Chapter 4 Grammar Flashcards
Indirect INFORMATION question (when, what, where, etc.) DEFINITION + CONJUGATION:
In Japanese, an embedded information question ends with a PLAIN FORM followed by か. The only exceptions are noun + the copula verb だ and な-adjectives. In these cases, だ is deleted.
Thus, the formation of the construction is the same as かもしれません and でしょう.
Indirect questions can be followed by a range of main verbs, including 知っている、見る、聞く、分かる、かんがえる、おしえる、忘れる、きめる、and おぼえている.
どの銀行がいいですか。Which bank is a good one? ー> どの銀行がいいか聞きました。I asked which bank is a good one.
小包 (こづつみ) がいつとどきますか? When will the package arrive? ー> 小包がいつとどくか知りません。I don’t know when the package is arriving. (will arrive)
じゅうしょ(住所)はどこ教えて下さい。
Please tell me where the address is. (what the address is)
どこでその人に会ったか忘れました。
I forgot where I met that person.
いくらお金をからたかおぼえていますか。
Do you remember how much money you borrowed?
英語の試験はいつか知ってる?
Do you know when the English exam will be?
どこ勉強したらいいか分かる?
Do you know which part I should study?
Indirect INFORMATION question (when, what, where, etc.) NOTES:
The subject of the question clause is often, but not always, marked by が, when it refers to something or someone other than the speaker. This makes it clear that the subject of the question is different than the speaker.
教室がどこか知りません。I don’t know where the classroom is.
Indirect YES-NO question, whether or not 〜; if〜 DEFINITION + CONJUGATION:
In order to embed a yes-no question, use かどうか instead of か.
銀行からお金をかりますか。Should I borrow money from the bank? ー> 銀行からお金をかりるかどうかまだ決めていません。I have not decided whether I will borrow money from the bank.
今、ドルを円にかえた方がいいかどうかおしえて下さい。
Please tell me whether I should exchange dollars for yen now.
アメリカの銀行でふつうよきん(預金)のこうざ(口座)をひらく時、パスポートがいるかどうか知っていますか。
Do you know if I need my passport when I open a regular bank account in the US?
〜ていく DEFINITION + CONJUGATION:
〜ていく is used when the direction is AWAY FROM the current location of the SPEAKER. It can be used when the speaker does something and LEAVES HIS/HER CURRENT LOCATION, as in the following example:
朝ごはんを食べて行きましょう。Let’s eat breakfast before we go (lit.: Let’s eat breakfast and go/leave)
Additionally, 〜ていく is used when the speaker does something in a direction away from where he/she starts.
銀行にうんてんめんきょしょうを持っていきました。I took my driver’s license to the bank.
Verbs that take place in the direction away from where the speaker is (持つ、乗る、つれる)express TAKING SOMETHING TO.
しゅくだいをして行きます。
I will do my homework before I go.
ここで少し休んでいきましょう。
Let’s take a little break here before we go.
単語をおぼえて行きます。
I will memorize the vocabulary before I go.
ゆうびんきょくまでくるまに乗っていきます。
I will go to the post office by car.
子供を学校につれて行きます。
I took my child to school.
このはがき、ポストに入れていってくれない?
Can you put this postcard into a mailbox on your way (to your office)?
〜てくる DEFINITION + CONJUGATION:
The て-form of verbs + くる is the exact opposite of the て-form of verbs + いく. While the use of いく implies a direction away from the current location of the speaker, くる indicates a movement TOWARD the location of the SPEAKER.
ふうとうを買って来ました。
I bought some envelopes before I came (here). (lit.: I bought some envelopes and came.)
作文を書いてきましたか。
Have you written a composition before coming (here)?
単語の意味をしらべてきましたか。
Have you checked the vocabulary meaning before coming (to class)?
会話の練習をしてきましたか。
Did you practice speaking before coming (to class)?
判子を作って来て下さい。
Please have your seal made and bring it.
学校証を持ってきて下さい。
Please bring your student ID.
友達が電話をかけてきた。
My friend before coming (over).
弟をここまでつれて来ました。
I brought my brother here.
文法のしゅくだい、してきた?
Did you bring your grammar homework?
〜ていく + 〜てくる NOTES - Connotation:
The verbs いく and くる do not necessarily correspond to the English “to come” and “to go.” The speaker’s position is considered the center point.
いく is used when the speaker or someone or something else MOVES AWAY from the speaker’s current position and くる is used when describing a movement TOWARDS the speaker’s current position.
Therefore, て-form + いく indicates an action or event which moves AWAY the speaker’s current location while て-form + くる indicates an action or event which moves TOWARDS the speaker’s position.
〜ていく + 〜てくる NOTES - Usually written in:
When verbs like いく and くる are used as auxiliary verbs, they are USUALLY written in HIRAGANA. However, て-form + いく/くる retains the verb’s original verb meanings, so KANJI CAN be used.