Chapter 7 Grammar Flashcards
Expressing the performance of two actions simultaneously using 〜ながら DEFINITION + USAGE:
ます-stem + ながら describes an ACTION OCCURING SIMULTANEOUSLY with ANOTHER ACTION. The actions in the ながら clause and in the main clause must be performed by the same person.
コーヒーを飲みながら、話しましょう。Let’s talk over a cup of coffee. (or Let’s talk while drinking a cup of coffee.)
コーヒーを飲みながら = ながら clause = SECONDARY action
話しましょう = MAIN CLAUSE = MAIN action
音楽を聞きながら、さらを洗います。
I wash dishes while listening to music.
ソースをかけながら、まぜて下さい。
Stir well while pouring the sauce.
テレビを見ながら、ご飯を食べてはいけません。
You shouldn’t watch TV while eating.
ワインをくわえながら、肉を焼く。
Fry the meat while adding wine.
A: こんな所で何してるの?
B: 田中さん、まってるんだ。
A: あ、そう。それで本、読んでるの?
B: うん。ちょっと早く着いたから、本、読みながら、まってるんだ。
A: What are you doing here?
B: Waiting for Mr. Tanaka.
A: Oh, I see. So, you’re reading a book?
B: Yes, I arrived a bit early, so I’m waiting while reading.
Expressing the idea of without doing 〜 using 〜ないで DEFINITION + USAGE:
The negative verb form で下さい, as in 見ないで下さい, was introduced in Chapter 1 in its use of indicating a negative request.
When this negative form is used alone, it means WITHOUT 〜ING.
野菜は洗わないで、ゆでてもいいです。It’s OK to boil the vegetables without washing them.
鶏肉に小麦粉をつけないで、あげた。
I deep-fried chicken without dipping it into flour.
炊飯器を使わないで、ご飯をたいた。
I cooked rice without using a rice cooker.
れんしゅうしないで、上手になる人はいない。
There is no one who can become good at anything without practicing it.
A: おはしもナイフもフォークを使わないでご飯をたべるの?
B: うん、南インドでは、手で食べるんだ。
A: Do you eat your meals without using a knife, a fork, or chopsticks?
B: Yeah, we eat with our hands in southern India.
Expressing an OPEN or HYPOTHETICAL condition using the ば conditional form DEFINITION:
The ば conditional clause indicates that a condition necessary for the event or action in the main clause to take place. In this sense, it can be translated to IF or ONLY IF.
It can refer to a FUTURE CONDITION that has not yet happened or to a HYPOTHETICAL that can not be realized.
The negative form of the ば conditional is 〜なければ. All negative forms use 〜なければ, regardless of what part of speech they are.
ば conditional form CONJUGATION: る-verbs + IRREGULAR verbs
Replace る with れば
にる (to stew) ー>にれば (polite affirmative); になければ (polite negative)
する (to do) ー>すれば (polite affirmative); しなければ (polite negative)
ば conditional form CONJUGATION: う-verbs:
Same as potential form (change /u/ sound to /e/ and add る) except that ば is used INSTEAD OF る at the end of the phrase.
むす (to steam) ー> むせば (polite affirmative); むさなければ (polite negative)
やる (to do) ー> やれば (polite affirmative); やらなければ (polite negative)
ば conditional form CONJUGATION: い-adjectives:
Replace い with ければ.
こい (thick) ー> これけば (polite affirmative); こくなければ (polite negative)
いい (good) ー> よければ (polite affirmative); よくなくれば (polite negative)
ば conditional form CONJUGATION: な-adjectives and NOUNS:
Replace だ with なら(ば) or であれば. The ば in 〜なら(ば) is optional.
しずかだ (quiet) ー> しずかなら(ば)/しずかであれば (polite affirmative); しずかじゃなければ (polite negative)
材料だ (ingredient) ー> 材料なら(ば)/材料であれば (polite affirmative); 材料じゃなければ (polite negative)
Expressing an OPEN condition using the ば conditional form DEFINITION + USAGE:
If the ば conditional refers to an event that may or may not be realized in the future, it EXPRESSES THE CONDITION NECESSARY FOR THE EVENT IN THE MAIN CLAUSE TO BECOME TRUE.
この魚はあげれば、おいしくなるよ。This fish will be delicious if you deep-fry it.
Note that 〜ばいい can express SUGGESTIONS or the SPEAKER’S HOPE.
じゃがいもと豚肉を一緒ににれば、おいしくなると思う。
I think it will taste even better if you stew the potatoes and pork together.
味噌とさとうとサラダ油とすをまぜれば、おいしいドレッシングが作れるよ。
You can make a delicious dressing if you mix miso, sugar, salad oil, and vinegar.
古いレタスは、10分水につけて、よく水を切れば、おいしくなるよ。
Lettuce that is beginning to wilt is tasty if you soak it in water for ten minutes then drain it well.