Deutsch 16 Flashcards
Kisa duraklamak
Nefeslenmek icin biraz durdu
Innenhalten
Hat innengehalten
Er hielt inne,um tief durchzuatmen
Wahrends meines übens habe ich innegehalten
Ödüllendirmek
Cocuklar odalarini topladiklari icin ödullendirildiler
Die Kinder bekamen eine Belohnung, weil sie das Zimmer aufgeräumt haben
-birseyi basarili yapmak
-Birseye mali gucunun yetmesi
-Hizmet etmek , sağlamak
- Er hat eine gute Arbeit geleistet
-Ich kann MIR ein neues Auto nicht leisten
-Er leistet der gesselschaft einen grosen Dienst
Birisini birseyin havasina sokmak
Anteenor takimi bu oyunun havasina soktu
Jem.auf etwas stimmen
Der trainer stimmte die Manschaftt auf das richtige Spiel ein
1-bir yere varmak ulasmak
2-Birseye /birini bagli olmak
Ankommen
1)wann KOMMt der zug in zurich AN?
Wir sind gestern abend spät in der nacht im hotel ANGEKOMMEN
2) Es kommt auf die richtige Vorbereitung an
Es kommt darauf an, ob wir genug zeit haben
-Birseyin ortaya cikmasi birnolayin gelismesi
-bir seyin masaraflarini ustlenmek
Aufkommen
1)Nach dem skandal KAMdie frage Auf, wer dafir verantworlich ist
Wen bei dir zweifeln aufkommen, kansst du mich gerne fragen
2)Wer kommt fur diese schaden auf?
Meine eltern mussten die kosten aufkommen
1- Biriyle iyi anlasmak
2- birsey idare etmek /edebilmek
Auskommen
1)ich komme mit meiner kollegin sehr gut aus
Trotz unterschiedlicher meinungen kommen sie gut miteinander aus
2)Kannst du mit deinem gehalt auskommen?
Wir müssen versuchen mit dem budget auszukommen
birseyden birinden kacmak yada ozgurlesmek yukumlu olmamak
Entkommen-dative
1) Der dieb ist der polizei entkommen
2)wenn du dem stau entkommen willst, solltest du eine andere route wählen
Birseden biryer cikmak fiziksel
Herauskommen
Die katze ist nach stunden endlich aus ihrem versteckt herausgekommen
Als die ture öffnete kam ein starker geruch heraus
Iceri gir
Yukari gel
Asagi gel
Hereinkommen
Heraufkommen
Herunterkommen
-Bir yere ulasmak varmak
-Asagi yukari
Hinkommen
1)ich frage mich, wie das auto oben auf den berg hingekommen ist
Kannst du mir erklären, wie ich dort hinkomme?
2)
1) birine eslik etmek
2)birseyi anlamak yada olayintakip edebilmek
Mitkommen
1)hast du lust heute abend ins kino mitzukommen?
Ich fahre morgen in die stadt,willst du mitkommen?
2)kommst du noch mit oder soll ich es nochmal erklären?
Wenn die wrklärungen zu schnell sind, komme ich manchmal nicht mit
1-Gerceklsmek , meydana gelmek
2-birseyim varligini belli eder
Vorkommen
1)Fehler kommen in jeder Firma vor, das ist normal
Es wird nicht mehr vorkommen, versprochen
2) Haie kommen in vielen Meeren der welt vor
Dieses wort kommt im text mehrmals vor
Gelisim gostermek, bir konuda iyi olmak
Weiterkommen
Mit regelmässigem training kommst du bestimmt weiter
Durch feedback von anderen kommt man oft besser weiter
Anlamsiz
Ehemmiyetsiz
Kismen gereksiz
Unbedeutend
Die Unbeteutenden details wurden bei der Besprechung ignoriert
Surekli devamli araliksiz
Daimi istikrarli
Stetig
Ich hab an meinen Sprachkentnisse gearbeitet und spricht jetzt fließend Deutsch
Die Preise steigen stetig.
(Fiyatlar sürekli artıyor.)
• Er macht stetige Fortschritte.
(O, sürekli ilerleme kaydediyor.)
• Ein stetiger Fluss von Informationen ist wichtig.
Direnç, karşı koyma (fiziksel veya zihinsel direnç)
Widerstand
Er leistete starker wiederstand gegen die Neue Regeln
Ezici, çok güçlü, büyüleyici
Muhteşem, etkileyici, olağanüstü
Überwältigend
Die Aussicht von hier ist überwältigend!
Ich war von seinen Worten überwältigt.
➡ Önemli, büyük, dikkate değer
➡ Kayda değer, hatırı sayılır
Beträchtlich
Die Preise sind beträchtlich gestiegen.
Das Risiko ist beträchtlich
Mutlu ve memnun olmak
Mutlu ve memnuniyet dolu hayat
Erfüllt
Erfüllt Leben
Ein erfülltes Leven hat man, wenn man Dinge tut, die man liebt
Ihmal etmek onemsememek
O arkadadaslarini ihmal etti
Vernachlässigen
Sie vernachlässigte ihre Freunde
Tavizsiz ideallerinin pesinden kosmak
Başarılı olmak istiyorsan, hedeflerini ödünsüz takip etmelisin.
Ziele kompromisslos verfolgen
Wenn man Erfolg haben will, muss man seine Ziele kompromisslos verfolgen.
bir şeyi kökten değiştirmek, alışılmışın dışına çıkmak veya düzeni altüst etmek (olumlu ve olumsuz anlamlarda da kullanilabilir)
Yeni patron, tüm şirketi baştan aşağı değiştirdi
Bir çocuğun doğumu genç ebeveynlerin hayatını tamamen değiştirir.
Etwas auf den Kopf stellen
Die neue Chefin hat das ganze Unternehmen auf den Kopf gestellt
Die Geburt eines Kindes stellt das Leben junger Eltern völlig auf den Kopf.
Birinin bir konuda hak ettiğini alamaması, göz ardı edilmesi veya bir şeyden eksik kalması bir haksızlık durumu veya bir şeyin yetersiz kalması anlamında kullanılır.
Maaş zammında birçok çalışan hak ettiğini alamadı.
Tartışmada onun fikrine yeterince yer verilmedi
Zu kurz kommen
Bei der Gehaltserhöhung kamen viele Mitarbeiter zu kurz.
In der Diskussion kam seine Meinung zu kurz.