Fiche 6 - Customer Service Flashcards

1
Q

Le montant dépensé en frais généraux a augmenté de 20%

A

The amount spent in overheads has increased by 20%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

s’élever à (pour une somme)

A

To amount to / To come to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

L’extension de garantie s’élèvera à 55 dollars

A

The warranty extenstion will amount to 55 dollars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pas mal de

A

A fair amount of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

la moitié de

A

Half the amount

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Deux fois

A

Twice the amount

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

le total

A

The total amount

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Facture / Addition, note ou billet de banque / Sens juridique : projet de loi

A

Bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La facturation

A

Billing / invoicing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nous devrions régler cette facture rapidement pour éviter un contentieux

A

We should settle this bill shortly to avoid litigation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Verbe facturer

A

To bill / To invoice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Veuillez nous facturer à l’adresse du siège social

A

Bill us at our head-office adress, please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Facture de TV cablée

A

Cable bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

facture proforma

A

Proforma invoice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Facture impayée

A

Overdue invoice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

facture en attente

A

Outstanding invoice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

lettre de change

A

Bill of exchange

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Connaissement maritime

A

Bill of lading

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

déclaration des droits

A

Bill of rights

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

facture détaillée

A

Itemized bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un billet de 5 dollars

A

A five-dollar bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Panneau d’affichage

A

billboard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

client

A

Customer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

La fidélisation des clients est enjeu majeur pour notre groupe

A

Developing customer’s loyalty is a key issue for our group

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Faire sur mesure - personnaliser (un produit)

A

To customize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Nous pouvons personnaliser nos produits selon les besoins des clients

A

Our products can be customized to meet our customers requirements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

fidélité du client

A

Customers’s loyalty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

gestion de la relation client

A

Customer relationship management (CRM)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Le douanier

A

Customs officer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

consommateur

A

consumer

31
Q

date limite

A

dead line / A target date / A cutoff date / The latest date

32
Q

Nous avons une date limite très serrée pour ce projet! Je crains qu’elle ne soit repoussée

A

The project deadline is very tight! I’m afraid it will be postponed

33
Q

Respecter une date limite

A

To meet a deadline

34
Q

S’ils n’arrivent pas à respecter la date limite, ils devront payer des pénalités

A

If they fail to meet the deadline, they’ll have to pay penalties

35
Q

Date limite de livraison

A

Delivery deadline

36
Q

Date limite de paiement

A

Payment deadline

37
Q

Date limite d’expedition

A

Shipping deadline

38
Q

Commande

A

Order

39
Q

cette commande doit faire l’objet d’un accord de crédit

A

This order is subject to credit approval

40
Q

Dans l’attente de recevoir votre commande

A

We look forward to filling your order

41
Q

Commander

A

To order

42
Q

Passer une commande

A

To place an order

43
Q

Ils veulent passer une commande de 20 pompes auprès de notre distributeur en irlande

A

They want to place an order for 20 pumps with our distributor in Ireland

44
Q

Remplir un bon de commande

A

To fill in/To fill out a purchase order

45
Q

Un bon de commande

A

An order form

46
Q

Carnet de commandes

A

Order book

47
Q

Le mandat

A

Money order

48
Q

La vente par correspondance

A

Mail order

49
Q

Manutention / Maniement / Manipulation

A

Handling

50
Q

une poignée, une anse

A

A handle

51
Q

La casse vient d’une mauvaise manutention

A

Breakage is due to mishandling

52
Q

J’ai apprécié sa facçon de traiter cette affaire

A

I appreciated her handling of the matter

53
Q

S’occuper de, prendre en charge (un client)

A

To handle

54
Q

Notre équipe ADV( administration des ventes) de Chicago prendra en charge les nouveaux clients

A

Our sales admin team in Chicago will handle new customers

55
Q

Manipuler avec précaution

A

Handle with care

56
Q

Frais de manutention (logistique) ou frais administratifs

A

Handling charges

57
Q

Recu, quittance, accusé de réception

A

Receipt / Voucher / slip

58
Q

dès réception

A

Upon receipt

59
Q

Nous accusons réception de votre annulation de commande

A

We acknowlege receipt of your order cancellation

60
Q

Ticket de caisse

A

Till receipt

61
Q

Les recettes

A

Receipts

62
Q

Recette de cuisine

A

Recipe

63
Q

Traitement

A

Processing

64
Q

Processus

A

Process

65
Q

Les systèmes d’information permettent un traitement en temps réel

A

Information systems allow real-time processing

66
Q

traiter, transformer

A

To Process

67
Q

On transforme les matières premières en billes de plastique

A

Raw materials are processed into plastic balls

68
Q

Traitement des commandes

A

Order processing

69
Q

Traitement différé

A

Batch processing

70
Q

L’agroalimentaire

A

The food processing industry

71
Q

usine de transformation

A

Processing plant

72
Q

Les industries de transformation

A

Processing industries

73
Q

Agence de recouvrement

A

Collection agency

74
Q

Montant, Somme

A

Amount