Chapter One Grammar Flashcards
Potential form of verbs DEFINITION AND CONJUGATION:
The potential form of verbs expresses what a person CAN DO or WHAT IS POSSIBLE. The direct object particle を is replaced by が when the verb is in the potential form.
NOTE Potential forms of all verbs conjugate as る-verbs
NOTE There is no potential form for 分かる
かたが痛いくて手がうごかせません。
My shoulder hurts and I cannot move my hand.
歯が痛くて寝(ね)られなかったんです。
I had a toothache, so I couldn’t sleep.
そうですか。それは大変ですね。
Is that so? I’m sorry to hear that (lit., That is awful/terrible, isn’t it)
右手が上げられますか。
Can you raise your right hand?
はい、上げられます。
Yes, I can.
じゃあ、左手はどうですか。
How about the left hand?
痛くて、上げられません。
It’s too painful to raise.
る-verbs potential form rule:
Replace る with られる.
In conversation, ら in られる can be omitted.
る-verbs dictionary form to potential PLAIN PRESENT AFFIRMATIVE form:
忘れる (to forget) ー> 忘れられる (can forget)
起きる (to wake up) ー> 起きられる (can wake up)
つける (to put on) ー> つけられる (can put on)
る-verbs dictionary form to potential PLAIN PRESENT NEGATIVE form:
忘れる (to forget) ー> 忘れらない (cannot forget)
起きる (to wake up) ー> 起きられない (cannot wake up)
つける (to put on) ー> つけられない (cannot put on)
る-verbs dictionary form to potential POLITE PRESENT AFFIRMATIVE form.
忘れる (to forget) ー> 忘れられます (can forget)
起きる (to wake up) ー> 起きられます (can wake up)
つける (to put on) ー> つけられます (can put on)
る-verbs dictionary form to potential POLITE PRESENT NEGATIVE form.
忘れる (to forget) ー> 忘れられません (cannot forget)
起きる (to wake up) ー>起きられません (cannot wake up)
つける (to put on) ー>つけられません (cannot put on)
る-verbs dictionary form to potential PLAIN PAST AFFIRMATIVE + NEGATIVE form:
寝る (to sleep) ー> 寝られた (could sleep)
寝る (to sleep) ー> 寝られなかった (could not sleep)
る-verbs dictionary from to POTENTIAL て-form
寝る (to sleep) ー> 寝られて (can (currently) sleep)
う-verbs potential form rule:
Change /u/ sound in the dictionary form to /e/ る.
う-verbs dictionary form to potential PLAIN PRESENT AFFIRMATIVE form:
すう (to inhale) ー> すえる (can inhale)
走る (to run) ー> 走れる (can run)
うごかす (to move |something|) ー> うごかせる (can move |something|)
休む (to rest) ー> 休める (can rest)
う-verbs dictionary form to potential PLAIN PRESENT NEGATIVE form:
すう (to inhale) ー> すえない (cannot inhale)
走る (to run) ー> 走れない (cannot run)
うごかす (to move |something|) ー> うごかせない (cannot move |something|)
休む (to rest) ー> 休めない (cannot rest)
う-verbs dictionary form to potential POLITE PRESENT AFFIRMATIVE form:
すう (to inhale) ー> すえます (can inhale)
走る (to run) ー> 走れます (can run)
うごかす (to move |something|) ー> おごかせます (can move |something|)
休む (to rest) ー> 休めます (can rest)
う-verbs dictionary form to potential POLITE PRESENT NEGATIVE form:
すう (to inhale) ー> すえません (cannot inhale)
走る (to run) ー> 走れません (cannot run)
うごかす (to move |something|) ー> うごかせません (cannot move |something|)
休む (to rest) ー> 休めません (cannot rest)
う-verbs dictionary form to PLAIN PAST AFFIRMATIVE + NEGATIVE form:
飲む (to drink) ー> 飲めた (could drink)
飲む (to drink) ー> 飲めなかった (could not drink)
う-verbs dictionary form to POTENTIAL て-form
飲む (to drink) ー> 飲めて (can (currently) drink)
Irregular verb dictionary form to potential PLAIN PRESENT AFFIRMATIVE form:
する (to do) ー> 出来る (can do)
来る (to come) ー> 来られる (can come)
Irregular verb dictionary form to potential PLAIN PRESENT NEGATIVE form:
する (to do) ー> 出来ない (cannot do)
来る (to come) ー> 来られない (cannot come)
Irregular verb dictionary form to potential POLITE PRESENT AFFIRMATIVE form:
する (to do) ー> 出来ます (can do)
来る (to come) ー> 来られます (can come)
Irregular verb dictionary form to potential POLITE PRESENT NEGATIVE form:
する (to do) ー> 出来ません (cannot do)
来る (to come) ー> 来られません (cannot come)
Irregular verb dictionary form to potential PLAIN PAST AFFIRMATIVE + NEGATIVE form:
する (to do) ー> 出来た (could do)
する (to do) ー> 出来なかった (could not do)
来る (to come) ー> 来られた (could come)
来る (to come) ー> 来られなかった (could not come)
Irregular verb dictionary form to POTENTIAL て-form:
する (to do) ー> 出来て (can (currently) do)
来る (to come) ー> 来られて (can (currently) come)
〜すぎる DEFINITION AND CONJUGATION:
Implies that something is EXCESSIVE.
Added after the STEM of a verb, い-adjective, or な-adjective
NOTE The correct form for いい when used with すぎる is よすぎる.
NOTE すぎる itself is a る-verb and follows the conjugation pattern of る-verbs.
薬をつけすぎました。
I applied too much medicine.
寝すぎました。
I slept too much.
山本さんは話しすぎる。
Mr./Mrs. Yamamoto talks too much.