English Flashcards - Feuille2

1
Q

A program with two prongs

A

Un programme à deux fourches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Overarching principles, objectives

A

Des grands objectifs / principes, surplombant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Thrust

A

Mouvement en avant, idée principale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Recommendations focused on three strategic thrusts.

A

Les recommandations ont mis l’accent sur trois idées principales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A relevant experience to

A

Une expérience pertinente pour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Our experience is relevant to China as it goes through massive social change.

A

Notre expérience est intéressante pour la Chine, alors qu’elle travers un changement social d’ampleur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To draw on an experience

A

S’inspirer d’une expérience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tanzania’s rapid urbanization process could draw on UK experience of urban regeneration and low income housing.

A

L’urbanisation rapide de la Tanzanie pourrait s’inspirer de l’expérience de la GB en matière de régénération urbaine et de logements à bas prix.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

It is worth + ing

A

Il est intéressant de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It is worth looking back at recent history.

A

Il est intéressant de regarder l’histoire récente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To exemplify

A

Être l’exemple de, bien montrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

India exemplifies the impact of subsidies on public finances.

A

Le cas de l’Inde montre bien l’impact des subventions sur les finances publiques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A case in point

A

Un exemple typique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tanzania, with its sophisticated aid industry, is a case in point.

A

La Tanzanie, avec sa très sophistiquée industrie de l’aide, est un exemple typique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To set an example

A

Eriger en modèle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tanzania aid coordination has been set as an example.

A

La coordination de l’aide en Tanzanie a été érigée en modèle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Patently

A

Manifestement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

This assertion is patently false.

A

Cette affirmation est manifestement fausse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Squarely

A

Catégoriquement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The new policy is squarely within the framework.

A

La nouvelle politique s’inscrit catégoriquement dans le cadre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

In short

A

En bref

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

No doubt, Doubtless, No question

A

Sans aucun doute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

There is no question that the demand has dropped.

A

Il ne fait pas de doute que la demande a chuté.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

So far as / As far as

A

Autant que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
So far as I know
Autant que je sache,
26
The budget is a step towards the good direction, so far as it is actually implemented.
Le budget est un pas vers la bonne direction, pour autant qu’il soit exécuté.
27
To be underreported
Être sous-documenté
28
Real estate purchases have also been growing but are underreported.
Les achats immobiliers ont également augmenté, mais sont sous-documentés.
29
Motor of / Driver of / source of
Moteurs / Sources de
30
To stand on weak / strong foundations
Être faiblement / fortement fondé
31
The decision stands on weak foundations.
La décision repose sur des faibles fondations.
32
To fend off from
Parer, Se défendre contre
33
The government has to fend off criticism from donors.
Le gouvernement doit se défendre contre les critiques des donateurs.
34
To cover oneself
Se couvrir, Se défendre contre
35
Just to cover yourself, keep records of what he told you.
Simplement pour te couvrir, garde des traces de ce qu’il t’a dit.
36
For fear of + ing
Par peur de, de peur de
37
Out of fear (that)
De peur que
38
They were not told of the deal out of fear competitors would be tipped off.
Ils n’ont pas été mis au courant de l’accord, de peur que les concurrents soient informés.
39
There are x parts to + ing
[Verbe/Action] recoupe x choses
40
There are two parts to being a parent.
Etre parent recoupe deux choses.
41
This statement could not be independently verified
Cette déclaration n’a pas pu être vérifiée de façon indépendante.
42
To be to
Devoir
43
His promise was to be broken long after.
Sa promesse devait être rompue longtemps plus tard.
44
If we are to deal with the major challenges we face.
Si nous devons gérer les défis majeurs auxquels nous faisons face. (=vouloir aussi)
45
Anticipated / Expected to
Qui devrait
46
Spending cuts are not anticipated to gain full force before 2012.
Les coupes budgétaires ne devraient pas prendre un rythme soutenu avant 2012.
47
To commit someone to
Engager quelqu'un à
48
It doesn't commit us to anything.
Cela ne nous engage à rien.
49
To vow
Promettre
50
He vowed that he would make whatever changes are necessary to ensure we deliver.
Il a promis qu’il ferait tous les changements nécessaires pour s’assurer que nous donnions des résultats.
51
To force someone into something
Obliger quelqu’un à faire quelque chose
52
EDF could be forced by the government into a financial tie-up with Areva.
EDF pourrait être forcée par le gouvernement de renforcer ses liens financiers avec Areva.
53
To be beholden to s.o. for s.t.
Être redevable à quelqu’un de quelque chose
54
Top executives of China’s state-owned companies are beholden to the Communist party.
Les dirigeants des entreprises publiques chinoises sont redevables au parti communiste.
55
To call for
Réclamer, demander
56
Some government officials call for the nationalization of Dowans’ assets.
Certains membres du gouvernement réclament la nationalisation des biens de Dowans.
57
To call on somebody to + verb
Demander à quelqu’un de faire quelque chose
58
Obama has called on Israel to move out of territory it has occupied since the 1967 war.
Obama a demandé à Israël de se retirer des territoires qu’il occupe depuis la guerre de 1967.
59
To press for
Faire pression pour que
60
But donors are pressing for a review of the case, as they feel uncomfortable with the idea of using development aid to pay the settlement of one of the largest corruption scandals in the history of Tanzania.
Mais les donateurs font pression pour que le cas soit revu, car ils sont peu enclins à l’idée que l’aide au développement serve à payer le règlement judiciaire de l’un des plus gros scandales de l’histoire de la Tanzanie.
61
To press a claim
Faire valoir ses droits (dans un contentieux)
62
A “risen China” is more confident about pressing its claims.
Une Chine « émergente » est plus confiante dans l’idée de faire valoir ses droits.
63
To propose that [something] be + ed
Proposer que
64
We propose that this requirement be revised.
Nous proposons que cette condition soit revue.
65
To be keen to
Rechercher avidement
66
The government is keen to find more aid for funding its deficit.
Le gouvernement recherche plus d’aide pour financer son déficit.
67
A drive to
Une volonté de
68
Chinese investments are spurred primarily by a drive to secure resources.
Les investissements chinois sont d’abord stimulés par une volonté de sécuriser les ressources.
69
To work for
Travailler à, en direction de, en faveur de
70
We will work for more involvement in international leadership structures.
Nous allons travailler en faveur de plus d’engagement dans les structures de décision internationales.
71
To pursue an aim
Poursuivre un objectif
72
Our strategy sets out the tools at our disposal to pursue these aims.
Notre stratégie décrit les outils à notre disposition pour poursuivre ces objectifs.
73
To want
Rechercher, chercher, par ext. se mettre à
74
We will also want to work closely with our partners to reinforce our approach.
Nous allons également nous mettre à travailler avec nos partenaires pour renforcer notre approche.
75
To determine
Résoudre de
76
I had determined to accept nothing.
J’avais résolu de ne rien accepter.
77
To be determined = to be willing to
Être résolu à, déterminé à
78
Companies are determined to make up for lost time.
Les sociétés sont décidées à rattraper le temps perdu.
79
To press one’s advantage
Faire valoir son avantage
80
The shareholder has pressed his advantage, preventing the government from acquiring further stakes in the company.
L’actionnaire a fait valoir son avantage, empêchant le gouvernement d’acquérir une plus grande participation dans la société.
81
Incumbent
Titulaire
82
The incumbent president
Le président titulaire
83
It is incumbent on you to
Il vous revient de
84
To please
Entendre (= plaire)
85
Each one does their job by themselves and as they please.
Chacun fait son boulot de son côté, et comme il l’entend.
86
In an exercise of
Dans un mouvement de (= dans l’idée de)
87
In an effort / attempt to + inf OU In an effort of + nom / +ing
Afin de, dans l’idée de
88
In an effort to curve down migrants arrivals in Lampedusa Island
Dans l’idée de réduire le nombre d’arrivée d’immigrés sur l’île de Lampedusa (NB : avec infinitif)
89
In an effort of controlling migrants arrivals in Lampedusa Island
Dans l’idée de réduire le nombre d’arrivée d’immigrés sur l’île de Lampedusa (NB avec gérondif)
90
A push to = a will
Une volonté de
91
An ambition to
Une ambition de
92
TRA’s ambition is to bring up taxpayers to voluntary compliance.
L’ambition de TRA est d’amener les contribuables à se payer volontairement leurs impôts.
93
To have the intention of / no intention of
Avoir / aucune / intention de
94
The former president has no intention of resigning.
L’ancien président n’a aucune intention de démissionner.
95
A commitment to a process
Un soutien sur un dossier
96
The government has highlighted his entire commitment to the process of controlling arms sales to Arab countries.
Le gouvernement a souligné son soutien à la question du contrôle des ventes d’armes aux pays arabes.
97
Unwittingly
Inconsciemment, malgré soi, sans l’avoir souhaité
98
He has unwittingly led his people to war.
Il a malgré lui mené son peuple à la guerre.
99
To be subject to
Faire l’objet de
100
The president and his family are subject to international financial sanctions and a travel ban.
Le président et se famille font l’objet de sanctions financières internationales et d’une interdiction de voyager.
101
An appeal to somebody
Une demande insistante à quelqu’un
102
My appeal to you is to tell me beforehand when you know you will miss a lesson.
Ce que je vous demande, c’est de me prévenir quand vous savez que vous allez manquer une leçon.
103
To be in all someone’s interests
Être entièrement dans l’intérêt de quelqu’un
104
Strengthening Europe is in all our interests.
Renforcer l’Europe est entièrement dans notre intérêt.
105
Advantageous to s.o.
A l’avantage de…
106
An alliance would be advantageous to both parties.
Une alliance serait à l’avantage des deux parties.
107
To be up to doing something
Etre à même de faire quelque chose
108
I am not up to make any comment on this issue.
Je ne suis pas en position de faire un commentaire sur cette question.
109
To depend on someone doing something
Dépendre de [une action]
110
It depends on there being royal events.
Cela dépend de la tenue d’évènements royaux.
111
To stand to gain from
Avoir à gagner de
112
China stands to gain from strengthening the integrity of the international system.
La Chine a tout à gagner du renforcement de l’intégrité du système international.
113
To increase the odds in one’s favour
Mettre plus de chances de son côté
114
Well-targeted activities will increase the odds in our favour.
Des activités bien ciblées nous permettront de mettre plus de chances de notre côté.
115
To create, generate
Créer
116
To be put together
Etre conçu collectivement
117
His political campaign has been put together by a few volunteers around a kitchen table.
Sa campagne politique a été conçu par quelques volontaires autour d’une table dans une cuisine.
118
To allow
Permettre
119
To make
Rendre
120
The strengthening of the Euro makes overseas opportunities more attractive.
Le renforcement de l’Euro rend les opportunités à l’étranger plus intéressantes.
121
To enable
Donner la possibilité de
122
The transaction will generate a significant increase in cash, enabling us to pursue with our operations.
La transaction générera une augmentation significative des liquidités, qui nous permettra de poursuivre les opérations.
123
To leave the path clear for
Laisser la voie libre pour, ouvrir la voie pour
124
The news leaves the path clear for the company to pursue its project.
Cette nouvelle laisse la voie libre à la société pour continuer dans son projet.
125
Not to be out of the question
Etre envisageable
126
A tie-up between the two companies is still not out of the question.
Un lien renforcé entre les deux compagnies reste envisageable.
127
To have the potential to
Pouvoir potentiellement
128
The European dialogue on taxation has the potential to help British companies to build their presence in the country.
Le dialogue européen sur la fiscalité a le potentiel d’aider les sociétés britanniques à renforcer leur présence dans le pays.
129
To go some way towards + ing
Permettre de +verbe
130
Raising the threshold to 2 USD would go some way towards narrowing the country’s wealth gap.
Augmenter le seuil à 2 USD pourrait permettre de réduire la fracture de revenus dans le pays.
131
To resort to
Avoir recours à
132
Brazil has resorted to capital controls to try to limit inflationary pressures.
Le Brésil a eu recours aux contrôles des capitaux afin de limiter les pressions inflationnistes.
133
By way of
Par le biais de, en ayant recours à, via
134
The Bank of England is unable to boost disposable incomes by way of rate cuts.
La Banque centrale d’Angleterre est incapable de stimuler les revenus via la baisse des taux.
135
Leaving / making, allowing s.o…
Laissant / forçant / permettant à quelqu’un
136
The transaction was complete, leaving the company free to have a closer look at the management of its new acquisition.
La transaction a été réalisée, permettant à la société de regarder de plus près le management de sa nouvelle acquisition.
137
Allowing
Afin de permettre
138
We should encourage China to define its interests broadly, allowing the emergence of unified international approaches.
Nous devons encourager la Chine à définir ses intérêts de façon large, afin de permettre l’émergence d’approches internationales communes.
139
To get a look in
S’inviter, faire une apparition
140
If foreign policy gets a look in during the campaign,
Si la politique étrangère s’invite dans la campagne,
141
To take an offer while it is there.
Prendre l’occasion tant qu’elle se présente
142
To grasp the opportunity presented
Saisir l’occasion qui se présente
143
To seize an opportunity
Saisir une occasion
144
To make the most of / from
Tirer le meilleur de
145
If we are to make the most of our relationship with China,
Si nous voulons tirer le meilleur de notre relation avec la Chine,
146
We will help businessmen to make the most from the opportunities China’s growth offers.
Nous allons aider les hommes d’affaires à tirer le meilleur des opportunités offertes par la croissance chinoise.
147
To secure the greatest possible value for s.o. from s.t.
Tirer le meilleur de
148
Securing the greatest possible value for the UK from the rise of China.
Tirer le meilleur possible pour la GB de la montée en puissance de la Chine.
149
To take full advantage of
Tirer le meilleur de
150
An influence comes through + ING
L’influence vient de, s’exerce à travers
151
An approach to + ing
Une approche de
152
A unified approached to engaging with TRA
Une approche commune de dialogue avec TRA
153
A shared / joint / unified approach
Une approche commune
154
We should build shared approaches with China and the EU.
Nous devons construire des approches communes avec la Chine et l’UE.
155
A blueprint
Un projet (dans l’idée de programme)
156
A blueprint for rebuilding
Le programme de reconstruction
157
The investment blueprint
Le programme d’investissement
158
A straightforward logic
Une logique simple
159
The logic of this framework is straightforward.
La logique de ce cadre d’action est simple.
160
Brave targets
Des objectifs courageux
161
China has set itself brave targets for increased energy efficiency.
La Chine s’est dotée d’objectifs courageux d’augmentation de l’efficacité énergétique.
162
The passage of an act
L’adoption d’une loi
163
These findings led to the passage of the Glass-Steagall Act separating commercial and investment banking.
Ces résultats ont amené à l’adoption du Glass-SteagallAct, séparant les activités bancaires commerciales et l’investissement.
164
To put policies in place
Mettre en place des politiques
165
We will put the right policies in place to respond to the challenges.
Nous allons mettre les bonnes politiques en place afin de répondre aux défis.
166
To use measures
Prendre des mesures
167
Some countries have used measures as withholding taxes in order to discourage inflows.
Certains pays ont pris des mesures comme la retenue à la source afin de décourager les flux entrants.
168
To reckon
Calculer, croire, compter
169
Maersk reckons trade will increase.
Maersk pense que le commerce va augmenter.
170
To reckon on
Compter sur
171
Maersk reckons on China to beef up its position.
Maersk compte sur la Chine pour consolider sa position.
172
To reckon to + INF
Compter faire quelque chose
173
Maersk reckons to take on more market shares as they will operate these new boats.
Maersk compte récupérer plus de parts de marché en opérant ces nouveaux bateaux.
174
To reckon with (= to cope with)
Tenir compte de, faire avec
175
Maersk will have to reckon with increasing Chinese competition.
Maersk devra compter avec une compétition chinoise accrue.
176
To devise something
Concevoir, réfléchir à qqc
177
Many companies are devising complex pay packages to motivate their leaders.
De nombreuses sociétés conçoivent des systèmes complexes de salaires pour motiver leurs dirigeants.
178
To find a way to + verb
Trouver une façon de + verbe
179
We are determined to find a way to ensure that major emerging economies have a bigger stake in the multilateral system.
Nous sommes déterminés à trouver une façon de s’assurer que les économies émergentes majeures soient plus impliquées dans le système multilatéral.
180
To cut an outlook
Revoir ses estimations / perspectives à la baisse
181
Rating agencies cut their outlook on EU sovereign debt for the third time this year.
Les agences de notation ont revu pour la 3e fois cette année leurs estimations de la dette souveraine européenne.
182
To appraise
Evaluer, estimer
183
Employees’ performances are appraised on a yearly basis.
Les performances des employés sont évaluées sur une base annuelle.
184
To set
Créer, préparer
185
The outbreak in the Middle East sets a tricky path for emerging nations.
La tourmente au Moyen-orient crée une situation difficile pour les nations émergentes.
186
To be set to
Se mettre à, se préparer à
187
According to the deal, the company was set to double its stake in the license.
Selon l’accord, la société devait doubler ses parts dans la licence.
188
To be poised to
Etre prêt à, disposé à, s’apprêter à
189
Chinese companies are poised to spend more than $ 1000bn accumulating assets across the world by 2020.
Les entreprises chinoises s’apprêtent à dépenser plus de 1000 Mds USD d’actifs accumulés à travers le monde d’ici à 2020.
190
To poise
Suspendre, équilibrer
191
To set out
Etaler, (fig. planifier)
192
We did what we set out to do.
On a fait ce qu’on avait décidé.
193
To set oneself targets
Se doter d’objectifs
194
I have set myself ambitious language skills targets.
Je me suis dotée d’ambitieux objectifs de maîtrise de la langue.
195
To offer x pillars, principles…
Proposer x piliers, principes…
196
This framework offers three pillars for the UK’s response to this challenge.
Ce cadre propose trois piliers pour la réaction de la GB à ce défi.
197
To feature
Mettre au programme
198
The new plan features bold fiscal measures.
Le nouveau plan comprend des mesures fiscales audacieuses.
199
To go to lengths
Aller loin dans les détails