English Flashcards - Feuille5
To work one’s way out of
Se sortir de
How can China help Africa to work its way out of poverty?
Comment la Chine peut-elle aider l’Afrique à sortir de la pauvreté
To pull people out of poverty
Faire sortir des gens de la pauvreté
China’s growth is pulling hundreds of millions of people out of poverty.
La croissance chinoise fait sortir des centaines de millions de personnes hors de la pauvreté.
To transition out of
Sortir de, opérer la transition
Doubts remain on Egypt’s elites ability to transition the country out of the Mubarak era.
Les doutes subsistent quant à la capacité des élites égyptiennes à opérer la transition du pays pour sortir de l’ère Moubarak.
To resolve an issue
Régler une question
Almost all the issues had been resolved.
Presque toutes les questions pendantes ont été réglées.
To get traction
Faire avancer les choses
It is only in the last 6 months we have really got traction.
Ce n’est que dans les six derniers mois seulement que nous avons réussi à faire avancer les choses.
Traction
Une dynamique
At first traction was slow but we managed to make good progress in 2008.
Au début ça n’avançait pas beaucoup, mais nous avons réussi à faire des progrès en 2008.
To dispatch (a plant)
Mettre rapidement en place (une usine)
There is not enough gas to dispatch this plant until expansion of the well.
Il n’y a pas assez de gaz pour pouvoir rapidement en place cette unité de transformation tant que les capacités du puits ne sont pas améliorées.
To shrug off
Se débarrasser de, faire peu de cas de
To shrug off an impact
Ne pas être touché par
The stronger than expected export numbers demonstrated the resilience of external demand, for now shrugging off the impact of the Japanese earthquake and surging oil prices.
Les chiffres des exportations, plus élevés que prévus, ont montré la résilience de la demande externe, qui pour l’heure n’est pas touchée par l’impact du tremblement de terre japonais et la hausse des prix du pétrole.
To unwind
Défaire, se défaire (sens propre : dérouler)
He was having some difficulties unwinding positions in the markets.
Il avait des difficultés à se défaire de ses positions sur les marchés.
To wind up (v. transitif)
v.t. Clore, terminer
He is busy winding up his work at the moment.
Il est occupé à clore ses affaires en ce moment.
To wind up (v. intransitif)
v.i. Se terminer
With last fights winded up last week, business is back in the Ivorian capital.
Avec la fin des derniers combats, les affaires reprennent dans la capitale ivoirienne.
To wind down
Liquider
How to wind down large banks when they fail?
Comment liquider les grandes banques lorsque qu’elles défaillent ?
To tame
Maitriser, dompter
Emerging countries struggle to tame inflation.
Les pays émergents ont du mal à maitriser l’inflation.
To overcome
Maitriser, en arriver à bout, garder sous contrôle, contrôler
To bring st under control
Ramener sous contrôle
Emerging countries struggle to overcome inflation.
Les pays émergents ont du mal à maitriser l’inflation.
To impose controls
Imposer des contrôles, mettre des contrôles en place
To discourage
Décourager
Emerging countries try to discourage inflows to tame inflation.
Les pays émergents cherchent à décourager les entrées de capitaux afin de dompter l’inflation.
To wrap up
Se terminer, toucher à sa fin
The industry’s consolidation process is wrapping up, leaving companies free to pursue ventures abroad.
Le mouvement de consolidation du secteur touche à sa fin, laissant les sociétés libres de pouvoir s’aventurer à l’étranger.
To end up+ ing
Finir par + verbe, syn. de « au final »,
The economic cooling process may end up being a positive influence on prices.
L’accalmie économique devrait finir par exercer une influence positive sur les prix.
To resume doing something
Reprendre
BP will resume drilling, less than 15 months after the worst-ever oil-spill of the Unites States’ history.
BP va reprendre son activité de forage, moins de 15 mois après la pire marée noire de l’histoire des Etats-Unis.
To position oneself as
Se positionner en tant que
Putin has positioned himself as the modernisation candidate.
Poutine s’est positionné en tant que candidat de la modernisation.
To return to + ing
Recommencer à
BP will return to drilling.
BP va recommencer à forer.
A return to reality
Un retour à la réalité
To reflate
Relancer
Public money has been used to reflate asset prices.
L’argent public a été utilisé pour relancer le prix des actifs.
To remedy
Remédier à
The efforts aren’t the best regulators could do to remedy the faults laid bare by the worst financial storm in generations.
Ces efforts ne sont pas ce que les régulateurs pouvaient faire de mieux pour remédier aux problèmes mis à jour par la pire tempête financière depuis des générations.
To broker
Négocier, trouver la meilleure option
A bid to broker an exit for the president has failed.
Une tentative de négocier une sortie pour le président a échoué.
To cushion (from)
Amortir, empêcher qqc de trop avoir d’impact
Subsidies are cushioning consumers from high prices.
Les subventions amortissent la hausse des prix à la consommation.
A buffer
Un tampon = pour amortir les tensions
Regulators may be right in focusing on higher capital buffers.
Les régulateurs ont surement raison de se concentrer sur l’augmentation des tampons de capitaux.
To carry hope for
Concentrer les espoirs
Germany’s exports carry much of the hopes for Europe’s economic recovery.
Les exportations allemandes concentrent la plupart des espoirs de reprise de l’économie européenne.
To be wary
Etre prudent
You have to be wary you don’t repeat same mistakes.
Il faut être prudent afin de ne pas répéter les mêmes erreurs.
To be wary of
Se méfier de
The wariness of
La méfiance envers
The commentator echoed the wariness of commercial drives that “seem to come in cycles”.
Le commentateur s’est fait l’écho de la méfiance envers des poussées de commercial qui semblent « venir en cycles ».
To be alive in memory
Etre vivant dans les esprits (= se souvenir)
The Great depression was still alive in the economists’ memory.
La Grande dépression était toujours dans la tête des économistes.
To make up for lost time
Rattraper le temps perdu
To catch up on
Rattraper le retard
You have to work hard to catch up on the last lesson.
Vous devez travailler dur pour rattraper la dernière leçon.
To bed down
S’intégrer, s’incruster, s’accoutumer, prendre ses marques
All I need is to bed down in my new work environment.
J’ai simplement besoin de prendre mes marques dans ce nouvel environnement de travail.
To appease
Apaiser
His attempts to appease the protesters have all failed so far.
Toutes ses tentatives d’apaisement des protestataires ont échoué jusqu’à présent.
To take something forward
Avancer sur un dossier
We are ready to take this issue forward.
On est prêt à avancer sur un dossier.
To go forward
Aller de l’avant
Investors are worried about the role of the private sector going forward.
Les investisseurs sont inquiets de la possibilité pour le secteur privé d’aller de l’avant
To rise above divisions
S’élever au-dessus des divisions
The future is less rosy than they think.
L’avenir est moins rose qu’ils ne le pensent.
To set to
Se mettre à
He, at once, set to work to restore the power of the Director.
Il s’est immédiatement mis à l’oeuvre pour restaurer le pouvoir du Directeur.
To swing into
Se mettre à, se lancer dans
The company had to wait for official clearance before swinging into full production.
La société a dû attendre l’autorisation officielle avant de se lancer dans la vraie phase de production.
To launch production
Se lancer dans, commencer la production
To embrace
Se lancer dans, embrasser
The service enthusiastically embraced the mercantile spirit.
Le service a embrassé avec enthousiasme l’esprit mercantile.
To foster
Encourager, protéger, materner, accompagner
We can foster links between decision makers.
Nous pouvons encourager les liens entre décideurs.
Fostering China’s emergence as a responsible global player
Encourager l’émergence de la Chine en tant qu’acteur mondial responsable.
To encourage
Encourager, protéger, materner, accompagner
We should encourage China to define its interests broadly.
Nous devrions encourager la Chine à définir ses intérêts de manière générale.
To loom
Se profiler, se dessiner, menacer
The looming elections
Les élections qui se profilent
All but certain
Incertain, tout sauf certain
A rise in uranium price is all but certain today.
Une augmentation des prix dans l’uranium est tout sauf certain.
A start to something
Un début de…
A strange start to the year
Un début d’année pas évident
An episode
Un épisode, un incident, une mauvaise passe
He couldn’t say yet how much the episode would cost the firm.
Il ne savait pas encore combien l’épisode allait coûter à la société.
To be in the vanguard
Être à l’avant-garde, avoir une longueur d’avance
To be in the slow lane
Être à la traine
While Chinese companies are sweeping away their Western competitors in construction global market, China is in the slow lane when it comes to investing abroad.
Si les sociétés chinoises balaient la concurrence occidentale dans le marché mondial de la construction, la Chine est à la traine lorsqu’il s’agit d’investir à l’étranger.
To make deeper inroads into a market
Mieux ancrer sa présence sur un marché
Europe is trying to make deeper inroads into China’s market.
L’Europe essaie de mieux ancrer sa présence sur le marché chinois.
To be the next in line
Être le prochain / l’héritier
To sweep up / out / away
Balayer, abolir
The Libyan rebels have stalled as they start to realize thatWestern countries would not further help them sweeping the old regime away.
Les rebelles libyens connaissent un coup d’arrêt alors qu’ils prennent conscience que les pays occidentaux ne devraient pas plus les aider à mettre l’ancien régime en fuite.
To sweep down
Fondre sur
Chinese companies have swept down on Tanzania’s mining sector.
Les sociétés chinoises sont parties à l’attaque du secteur minier tanzanien.
A sweep
Un grand geste, mouvement
To bounce
Sauter, bondir, aller de l’avant
To bounce back
Repartir, rebondir
The maritime traffic has bounced back with the economic recovery.
Le trafic maritime a rebondi avec la reprise économique.
To alter
Modifier, changer
Off-shore gas discoveries in Southern Tanzania will dramatically alter the country’s economic prospects.
Les découvertes de gaz au sud de la Tanzanie vont complètement changer les perspectives économiques de la Tanzanie.
To change tack
Changer de cap, virer de bord
The market is likely to force the government to change tack.
Le marché va forcer le gouvernement à changer de cap.
To touch / reach levels / records
Atteindre des niveaux / des records
Interest rates have touched levels last seen in 2008.
Les taux d’intérêts ont atteint des niveaux vus pour la dernière fois en 2008.
To surpass
Dépasser (par la taille)
To outpace
Dépasser (par le rythme)
No one would have imagined that China would have surpassed the US as the largest market.
Personne n’aurait pu imaginer que le marché chinois aurait pu dépasser celui des Etats-Unis en taille.
Supply is outpacing demand.
L’offre dépasse la demande.
To be outdone
Se faire dépasser, être laissé sur le bas-côté
Neither side wants to be outdone.
Aucune partie ne veut se faire dépasser.
To outperform an expectation
Aller au–delà d’une attente
To move beyond targets
Dépasser les objectifs
A steep increase
Une très forte augmentation
To soar, to rocket
S’élever
To rise / soar to record highs
S’élever à des niveaux record
To surge to peaks
S’élever à un pic
To jump, rise x%
Augmenter de x%
A regulatory fervour
Un bouillonnement législatif
These efforts are the last gasps of a regulatory fervour that followed the crisis.
Ces efforts sont les derniers sursauts du bouillonnement législatif qui a suivi la crise.
Radical shift in
Un changement radical
The budget has shown a radical shift in public finance management.
Le budget a témoigné d’un changement radical dans la gestion des finances publiques.
A complex shift in global trade
Un changement complexe dans le commerce international
A breakthrough
Une rupture
The negotiation has continued without a breakthrough.
La négociation a continué sans relâche.
Swift
Prompt, rapide
Thank you for your swift response
Merci pour votre prompte réaction.
A rally
Reprise, mouvement de convergence (contexte économique et financier)
The recent rally is only preparing the way for a bigger sell-off later in the year.
La reprise récente est seulement une mise en bouche pour une vente générale qui devrait se tenir plus tard dans l’année.
A step
Un pas, un mouvement, une action
Such a step
Une telle action
Obama warned that such a step could inflame opinion.
Obama a averti qu’une telle action pourrait enflammer l’opinion.
A significant further step
Une avancée significative
The sale of this asset represents a significant further step in the growth of our company.
La vente de ces actifs représente une avancée significative pour la croissance de notre société.
A stride
Une enjambée, un grand pas
China’s growing engagement with Africa has the potential to help African countries make some real strides towards the MDG.
L’engagement croissant de la Chine en Afrique peut potentiellement aider les pays africains à faire de grands pas vers les OMD.
A spike
Un pointe = pic, idée de sursaut, temporaire
A peak
Un pic
A surge
Une galopade = augmentation rapide
Fleeting
Ephémère
The window of opportunity is fleeting.
La fenêtre d’opportunité est éphémère.
A headway
Une avancée, un progrès
No significant headway would be made before November.
Aucun progrès significatif ne sera réalisé avant novembre.
To thrive
Prospérer, réussir, se développer, fleurir
If power supply was stable, these industries would thrive.
Si la fourniture de courant était stable, ces industries seraient florissantes.
To lift
Relever
To lift the official poverty line
Relever le niveau de la ligne de pauvreté
To lift an exemption
Lever une exemption
To grow + ed
Etre de plus en plus + participe
Donors have grown concerned by the level of corruption.
Les donateurs sont de plus en plus préoccupés par le niveau de corruption.
Mounting (syn: increasing, rising)
En augmentation
Mounting costs
Des coûts en augmentation
To heighten
Augmenter, relever
This move has heightened investors’ opposition.
Ce développement a augmenté l’opposition des investisseurs.
To stretch
Etirer, allonger, étendre
To stretch one’s vocabulary
Enrichir son vocabulaire
To expand
S’étendre, croitre
Tanzania’s economy will expand 7% in 2011.
L’économie tanzanienne va croître de 7% en 2011.
To support prices
Pousser les prix à la hausse
The surge in Chinese buying has supported prices.
L’augmentation des achats chinois a poussé les prix à la hausse.
To add to
Ajouter, rajouter, venir renforcer
Popular disillusionment is adding to nervousness in elites over the looming election.
La désillusion de l’électorat populaire vient renforcer la nervosité des élites sur les élections qui se profilent.
To build a business
Syn de développer son business
After building their businesses in West Africa, companies are now turning to East Africa.
Après avoir développé leurs affaires en Afrique de l’Ouest, les sociétés se tournent vers l’EA.
A build-up
Une accumulation
The build-up of copper stocks
L’accumulation des stocks de cuivre
Radioactive waters built up inside reactors
Les eaux radioactives accumulées dans le réacteur
A growing stake in s.t. (syn. Engagement)
Une implication grandissante dans qqc
Good governance will help secure China’s own rapidly growing stake in the developing world.
La bonne gouvernance permettra à la Chine de sécuriser son implication grandissante dans le monde en développement.
Steadily
Progressivement et régulièrement
French trade and investment flows have steadily progressed over the past 3 years.
Les flux d’affaires et d’investissement français ont progressé de façon régulière ces 3 dernières années.
To abate
Diminuer
The flood of people buying in the hope of capital appreciation has not abated.
Le flot de personnes achetant dans l’espoir d’une appréciation du capital n’a pas diminué.
To curve the number
Réduire le nombre
Yet, aid hasn’t significantly helped curving the number of poor in Tanzania.
Toutefois, l’aide n’a pas réduit de façon significative le nombre de pauvres en Tanzanie.
To drive down the costs
Réduire les coûts
To cut back on
Réduire
Industries have decided to cut back on stocks.
Les industries ont décidé de réduire leurs stocks.
To slim down, to scale down
Elaguer, amincir, réduire le volume, descendre d’un cran
Donors are slimming down their aid portfolios with Tanzania not convincingly engaging with structural reforms.
Les donateurs réduisent leur porte-folio d’aide car la Tanzanie ne s’engage pas de façon convaincante dans les réformes structurelles.
To slash s.t.
Tailler (dans le sens de couper et détacher)
The indebted group tries to slash its debt burden through asset disposal.
The groupe, endetté, essaie de tailler dans ses dettes via la vente d’actifs.
To wan
S’effacer, se faner, pâlir
Support is waning among the growing urban middle class.
Le soutien s’affaiblit au sein de la classe moyenne urbaine.
To dip into / to
Plonger, diminuer
Consumer confidence has dip to levels last seen in 2008.
La confiance des consommateurs a plongé à des niveaux vus pour la dernière fois en 2008.
To falter
Hésiter, chanceler
Is Chinese copper demand faltering?
La demande chinoise en cuivre est-elle en train de chanceler ?