English Flashcards - Feuille4
Downturn
Pour qualifier une crise : retournement
Slowdown
Ralentissement
Backdrop
Chute
Dismal news
Des nouvelles lugubres = moral en berne
Hollow promises
Des promesses creuses
The government commitment to accelerate reforms have proved to be hollow promises.
L’engagement du gouvernement à accélérer les réformes se sont avérées des promesses creuses.
A spurious excuse
Une fausse excuse
A spurious argument
Un faux argument
Their old rhetoric seems to be being rolled out again, which is a bad sign.
Leur vieille rhétorique semble être sortie de nouveau, ce qui est mauvais signe.
A moot point
Un mauvais argument, un point qui n’est même pas à discuter
This argument is now a moot point.
Cet argument est désormais invalide.
A lethargic response to an issue
Une réaction molle à un problème
An endless process that never produces an outcome.
Un processus interminable qui ne donne jamais rien.
Lax
Négligent
To overlook
Négliger, fermer les yeux sur
We can’t overlook potential conflicting commercial interests.
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur des conflits d’intérêts potentiels.
Ludicrous
Grotesque
Short-termist views
Des idées de court-terme
This company has been for long driven by short-termist views.
Cette société a été dirigée depuis longtemps par des vues de court-terme.
At the height of
Au plus fort de
At the height of the crisis, the container traffic has been reduced to nearly nothing.
Au plus fort de la crise, le trafic containerisé a été réduit à presque rien.
Reckless
Imprudent, inconsidéré
Soldiers have been charged against reckless attacks on civilians.
Des soldats ont été accusés d’avoir mené des attaques inconsidérées sur des civils.
Denying the election results and resisting the international community were reckless moves.
Nier les résultats des urnes et résister à la communauté internationale ont été des mouvements stupides.
Time is ticking.
Le temps passe vite = on se rapproche de la deadline.
To have big impacts on
Avoir des impacts importants sur
To have big implications for
Des implications importantes pour
To encounter tensions
Rencontrer des tensions
As it develops, Tanzania will inevitably encounter internal tensions.
En se développant, la Tanzanie va inévitablement rencontrer des tensions internes.
To come to a crisis
En arriver à la crise
It all came to a bit of a crisis when…
Une crise s’est déclenchée quand…
To take by surprise
Prendre par surprise, surprendre
The introduction of EFD has taken businesses by surprise.
Les entreprises ont été prises par surprise par l’introduction des EFD.
To unsettle
Affoler, agiter
His comments have unsettled financial markets.
Ses commentaires ont affolé les marchés.
To founder
S’effondrer, sombrer
The Tokyo Stock Exchange Index has foundered.
L’index de la bourse de Tokyo s’est effondré.
To be dragged down
Être tiré vers le bas
He is dragged down by his colleagues’ attitude.
Il est tiré vers le bas par l’attitude de ses collègues.
To slip x%
Glisser de x%
To fester
S’envenimer
Governments have been criticised for allowing the crisis to fester.
Les gouvernements ont été critiqués pour avoir laissé la crise s’envenimer.
To hit / To be hit
Frapper / Être frappé
Crisis has badly hit SMEs.
La crise a durement frappé les PMEs.
To affect / To be affected
Affecter / Être affecté (idée d’impact, conséquences négatives)
The disaster affected the corporate bond market.
Le désastre a affecté le marché des émissions obligataires.
SMEs have been badly affected by the crisis.
Les PME ont été durement affectées par la crise.
To be left with
Se retrouver avec (sur les bras)
To be overshadowed by
Être éclipsé par
His departure has been overshadowed by growing fraud allegations.
Son départ a été éclipsé par des accusations croissantes de fraude.
To plague
Tourmenter, ravager
Inflationary pressures are already plaguing emerging economies.
Les pressions inflationnistes sont déjà en train de tourmenter les économies émergentes.
Historical animosities plague large parts of East Asia.
Les animosités historiques tourmentent de nombreux endroits en Asie orientale.
To harm
Faire du mal à, nuire à
Government face the difficult equation of fighting inflation without harming economic growth.
Les gouvernements font face à un problème difficile : combattre l’inflation sans nuire à la croissance économique.
To take toll on
Faire des dégâts sur
It takes its toll.
Ca fait mal, c’est dur.
Arab uprising takes toll on investment.
Les révoltes arabes font des dégâts sur les investissements.
To undermine
Miner, saboter les efforts
Cheap imports from Asia are accused of undermining domestic manufacturers.
Les importations bon marché en provenance d’Asie sont accusées de saboter les efforts des industriels nationaux.
To compromise s.o. / s.t.
Compromettre, mettre en danger
Hackers breached the security, compromising the personal information of 100m users.
Des hackers ont créé une brèche dans la sécurité, mettant en danger les informations personnelles de 100 M d’usagers.
To stifle
Etouffer
Nervousness in businesses over the election is stifling domestic investment.
La nervosité des élites envers les élections étouffe les investissements domestiques.
To pass on (to sb)
Transmettre (à qqn), répercuter sur
Governments will be forced to pass more increases on to the consumers.
Les gouvernements seront forcés de répercuter la hausse des prix sur les consommateurs.
To strain
Abimer, tirer sur
The change would not strain government finances.
Le changement ne devrait pas tirer sur les finances du gouvernement.
To be strained
Etre sous tension
Fiscal coffers of EU economies are being strained.
Les coffres fiscaux des économies européennes sont sous tension.
To present / pose a challenge to
Représenter / Poser un défi
China presents a challenge to whole industries and sectors in developed economies.
La Chine représente un défi pour l’ensemble des industries et secteurs des économies développées.
To be in the clutches of
Etre dans les griffes de
To be gripped by
Etre étreint, être sous les feux de
Most of the capital is now in the clutches of rebel forces.
La majeure partie de la capitale est désormais dans les griffes des forces rebelles.
The banking world was gripped by the findings of a probe into the financial crisis.
Le secteur bancaire est sous les feux des résultats d’une enquête sur la crise financière.
To cast into
Charger dans, jeter à l’intérieur
People have been cast into the turmoil.
Les gens ont été jeté dans la tourmente.
To cast out
Expulser