FR-EN Flashcards - Feuille3
(Travailler pout) atteindre un résultat
To work towards an outcome
3 mois d’arrêt dans la production électrique
A three month stoppage of power production
A la tête de
At the helm of
Accomplir ses fonctions
To discharge duties
Accueillir une nouvelle
To greet a news
Adhérer, accepter, soutenir
To adhere to
Amener des preuves à charge contre
To bring charges against
Approuver qqc en substance
To support the substance of s.t.
Assister, aider, entretenir
To aid
Attaquer quelqu’un en justice à propos de
To take someone to court over (a problem)
Atteindre les OMD demeure un défi décourageant pour la communauté internationale.
Achieving the MDGs remains a daunting challenge for the international community.
Atteindre les résultats que nous voulons demandera de la patience, de la ténacité et un partenariat efficace.
Working towards the outcome we want will require patience, persistence and effective partnership.
Avec l’assurance que, en promettant que
By promise of
Avoir un problème, soutenir que.
To be contentious
Bien que les protestataires aient salué la décision du gouvernement, ils ont décidé de continuer le conflit social.
Though protesters have hailed the government’s decision, they have decided to continue with the social strife.
Bruit persistant
Widespread speculations
C’est peut être la solution que l’on va retenir.
We may go down that route.
C’était le bon moment pour évaluer si
It was an apt time to assess whether…
Ce deal a été jalousé par les autres sociétés, car les coûts de production dans cette mine à ciel ouvert sont parmi les moins chers au monde.
The deal has been the envy of other companies as the production costs in this open pit mine are amid the world’s lowest.
Cela ne devrait pas faire partie des sujets prioritaires lors du dialogue de haut-niveau entre les deux pays la semaine prochaine.
It is not expected to be high on the agenda of next week’s top-level dialogue between the two countries.
Cela ne s’est pas fait sans accrocs.
It had its hitches.
Cela passe complètement à côté du problème.
This is sidestepping the issue completely.
Cette question est en tête des priorités.
This issue tops the priority list.
Chacun d’entre nous dépend des autres.
All of us depend on each other.
Chargé de
Charged with
Chercher à faire réviser
To seek a review
Commandité par, chargé par
Commissioned by
Consentir
To give consent
Dans la plainte, les plaignants soutiennent que les banques ont artificiellement supprimé le taux Libor.
The plaintiffs contend in the complaint that the banks artificially suppressed the Libor rate.
Dans le but de, pensé pour, qui vise à, afin de
Intended to
Dans une revue commanditée par le gouvernement
In a review commissioned by the Government
De la part de
On the part of
Des officiels pakistanais auraient aidé Ben Laden.
Pakistani officials might have aided Bin Laden.
Des officiels sont poursuivis pour leur rôle présumé dans le trucage des comptes de la société.
Officials have been charged over their suspected role in rigging the company’s results.
Détourner le regard
To avert a gaze
Diriger également des accusations sur =braquer
To level accusations against
Dowans projette de poursuivre Tanesco pour non-paiement d’arriérés et rupture de contrat dans le cadre de l’accord de production d’urgence d’électricité signé en 2007.
Dowans plans to sue Tanesco for unpaid arrears and breach of contract over the emergency power production agreement which was signed in 2007.
Ecarter, critiquer qqc au motif que, qualifiant de
To dismiss s.t. as…
En son pouvoir
Within one’s grasp
Escroquer, arnaquer
To swindle
Etendre à [d’autres] la responsabilité de qqc
To spread blame for something to someone
Être critiqué pour avoir
To stir criticism by + ING
Être dans le collimateur
To be in the spotlight
Être divisé, partagé
To be divided / split on/over an issue
Etre écarté
To be sidelined
Etre en charge de
To be put in charge of
Être en haut
To top
Etre hors de question
To be out of the question
Etre impliqué
To be implicated
Être jalousé par
To be the envy of
Être prioritaire
To be high on the agenda
Etre proportionné à
To commensurate with
Etre satisfait de
To be content of
Être sévèrement critiqué
To be castigated for
Fam: remanier
To shake up
Fouetter, battre, exciter
To whip up
Il a cherché à étendre à ses banquiers la responsabilité de son schéma de Ponzi.
He sought to spread blame for his Ponzi scheme to his bankers.
Il a critiqué la décision, la qualifiant de «politicienne».
He dismissed the decision as «political».
Il a également dirigé des accusations similaires envers les régulateurs.
He levelled similar accusations against regulators.
Il a été reproché au gouvernement que…
It has been charged against the government that…
Il devrait certainement trouver quelque chose à faire de sa vie.
Presumably he’ll find something to do with his life.
Il est prêt maintenant pour plus de responsabilités
He is now ready to take on more responsibility.
Il n’est pas question
There is no question
Il n’est pas question qu’une photo du corps de Ben Laden soit rendue publique.
There is no question a photo of bin Laden’s corpse would ultimately be released.
Il y a eu un léger incident alors que je conduisais.
There was a slight mishap while I was driving.
Ils devront décider si ils sont satisfaits de voir l’entreprise se faner.
They will have to decide whether they are content to see the company wither.
Ils ont repoussé l’amendement au motif qu’il ferait porter un risque trop élevé sur les passations de marchés publics.
They dismissed the amendment as putting a too high risk on public procurement.
Inclure, adjoindre
To roll something into
Jusqu’à présent, il a résisté à toutes les tentatives de négociation.
So far, he has resisted all attempts of negotiation.
L’augmentation des prix du pétrole pourrait forcer certains pays à renoncer aux subventions.
Rising fuel bill could force some countries to forgo subsidies.
L’image est troublée par
The picture is muddied by
L’image est troublée par un environnement où l’information est vague.
The picture is muddied by an environment where information is vague.
L’Inde et la Chine seront capables de s’offrir plus de matières premières.
India and China will be able to afford more commodities.
L’institution était dans le collimateur depuis quelques mois, en raison de plusieurs incidents rendus publics.
The institution has been in the spotlight in recent months after several highly publicised incidents.
L’UE est le multiplicateur le plus efficace pour atteindre nos objectifs.
The EU is the most effective multiplier for our commercial objectives.
La banque a remanié son équipe dirigeante.
The bank shook up its executive team.
La Chine s’est associée aux appels à la réforme.
China signed up to calls for reforms.
La classe politique travaille dur pour réclamer le poste de directeur du FMI pour un Européen.
Policymakers are working hard to stake the continent’s claim to provide the next leader of the IMF.
La commission chargée de réfléchir au programme est arrivée à court d’argent.
The commissioncharged with drawing the blueprint fell short of credits.
La crise a laissé très peu de choix possibles pour les investisseurs, en quête de meilleurs rendements.
The crisis has left a dearth of choices for investors looking for better yields.
La demande a même surpris ces observateurs aguerris.
Demand has taken even these seasoned watchers by surprise.
La partie difficile
The difficult bit, piece
La pertinence d’un choix
The pertinence of a choice
La plupart des directeurs ont approuvé en substance le cadre proposé.
Most directors broadly supported the substance of the proposed policy framework.
La population a été ordonnée de respecter un couvre-feu.
The population has been ordered to abide by a curfew.
La réticence de l’administration à poursuivre les fraudeurs fiscaux.
The administration’s reluctance to sue fiscal evaders.
La réticence de, être réticent à
A reluctance to, to be reluctant to
La revue à la baisse des perspectives montre bien les dégâts causés par une décade d’augmentation des dépenses sur la solvabilité des Etats-Unis.
The outlook cut highlights the damage to US creditworthiness from a decade of spending increases.
La société a porté plainte contre la décision.
The company has filed a suit against the decision.
La société cherche à faire réviser la position du gouvernement.
The company is seeking a review of the government’s stand.
La société va probablement adjoindre ses actifs européens dans la vente.
The company will probably roll its European assets into the sale.
La stratégie de ralliement de Gbabgo repose sur le martèlement d’une rhétorique anti-française dans les médias.
Gbagbo’s rallying strategy relies on whipping up anti-French rhetoric on media.
La stratégie du diviser pour mieux régner
The divide-and-rule strategy
Lancer des poursuites quelqu’un pour un motif juridique X à propos de
To sue s.o. for s.t. over a problem
Le bon moment pour
An apt time to
Le comité est allé dans les détails pour sortir ces nouvelles lignes directrices.
The committee went to lengthsto come up with these new guidelines.
Le défi dans l’investissement à l’étranger
The challenge in investing abroad
Le défi de
The challenge in + ING , of + noun
Le FMI n’a pas indiqué de préférence pour une option par rapport à d’autres.
IMF did not favour one option over others.
Le gouvernement a attiré les critiques pour avoir introduit un amendement dans la loi sur les passations de marchés publics.
The government has stirred criticism by introducing an amendment to the Public Procurement Act.
Le gouvernement a levé des fonds en assurant qu’ils seraient utilisés pour investir dans les infrastructures.
The government has raised fund by promise of using them for infrastructure investment.
Le major a été écarté avec peu d’explications.
The major has been sidelined with little explanation.
Le marché a souffert d’une rude contraction.
The market has suffered a harsh contraction.
Le PDG a confié à la presse qu’il refuserait un accord s’il considérait que le prix était trop élevé.
The CEO told the press he would definitely walk away from a deal, would he considered the price too high.
Le point que nous soutenons [en un seul mot] est que
Our contention is that
Le premier ministre a été sévèrement critiqué pour n’avoir pas réussi à bien gérer la situation.
The prime minister has been castigated in some quarters for failing to properly handle the situation.
Le président a concédé la nationalité syrienne à la communauté kurde, donnant une suite favorable à cette demande ancienne.
The president has granted the Syrian nationality to the Kurd community, addressing a long-held grievance.
Le sénateur s’est engagé à soumettre des preuves au Ministère de la Justice.
The senator has pledged to refer evidence to the Department of Justice.
Les Allemands sont divisés sur le nucléaire.
Germans are divided over nuclear.
Les autorités britanniques sont divisées sur la position à adopter face à la question nucléaire.
British officials are divided on how they should face the nuclear issue.
Les autorités ont mis le commerce au centre de leur politique extérieure.
Authorities have put trade at the heart of their foreign policy.
Les autorités ont promis de mettre l’agriculture en avant.
Authorities have committed themselves to put agriculture first.
Les dommages causés par qqn sur qqc
The damage to something from something
Les écologistes ont accueilli la nouvelle avec consternation.
Environmentalists have greeted the news with dismay.
Les étudiants ont exprimé leur indignation face à la nouvelle loi sur l’éducation, qui vise, selon eux, à ne favoriser que les familles riches.
Students have expressed their dismay over this new Education Act intended to, as they say, favouronly rich families.
Les évaluateurs américains des projets d’investissement ne peuvent pas discrètement détourner le regard.
American screeners of investment proposals cannot discreetly avert their gaze.
Les incidents récents remettent en question notre capacité à donner des résultats.
Recent incidents question our ability to deliver.
Les larges surplus du compte courant de la Chine reflète les déséquilibres économiques mondiaux.
China’s large current account surpluses reflect global economic imbalances.
Les ministres se sont mis d’accord sur les lignes directrices des stress tests à mener sur les économies.
Ministers agreed to the indicative guidelines to be used in stress tests of their economies.
Les pays africains se rencontrent pour réfléchir à soutenir les résultats de l’élection par une intervention militaire.
African countries are meeting to consider upholding the election results by military intervention.
Les pays voisins sont en train de reconsidérer l’éventualité d’une intervention militaire.
Neighbouring countries are reconsidering military intervention.
Les propositions du ministre devraient certainement voir leur portée réduite.
The ministry’s proposals are likely to be scaled back.
Les propositions seront soumises au sommet du G20.
Proposals will be put before the G20 summit.
Les questions fusent (litt.: grouillent) de savoir si les dirigeants d’entreprises ont les capacités d’accomplir toutes les charges qui incombent à un Ambassadeur.
Questions abound over whether business leaders have the necessary skills to discharge all the duties of an ambassador.
Les questions qui nous importent
The issues that matter to us
Les réponses politiques étaient proportionnées à l’ampleur de l’évènement.
The policy responses were commensurate with the magnitude of the event.
Les résultats développés ci-dessous sont prospectifs.
The outcomes developed below are aspirational.
Les sociétés ont obtenu le feu vert des autorités.
Companies were given consent by authorities.
Les sociétés ont souligné leur soutien aux normes et à la politique d’exportations d’armes.
Companies have highlighted their adherence to the arms export standards and policy.
Les soutiens du régime se recrutent au sein de classe moyenne urbaine.
The regime’s backers are recruited amid the urban middle class.
Les USA ont longtemps joué les arbitres de la sécurité en Asie orientale.
The US has long acted as a final arbiter of security in East Asia.
M. Smith a été nommé en charge de la commission des UN qui enquêtera sur les exactions des forces loyales à Gbagbo.
Mr Smith has been put in charge of the UN Commission that will probe into Gbagbo’s loyal forces exactions.
Mettre quelque chose au cœur de
To put something at the heart of
Mettre quelque chose en avant
To put something first
Nier toute mauvaise action / allégations
To deny any wrongdoing / allegations
Nous avons vu des conduites non professionnelles de la part de quelques personnes.
We have seen unprofessional conduct on the part of a few individuals.
Passer à côté, éviter
To sidestep
Porter une plainte contre
To file charges /a suit against
Poursuivre quelqu’un contre, en raison de
To charge someone over (a problem)
Préférer quelque chose à quelque chose d’autre
To favour something over others
Prendre des responsabilités / des missions
To take on duties / responsibilities
Prendre ses distances
To give oneself a bit of distance
Probablement, devoir certainement
Presumably
Profiler, rationaliser
To streamline
Qqc demandé depuis longtemps
A long-held grievance
Rassembler derrière soit un large soutien
To command widespread support
Réclamer, faire valoir son droit
To stake a claim to
Reconsidérer, examiner de nouveau, revenir sur sa décision
To reconsider
Réduire la portée d’un plan
To scale back a proposal
Refuser
To walk away from
Régler une somme due à hauteur de x USD
To settle for USD x
Remettre en cause
To question
Reprocher, accuser
To charge against
Résister à
To resist something (NOT to)
Respecter une loi, un principe
To abide by
Rigide, absolu, tout à fait
Stark
Rude, sévère
Harsh
RWE va poursuivre le gouvernement pour dommages suite à sa décision de mettre à l’arrêt sept centrales nucléaires.
RWE will sue the government for damages over its decision to idle seven nuclear plants.
S’abstenir de, renoncer à
To forgo
S’offrir, s’acheter, se procurer
To afford
S&P a envoyé un sec avertissement à Washington concernant sa dette souveraine.
S&P issued a stark warning to Washington over its sovereign debt.
Sa politique a semé les graines de la violence sociale.
His policy has sawn the seeds of social violence.
Saluer une nouvelle / une décision
To hail a news / decision
Se couvrir
To cover one’s own back
Se mettre d’accord (idée d’effort pour y arriver)
To agree to
Se mettre en retrait, s’effacer.
To take a back seat
Secousses, anicroches, accrocs
Hitches
Selon le plan proposé par
Under proposals drawn up by
Selon les propositions effectuées par le gouvernement, les entreprises vont devoir couper leur consommation électrique de 20%.
Under proposals drawn up by the government, companies may be asked to cut power use by 20%.
Semer
To sow
Signer, adhérer, s’associer à
To sign up to
Son remplacement s’est effectué alors que beaucoup spéculaient sur son intégrité.
His replacement took place amid widespread speculations on his integrity.
Soumettre à quelqu’un
To put before someone
Soumettre des preuves à
To refer evidence to (= to come up with evidence)
Soutenir
To uphold
Soutenir, opposer, se disputer
To contend
Soutiens
Backers
Trafiquants d’influence
Influence peddlers
Très peu de
A dearth of
Trouver le bon équilibre entre
To strike the right balance between
Un arbitre de
An arbiter of
Un arrêt
A stoppage
Un avertissement franc, sec
A stark warning
Un charlatan (fig: ne pas être ce qu’on croit)
A fraud
Un conflit social (un cran entre la manif et la guerre civile)
A social strife
Un défi décourageant
A daunting challenge
Un déséquilibre
An imbalance
Un escroc
A swindler
Un incident
A mishap
Un manager de SDV
A manager at SDV
Un membre charnière, pivot, essentiel, clé
A pivotal member
Un porte-parole de
A spokesman for
Un porte-parole de la société
A spokesman for the company
Une épreuve
A hardship
Une pénurie
A dearth
Une personne aguerrie
A seasoned person
Véhémente = position forte
Strident position, vehement outcry
Vers où se dirige (une situation, qqn)? = introduire des prévisions, perspectives.
Where might (something or someone) go next?
Dénote ce que l’on souhaite faire.
Aspirational