Español 27 Flashcards
It costs an arm and a leg
Cuesta un ojo de la cara
I got in the car before greeting him
Me subí al carro antes de saludarlo
If I had known that I would have called her
De haberlo sabido/Si lo hubiera sabido yo la habría llamado
How did your car get dented?
Cómo se abolló tu carro?
Juan blew his nose noisily
Juan se sonó/se sopló la nariz ruidosamente
I got up on the wrong side of the bed
Me levanté con el pie izquierdo
Wait for me downstairs. I’ll be right down
Espérame abajo. Bajo en seguida
She withdrew from the race
Ella se retiró de la carrera
That name sounds familiar
Ese nombre me suena
He thinks he is very important
Él se cree el ombligo del mundo
It doesn’t make sense
No tiene sentido/pies ni cabeza
She talks a lot
Ella habla hasta por los codos
I’m between a rock and a hard spot
Estoy entre la espada y la pared
She took the criticism to heart and changed her behavior
Ella se tomó las críticas muy A pecho y cambió su comportamiento
He took it too seriously and was offended
Él se lo tomó demasiado en serio y se ofendió
It was obvious that she had stage fright
Era obvio que ella tenía miedo escénico
I prefer to go with him rather then with her
Prefiero ir con él que con ella
I prefer to eat fish rather then meat
Prefiero comer pescado a carne
Go ahead. I’ll catch up
Adelántate, te alcanzo
My mind went blank
Me quedé en blanco
What was I going to say?
Qué iba a decir?
Stand behind me
Ponte de pie/parate detrás de mí
She will not say anything in front of you
Ella no dirá nada delante de ti
I’m very sorry about your job
Siento mucho lo de tu empleo