaktion – Begrüßungsformen spielen eine wichtige Rolle in der sozialen Interaktion.
Convenciones
Konventionen – Man sollte die kulturellen Konventionen bei der Begrüßung beachten.
Respetuoso
respektvoll – Eine respektvolle Begrüßung zeigt Wertschätzung gegenüber anderen.
Apretón de manos
Händedruck – Ein fester Händedruck wird oft als Zeichen von Selbstbewusstsein gesehen.
Reverencia
Verbeugung – In asiatischen Ländern ist die Verbeugung eine übliche Begrüßungsform.
Adicional
zusätzlich – Neben dem Handschlag kann zusätzlich ein Lächeln angebracht sein.
Señal de aprecio
Zeichen der Wertschätzung – Ein fester Blickkontakt ist ein Zeichen der Wertschätzung.
Aprecio
Wertschätzung – Wertschätzung kann durch eine herzliche Begrüßung ausgedrückt werden.
Servir
Dienen – Begrüßungen dienen dem Aufbau von Beziehungen.
Mucho más
weitaus – Gesten der Begrüßung sind weitaus wichtiger
Relajado
entspannt – In manchen Kulturen ist eine entspannte Begrüßung üblich.
Físico
körperlich – Körperliche Nähe in der Begrüßung variiert je nach Kultur.
Gesto
Geste – Eine Geste kann die verbale Begrüßung ergänzen.
Resaltar la conexión
Verbindung unterstreichen – Ein direkter Blickkontakt kann die Verbindung unterstreichen.
Autoconfianza
Selbstbewusstsein – Ein sicherer Händedruck zeigt Selbstbewusstsein.
Distante
Distanziert – Manche Menschen bevorzugen eine distanzierte Begrüßung.
Inapropiado
Unangemessen – Zu viel Körperkontakt kann in manchen Situationen unangemessen sein.
Beso en la mejilla
Wangenküsse – In manchen Ländern sind Wangenküsse eine übliche Begrüßungsform.
Forma de saludo
Begrüßungsform – Jede Kultur hat ihre eigene Begrüßungsform.
Exitoso
Gelungene – Eine gelungene Begrüßung kann das Gespräch positiv beeinflussen.
Clásico
Klassische – Klassische Formulierungen sind in der Geschäftskommunikation weit verbreitet.
Formulaciones
Formulierungen – Formulierungen wie „Sehr geehrte Damen und Herren“ sind förmlich.
Atentamente
Hochachtungsvoll – „Hochachtungsvoll“ wird oft in formellen Briefen verwendet.
Correspondencia
Korrespondenz – In der geschäftlichen Korrespondenz sind Begrüßungen besonders wichtig.
Expresión
Wendungen – In Briefen verwendet man bestimmte Begrüßungs-Wendungen.
Agradable
angenehm – Eine angenehme Begrüßung erleichtert den Gesprächseinstieg.
Área
Bereich – In jedem Bereich gibt es unterschiedliche Begrüßungskulturen.
Rareza
Seltenheit – Ein formeller Handschlag ist in manchen Ländern eine Seltenheit.
Humorístico
humorvoll – Eine humorvolle Begrüßung kann das Gespräch auflockern.
Formal
förmliche – In förmlichen Situationen sind höfliche Begrüßungen unerlässlich.
Matiz
Nuance – Begrüßungen haben oft kulturelle Nuancen.
Forma
Weise – Jeder begrüßt sich auf seine eigene Weise.
Profundo
tiefgreifend – Eine Begrüßung kann einen tiefgreifenden Effekt auf den Gesprächsverlauf haben.
Psicológico
psychologische – Begrüßungen haben eine starke psychologische Wirkung.
Efecto
Effekt – Ein positiver Effekt zeigt sich in einer angenehmen Gesprächsatmosphäre.
Simpatía
Sympathie – Eine freundliche Begrüßung kann sofort Sympathie erzeugen.
Generar
erzeugen – Ein Lächeln erzeugt eine angenehme Gesprächsatmosphäre.
Generar confianza
Vertrauen schaffen – Eine offene Begrüßung kann Vertrauen schaffen.
Ambiente de conversación
Gesprächsatmosphäre – Die Begrüßung bestimmt oft die Gesprächsatmosphäre.
Abrupto
abruptes – Ein abruptes Begrüßen kann unhöflich wirken.
Impersonal
unpersönlich – Eine unpersönliche Begrüßung wirkt oft distanziert.
Distanciarse
distanzieren – Eine unpassende Begrüßung kann Menschen voneinander distanzieren.
Percibir una despedida como grosera
Ein Verabschieden unhöflich wahrnehmen – Ein plötzlicher Abschied kann unhöflich wahrgenommen werden.
Relación comercial
Geschäftsbeziehung – Eine professionelle Begrüßung ist in einer Geschäftsbeziehung entscheidend.
Esencial
essenzielle – Höfliche Begrüßungen sind eine essenzielle soziale Fähigkeit.
Son mucho más que solo…
Sie sind weit mehr als bloße… – Begrüßungen sind weit mehr als bloße Höflichkeitsfloskeln.
Dominar
beherrschen – Eine souveräne Begrüßung zu beherrschen
Presentarse con seguridad
souverän auftreten – Wer souverän auftritt
Aparecer
auftreten – Sein selbstbewusstes Auftreten machte einen guten Eindruck.
Ritual de saludo
Begrüßungsritual – Das Begrüßungsritual variiert je nach Kultur.
Forma de cortesía
Höflichkeitsform – Eine angemessene Höflichkeitsform ist in der Geschäftskommunikation wichtig.
Lenguaje formulado
Formelhafte Sprache – In formellen E-Mails wird oft formelhafte Sprache verwendet.
Estrategia comunicativa
Kommunikationsstrategie – Eine effektive Kommunikationsstrategie hilft
Costumbres sociales
Soziale Gepflogenheiten – Die sozialen Gepflogenheiten beeinflussen die Art der Begrüßung.
Modales
normas de trato
Comportamiento interpersonal
Zwischenmenschliches Verhalten – Das zwischenmenschliche Verhalten zeigt sich bereits bei der Begrüßung.
Dependiente de la situación
Situationsabhängig – Die Begrüßung ist oft situationsabhängig.
Formalidad
compromiso
Señalar honestidad
Ehrlichkeit signalisieren – Ein offener Blickkontakt kann Ehrlichkeit signalisieren.
Construcción de relaciones
Beziehungsaufbau – Eine herzliche Begrüßung unterstützt den Beziehungsaufbau.
Gestos y expresiones faciales
Gestik und Mimik – Gestik und Mimik verstärken die Wirkung einer Begrüßung.
Saludo formal
Förmlicher Gruß – Ein förmlicher Gruß ist in der Geschäftswelt üblich.
Recepción cordial
Herzlicher Empfang – Der herzliche Empfang machte die Gäste sofort willkommen.
Saludo distante
Distanzierte Begrüßung – Eine distanzierte Begrüßung kann unhöflich wirken.
Transmitir calidez interpersonal
Zwischenmenschliche Wärme vermitteln – Ein Lächeln kann zwischenmenschliche Wärme vermitteln.
Mostrar una sonrisa cálida
Ein warmes Lächeln zeigen – Ein warmes Lächeln zeigt Offenheit und Freundlichkeit.
Gesto con la mano para saludar
Handzeichen zur Begrüßung – Manche Menschen nutzen ein Handzeichen zur Begrüßung.
Saludar con una inclinación de cabeza
Mit einem Nicken begrüßen – In einigen Kulturen ist es üblich
Abrazarse al saludarse
Sich umarmen zur Begrüßung – Freunde umarmen sich oft zur Begrüßung.
Frase hecha para saludar
Begrüßungsfloskel – Begrüßungsfloskeln erleichtern den Gesprächseinstieg.
Saludo breve/superficial
Flüchtige Begrüßung – Eine flüchtige Begrüßung kann distanziert wirken.
Despedida formal
Förmlicher Abschied – Ein förmlicher Abschied ist in Geschäftsbriefen wichtig.
Despedida prolongada
Langanhaltender Abschied – Nach vielen Jahren fiel der langanhaltende Abschied schwer.
Despedida relajada
Ungezwungene Verabschiedung – In freundschaftlichen Kreisen ist eine ungezwungene Verabschiedung üblich.
Discurso emotivo de despedida
Emotionale Abschiedsrede – Die emotionale Abschiedsrede bewegte alle Zuhörer.
Una despedida con lágrimas
Ein tränenreicher Abschied – Ihr tränenreicher Abschied zeigte die tiefe Verbundenheit.
Despedirse de manera cordial
Sich herzlich verabschieden – Man sollte sich immer herzlich verabschieden.
Ser breve y distante al despedirse
Kurz angebunden sein beim Abschied – Er war beim Abschied kurz angebunden.
Posponer la despedida a propósito
Eine Verabschiedung bewusst hinauszögern – Manche Menschen neigen dazu
Despedirse con una sonrisa amistosa
Mit einem freundlichen Lächeln verabschieden – Ein freundliches Lächeln macht die Verabschiedung angenehmer.
Despedirse sin muchas palabras
Sich verabschieden
Frase de cierre formal en correos electrónicos
Formelle Schlussformel in E-Mails – „Mit freundlichen Grüßen“ ist eine typische formelle Schlussformel in E-Mails.
Despertar simpatía
Sympathie erwecken – Eine freundliche Begrüßung kann sofort Sympathie erwecken.
Influir en la primera impresión
Den ersten Eindruck beeinflussen – Die Begrüßung beeinflusst oft den ersten Eindruck.
Cortesía como norma social
Höflichkeit als soziale Norm – Höflichkeit ist eine wichtige soziale Norm.
Fortalecer el vínculo interpersonal
Zwischenmenschliche Bindung stärken – Häufige Begrüßungen stärken zwischenmenschliche Bindungen.
Falta de compromiso en la comunicación
Unverbindlichkeit in der Kommunikation – Unverbindlichkeit in der Kommunikation kann Beziehungen schaden.
Crear distancia por falta de saludos
Distanz schaffen durch mangelnde Grußformeln – Wer nie grüßt
Mostrar competencia social
Soziale Kompetenz zeigen – Eine höfliche Begrüßung zeigt soziale Kompetenz.
Interpretar la comunicación no verbal
Nonverbale Kommunikation interpretieren – Die Fähigkeit
Inteligencia emocional en el saludo
Emotionale Intelligenz bei der Begrüßung – Emotionale Intelligenz zeigt sich in der Art der Begrüßung.
Diferencias interculturales en el saludo
Interkulturelle Unterschiede in der Begrüßung – Interkulturelle Unterschiede in der Begrüßung können Missverständnisse verursachen.
Saludos como parte de la etiqueta
Begrüßungen als Teil der Etikette – Begrüßungen gehören zur gesellschaftlichen Etikette.
Saludo virtual
Virtuelle Begrüßung – In Online-Meetings ist eine virtuelle Begrüßung üblich.
Comunicación basada en emojis
Emoji-gestützte Kommunikation – Viele Menschen nutzen Emoji-gestützte Kommunikation.
Fórmulas de cortesía en el ámbito digital
Digitale Höflichkeitsformeln – Auch in E-Mails sind digitale Höflichkeitsformeln wichtig.
Saludo informal en chat
Informelle Chat-Begrüßung – „Hey
Asistentes de voz como herramienta de saludo
Sprachassistenten als Begrüßungstool – Sprachassistenten übernehmen zunehmend Begrüßungsaufgaben.
Normas de etiqueta en la despedida digital
Netiquette beim Verabschieden – Netiquette ist in der digitalen Kommunikation essenziell.
Dejar una impresión positiva
Einen positiven Eindruck hinterlassen
Construir una conexión emocional
Eine emotionale Verbindung aufbauen
Mostrar una actitud distante
Ein distanziertes Verhalten an den Tag legen
Mostrar un comportamiento cortés
Ein höfliches Auftreten zeigen
Influir en el ambiente de la conversación
Die Stimmung des Gesprächs beeinflussen
Evitar una despedida abrupta
Einen abrupten Abschied vermeiden