FR-EN Flashcards - Feuille3
(Travailler pout) atteindre un résultat
To work towards an outcome
3 mois d’arrêt dans la production électrique
A three month stoppage of power production
A la tête de
At the helm of
Accomplir ses fonctions
To discharge duties
Accueillir une nouvelle
To greet a news
Adhérer, accepter, soutenir
To adhere to
Amener des preuves à charge contre
To bring charges against
Approuver qqc en substance
To support the substance of s.t.
Assister, aider, entretenir
To aid
Attaquer quelqu’un en justice à propos de
To take someone to court over (a problem)
Atteindre les OMD demeure un défi décourageant pour la communauté internationale.
Achieving the MDGs remains a daunting challenge for the international community.
Atteindre les résultats que nous voulons demandera de la patience, de la ténacité et un partenariat efficace.
Working towards the outcome we want will require patience, persistence and effective partnership.
Avec l’assurance que, en promettant que
By promise of
Avoir un problème, soutenir que.
To be contentious
Bien que les protestataires aient salué la décision du gouvernement, ils ont décidé de continuer le conflit social.
Though protesters have hailed the government’s decision, they have decided to continue with the social strife.
Bruit persistant
Widespread speculations
C’est peut être la solution que l’on va retenir.
We may go down that route.
C’était le bon moment pour évaluer si
It was an apt time to assess whether…
Ce deal a été jalousé par les autres sociétés, car les coûts de production dans cette mine à ciel ouvert sont parmi les moins chers au monde.
The deal has been the envy of other companies as the production costs in this open pit mine are amid the world’s lowest.
Cela ne devrait pas faire partie des sujets prioritaires lors du dialogue de haut-niveau entre les deux pays la semaine prochaine.
It is not expected to be high on the agenda of next week’s top-level dialogue between the two countries.
Cela ne s’est pas fait sans accrocs.
It had its hitches.
Cela passe complètement à côté du problème.
This is sidestepping the issue completely.
Cette question est en tête des priorités.
This issue tops the priority list.
Chacun d’entre nous dépend des autres.
All of us depend on each other.
Chargé de
Charged with
Chercher à faire réviser
To seek a review
Commandité par, chargé par
Commissioned by
Consentir
To give consent
Dans la plainte, les plaignants soutiennent que les banques ont artificiellement supprimé le taux Libor.
The plaintiffs contend in the complaint that the banks artificially suppressed the Libor rate.
Dans le but de, pensé pour, qui vise à, afin de
Intended to
Dans une revue commanditée par le gouvernement
In a review commissioned by the Government
De la part de
On the part of
Des officiels pakistanais auraient aidé Ben Laden.
Pakistani officials might have aided Bin Laden.
Des officiels sont poursuivis pour leur rôle présumé dans le trucage des comptes de la société.
Officials have been charged over their suspected role in rigging the company’s results.
Détourner le regard
To avert a gaze
Diriger également des accusations sur =braquer
To level accusations against
Dowans projette de poursuivre Tanesco pour non-paiement d’arriérés et rupture de contrat dans le cadre de l’accord de production d’urgence d’électricité signé en 2007.
Dowans plans to sue Tanesco for unpaid arrears and breach of contract over the emergency power production agreement which was signed in 2007.
Ecarter, critiquer qqc au motif que, qualifiant de
To dismiss s.t. as…
En son pouvoir
Within one’s grasp
Escroquer, arnaquer
To swindle
Etendre à [d’autres] la responsabilité de qqc
To spread blame for something to someone
Être critiqué pour avoir
To stir criticism by + ING
Être dans le collimateur
To be in the spotlight
Être divisé, partagé
To be divided / split on/over an issue
Etre écarté
To be sidelined
Etre en charge de
To be put in charge of
Être en haut
To top
Etre hors de question
To be out of the question
Etre impliqué
To be implicated
Être jalousé par
To be the envy of
Être prioritaire
To be high on the agenda
Etre proportionné à
To commensurate with
Etre satisfait de
To be content of
Être sévèrement critiqué
To be castigated for
Fam: remanier
To shake up
Fouetter, battre, exciter
To whip up
Il a cherché à étendre à ses banquiers la responsabilité de son schéma de Ponzi.
He sought to spread blame for his Ponzi scheme to his bankers.
Il a critiqué la décision, la qualifiant de «politicienne».
He dismissed the decision as «political».
Il a également dirigé des accusations similaires envers les régulateurs.
He levelled similar accusations against regulators.
Il a été reproché au gouvernement que…
It has been charged against the government that…
Il devrait certainement trouver quelque chose à faire de sa vie.
Presumably he’ll find something to do with his life.
Il est prêt maintenant pour plus de responsabilités
He is now ready to take on more responsibility.
Il n’est pas question
There is no question
Il n’est pas question qu’une photo du corps de Ben Laden soit rendue publique.
There is no question a photo of bin Laden’s corpse would ultimately be released.
Il y a eu un léger incident alors que je conduisais.
There was a slight mishap while I was driving.
Ils devront décider si ils sont satisfaits de voir l’entreprise se faner.
They will have to decide whether they are content to see the company wither.
Ils ont repoussé l’amendement au motif qu’il ferait porter un risque trop élevé sur les passations de marchés publics.
They dismissed the amendment as putting a too high risk on public procurement.
Inclure, adjoindre
To roll something into
Jusqu’à présent, il a résisté à toutes les tentatives de négociation.
So far, he has resisted all attempts of negotiation.
L’augmentation des prix du pétrole pourrait forcer certains pays à renoncer aux subventions.
Rising fuel bill could force some countries to forgo subsidies.
L’image est troublée par
The picture is muddied by
L’image est troublée par un environnement où l’information est vague.
The picture is muddied by an environment where information is vague.
L’Inde et la Chine seront capables de s’offrir plus de matières premières.
India and China will be able to afford more commodities.
L’institution était dans le collimateur depuis quelques mois, en raison de plusieurs incidents rendus publics.
The institution has been in the spotlight in recent months after several highly publicised incidents.
L’UE est le multiplicateur le plus efficace pour atteindre nos objectifs.
The EU is the most effective multiplier for our commercial objectives.
La banque a remanié son équipe dirigeante.
The bank shook up its executive team.
La Chine s’est associée aux appels à la réforme.
China signed up to calls for reforms.
La classe politique travaille dur pour réclamer le poste de directeur du FMI pour un Européen.
Policymakers are working hard to stake the continent’s claim to provide the next leader of the IMF.
La commission chargée de réfléchir au programme est arrivée à court d’argent.
The commissioncharged with drawing the blueprint fell short of credits.