Chapter 4 Grammar Flashcards

1
Q

Indirect INFORMATION question (when, what, where, etc.) DEFINITION + CONJUGATION:

A

In Japanese, an embedded information question ends with a PLAIN FORM followed by か. The only exceptions are noun + the copula verb だ and な-adjectives. In these cases, だ is deleted.

Thus, the formation of the construction is the same as かもしれません and でしょう.

Indirect questions can be followed by a range of main verbs, including 知っている、見る、聞く、分かる、かんがえる、おしえる、忘れる、きめる、and おぼえている.

どの銀行がいいですか。Which bank is a good one? ー> どの銀行がいいか聞きました。I asked which bank is a good one.

小包 (こづつみ) がいつとどきますか? When will the package arrive? ー> 小包がいつとどくか知りません。I don’t know when the package is arriving. (will arrive)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

じゅうしょ(住所)はどこ教えて下さい。

A

Please tell me where the address is. (what the address is)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

どこでその人に会ったか忘れました。

A

I forgot where I met that person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

いくらお金をからたかおぼえていますか。

A

Do you remember how much money you borrowed?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

英語の試験はいつか知ってる?

A

Do you know when the English exam will be?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

どこ勉強したらいいか分かる?

A

Do you know which part I should study?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Indirect INFORMATION question (when, what, where, etc.) NOTES:

A

The subject of the question clause is often, but not always, marked by が, when it refers to something or someone other than the speaker. This makes it clear that the subject of the question is different than the speaker.

教室がどこか知りません。I don’t know where the classroom is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Indirect YES-NO question, whether or not 〜; if〜 DEFINITION + CONJUGATION:

A

In order to embed a yes-no question, use かどうか instead of か.

銀行からお金をかりますか。Should I borrow money from the bank? ー> 銀行からお金をかりるかどうかまだ決めていません。I have not decided whether I will borrow money from the bank.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

今、ドルを円にかえた方がいいかどうかおしえて下さい。

A

Please tell me whether I should exchange dollars for yen now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

アメリカの銀行でふつうよきん(預金)のこうざ(口座)をひらく時、パスポートがいるかどうか知っていますか。

A

Do you know if I need my passport when I open a regular bank account in the US?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

〜ていく DEFINITION + CONJUGATION:

A

〜ていく is used when the direction is AWAY FROM the current location of the SPEAKER. It can be used when the speaker does something and LEAVES HIS/HER CURRENT LOCATION, as in the following example:

朝ごはんを食べて行きましょう。Let’s eat breakfast before we go (lit.: Let’s eat breakfast and go/leave)

Additionally, 〜ていく is used when the speaker does something in a direction away from where he/she starts.

銀行にうんてんめんきょしょうを持っていきました。I took my driver’s license to the bank.

Verbs that take place in the direction away from where the speaker is (持つ、乗る、つれる)express TAKING SOMETHING TO.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

しゅくだいをして行きます。

A

I will do my homework before I go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ここで少し休んでいきましょう。

A

Let’s take a little break here before we go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

単語をおぼえて行きます。

A

I will memorize the vocabulary before I go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ゆうびんきょくまでくるまに乗っていきます。

A

I will go to the post office by car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

子供を学校につれて行きます。

A

I took my child to school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

このはがき、ポストに入れていってくれない?

A

Can you put this postcard into a mailbox on your way (to your office)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

〜てくる DEFINITION + CONJUGATION:

A

The て-form of verbs + くる is the exact opposite of the て-form of verbs + いく. While the use of いく implies a direction away from the current location of the speaker, くる indicates a movement TOWARD the location of the SPEAKER.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ふうとうを買って来ました。

A

I bought some envelopes before I came (here). (lit.: I bought some envelopes and came.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

作文を書いてきましたか。

A

Have you written a composition before coming (here)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

単語の意味をしらべてきましたか。

A

Have you checked the vocabulary meaning before coming (to class)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

会話の練習をしてきましたか。

A

Did you practice speaking before coming (to class)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

判子を作って来て下さい。

A

Please have your seal made and bring it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

学校証を持ってきて下さい。

A

Please bring your student ID.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

友達が電話をかけてきた。

A

My friend before coming (over).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

弟をここまでつれて来ました。

A

I brought my brother here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

文法のしゅくだい、してきた?

A

Did you bring your grammar homework?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

〜ていく + 〜てくる NOTES - Connotation:

A

The verbs いく and くる do not necessarily correspond to the English “to come” and “to go.” The speaker’s position is considered the center point.

いく is used when the speaker or someone or something else MOVES AWAY from the speaker’s current position and くる is used when describing a movement TOWARDS the speaker’s current position.

Therefore, て-form + いく indicates an action or event which moves AWAY the speaker’s current location while て-form + くる indicates an action or event which moves TOWARDS the speaker’s position.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

〜ていく + 〜てくる NOTES - Usually written in:

A

When verbs like いく and くる are used as auxiliary verbs, they are USUALLY written in HIRAGANA. However, て-form + いく/くる retains the verb’s original verb meanings, so KANJI CAN be used.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

〜ていく NOTES - Casual Speech:

A

In casual speech, the sound い in 〜ていく may be dropped.

ごはん、作ってくよ。I will cook a meal and go.

31
Q

山田さんのどころに持ってって。

A

Take (it) to Mr. Yamada.

32
Q

晩御飯を食べてったらどう?

A

How about eating supper before leaving?

33
Q

〜 てもらう and 〜ていただく DEFINITION + CONJUGATION:

A

て-form of verbs + もらう/いただく(to receive) + たい (want) = express SPEAKER’S DESIRE TO HAVE SOMEONE DO SOMETHING.

いただく= polite version of もらう = HONORIFIC SPEECH

〜と思います = less direct but more polite expression while the speaker’s intention is still very clear.

〜んです can be used to INTRODUCE A TOPIC as shown throughout this text.

その本をかえしてもらいたいと思います。I would like to have my book back.

その本かえしてもらいたいんだけど、いい?I would like to have my book back, OK?

POTENTIAL FORM of もらう/いただく + forms such as ませんか = make a request

34
Q

この荷物をとどけてもらいたい。

A

I want you to deliver this package.

35
Q

弟をすいせんしてもらいたい。

A

I want you to recommend my younger brother.

36
Q

お金をかしていただきたい。

A

I would like you to lend me some money.

37
Q

ふつう預金の口座をひらいていただきたい。

A

I would like you to open a regular bank account (for me).

38
Q

住所をおしえていただいと思います。

A

I would like to know your address.

39
Q

住所を教えていただきたいんですが。

A

I would like to know your address . . .

40
Q

その本をかえしてもらえませんか。

A

Can I have my book back? (lit.: Can I receive the favor of getting my book back?)

41
Q

住所をおしえていただけませんか。

A

Could you tell me the address? (lit.: Could I receive the favor of being taught your address?)

42
Q

この漢字の書き方が分からないんだけど、書いてもらえないかな?

A

I don’t know how to write this kanji, so can you write it for me?

43
Q

すみませんが、しゃしん、とっていただけませんか。

A

Excuse me, could you take a picture of us?

44
Q

〜 てもらう and 〜ていただく NOTES: Potential form VS request + levels of politeness:

A

If the potential form is used with the main verb, the speaker is simply asking the listener whether he/she is capable of doing something. Therefore, it does not indicate a request.

The level of politeness between 〜てくれませんか and 〜てもらえませんか is roughly the same. Similarly, 〜てくださいませんか and 〜ていただけませんか have a similar level of politeness.

The choice between くれる and もらえる or くださる and いただく tends to depend on personal preferences, regional differences, stylistic variations, and generation.

45
Q

Expressing a desire to have someone do something, using 〜てほしい DEFINITION + CONJUGATION:

A

て-form + ほしい expresses the SPEAKER’S DESIRE TO HAVE SOMEONE DO SOMETHING. However, this form cannot be used for superiors. use 〜ていただきたい instead.

To express a desire to have someone NOT do something, use 〜ほしくない、〜もらいたくない、or 〜ないでほしい。

46
Q

この荷物、ちょっと持ってほしいんだけど、いい?

A

I’d like you to hold this luggage, is that OK?

47
Q

明日レポートを持って来てほしいんだけど、いい?

A

I’d like you to bring the report, is that OK?

48
Q

この葉書はつかってほしくないんですけど。

A

I don’t want you to use this postcard.

49
Q

この葉書はつかわないでほしいんですけど。

A

I don’t want you to use this postcard. (lit.: I want you to not use this postcard.)

50
Q

この葉書はつかってもらいたくないんですけど。

A

I don’t want you to use this postcard. (lit.: I don’t want to have you use this postcard.)

51
Q

Expressing a desire to have someone do something, using 〜てほしい NOTES: To express a desire for someone other than the listener:

A

To express a desire for a specific person other than the listener to do something, use the particle に.

山田さんに、行ってほしい。I want Mr. Yamada to go.

52
Q

山田さんに、行ってもらいたい。

A

I want Mr. Yamada to go. (lit.: I want to have Mr. Yamada go.”

53
Q

山田さんに、行っていただきたい。

A

I want Mr. Yamada to go. (lit.: I want Mr. Yamada to do me the favor of going.)

54
Q

Expressing willingness using 〜ましょう/〜ましょうか DEFINITION + CONJUGATION:

A

While 〜ましょう/〜ましょうか are used to make suggestions, they can also be used to express the speaker’s WILLINGNESS TO DO SOMETHING FOR SOMEONE ELSE.

In casual speech, plain forms of the volitional 〜ましょう can be used. Add 私が/ぼくが to emphasize the speaker’s WILLINGNESS to do something.

55
Q

荷物をとどけましょうか。

A

Shall I deliver the luggage?

56
Q

おばあちゃんに何を送りましょうか。

A

What shall I send to my grandmother?

57
Q

私がかえしておきましょう。

A

I will return it.

58
Q

お金はぼくが銀行へいって、引き出してこよう。  

A

I’ll go to the bank and withdraw the money.

59
Q

まどをしめましょうか。

A

Shall I close the window?

60
Q

大変ですね。手伝いましょう。

A

It looks tough (too much for you). I will help you.

61
Q

かさかりてこようか。

A

Shall I go borrow an umbrella?

62
Q

〜ましょう/〜ましょうか NOTES: How to explicitly offer help:

A

To explicitly offer help, rather than simply show willingness to do something, use て-form of the verb + あげましょう (か)/ あげよう (か). The auxiliary verb forms あげる and あげましょう/あげよう indicate that the speaker is doing a favor for the listener.

This form is NOT HONORIFIC SPEECH, because offering a favor to a superior sounds arrogant in Japanese.

あ、ぺんを忘れちゃった?じゃあ、ぼくのをかうぃてあげっようか。Oh, you forgot your pen? I can lend you mine.

63
Q

Expressing time limits using までに (by 〜, by the time 〜) DEFINITION + CONJUGATION:

A

The particle までに specifies a TIME LIMIT within which an action or event MUST BE COMPLETED. If までに is used, the action in the main clause must be completed.

までに can be used with a clause that ends with the PLAIN PRESENT FORM.

64
Q

Differences between までに and 前に (before): INDICATION

A

While 前に merely indicates CHRONOLOGICAL SEQUENCE, までに indicates a TIME LIMIT OR DEADLINE by which something must be completed. For this reason, までに often occurs with phrases such as なければならない (must).

日本に留学する前に、100万円ためなければならない。I must save one million yen before going to Japan (no definitive deadline)

日本に留学までに、100万円ためなければならない。( must save one million yen before going to Japan (definitive deadline; serious inclination to save up money before that date)

65
Q

Differences between まで (until) and までに:

A

First, まで can be used with TIME expressions and SPACE expressions but まで(ni) can be used ONLY with TIME expressions.

Second, まで indicates that the action or event must continue UNTIL the specified time while までに indicates that the action or event must be completed BY the specified time.

四時までまちました。I waited until four o’clock.

明日の昼まえにかえして下さい。Please return it by noon tomorrow.

66
Q

明日までに従業料をはらわなければならない。

A

I must pay my tuition by tomorrow.

67
Q

十二時までに作文を出して下さい。

A

Please turn in your composition by 12 o’clock.

68
Q

今度の誕生日までに10キロやせたい。

A

I want to lose 10 kilograms (22lb) by my next birthday.

69
Q

夏休みがおわるまでに、レポートを書かなけ(reba)

ならない。

A

I must write a paper by the end of the summer break.

70
Q

小包がとどくまでに、何日ぐらいかかりますか。

A

How long will it take for the package to arrive?

71
Q

卒業するまでに、日本語能力試験のN1をとりたい。

A

I want to pass N1 of the Japanese Language Proficiency Test by the time I graduate.

72
Q

新しいテレビがとどくまで、家でまっています。

A

I will wait at home until the new TV arrives.

73
Q

新しいテレビがとどくまでに、へやのそうじをしてしまいましょう。

A

Let’s clean up the room before the new TV arrives.