Capitolo-25-Elementi costitutivi-Veicolo-Stabilità-Comportamenti Flashcards

1
Q

La forza aderente si oppone allo slittamento verso l’esterno della curva

A

V
La forza aderente tra le ruote e il fondo stradale, è una forza variabile, dipendente da diversi fattori, che consente il movimento del veicolo. Si oppone allo slittamento verso l’esterno o verso l’interno della curva e allo slittamento dello pneumatico sull’asfalto
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

La forza aderente, se eccessiva, comporta il surriscaldamento dei freni

A

F
La forza aderente, anche se eccessiva, NON comporta il surriscaldamento dei freni
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La forza aderente si oppone allo slittamento dello pneumatico sull’asfalto

A

V
La forza aderente tra le ruote e il fondo stradale, è una forza variabile, dipendente da diversi fattori, che consente il movimento del veicolo. Si oppone allo slittamento verso l’esterno o verso l’interno della curva e allo slittamento dello pneumatico sull’asfalto
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

La forza aderente non si oppone allo slittamento causato dal vento laterale

A

F
La forza aderente tra le ruote e il fondo stradale, è una forza variabile, dipendente da diversi fattori, che consente il movimento del veicolo. Si oppone allo slittamento verso l’esterno o verso l’interno causato dalla spinta esercitata dal vento laterale
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La forza aderente consente il movimento del veicolo

A

V
La forza aderente tra le ruote e il fondo stradale, è una forza variabile, dipendente da diversi fattori, che consente il movimento del veicolo. Si oppone allo slittamento verso l’esterno o verso l’interno della curva e allo slittamento dello pneumatico sull’asfalto
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La forza aderente consente al veicolo di percorrere la traiettoria voluta

A

V
La forza aderente tra le ruote e il fondo stradale, è una forza variabile, dipendente da diversi fattori, che consente il movimento del veicolo. Si oppone allo slittamento verso l’esterno o verso l’interno consentendo di percorrere la traiettoria voluta
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La forza aderente aumenta se l’asfalto è coperto dal fango

A

F
La forza aderente DIMINUISCE se l’asfalto è coperto dal fango
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La forza aderente aumenta se l’asfalto è rugoso

A

V
La forza aderente è quella forza che collega il pneumatico al fondo stradale. Aumenta se l’asfalto è rugoso e diminuisce se l’asfalto è bagnato o ghiacciato
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La forza aderente diminuisce se l’asfalto è bagnato

A

V
La forza aderente è quella forza che collega il pneumatico al fondo stradale. Aumenta se l’asfalto è rugoso e diminuisce se l’asfalto è bagnato o ghiacciato
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La forza aderente aumenta se l’asfalto è coperto di foglie

A

F
La forza aderente DIMINUISCE se l’asfalto è coperto di foglie
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La forza aderente aumenta se l’asfalto è coperto di ghiaccio

A

F
La forza aderente DIMINUISCE se l’asfalto è coperto di ghiaccio
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

La forza aderente aumenta se l’asfalto è bagnato

A

F
La forza aderente, se l’asfalto è bagnato, DIMINUISCE
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Se il coefficiente di aderenza è basso bisogna ridurre la velocità solo in curva

A

F
Se il coefficiente di aderenza è basso bisogna ridurre la velocità OVUNQUE
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Se il coefficiente di aderenza diminuisce lo spazio di frenatura si riduce

A

F
Se il coefficiente di aderenza diminuisce lo spazio di frenatura AUMENTA
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Se il coefficiente di aderenza è basso bisogna ridurre la velocità

A

V
Se il coefficiente di aderenza è basso bisogna ridurre la velocità, perché lo spazio di frenatura aumenta
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Se il coefficiente di aderenza diminuisce le ruote motrici potrebbero pattinare

A

V
Se il coefficiente di aderenza diminuisce, le ruote motrici, incontrando meno resistenza, potrebbero pattinare
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Se il coefficiente di aderenza diminuisce lo spazio di frenatura aumenta

A

V
Se il coefficiente di aderenza diminuisce per qualsiasi motivo (come, ad esempio, l’asfalto liscio), lo spazio di frenatura aumenta
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Il coefficiente di aderenza basso favorisce il ribaltamento in curva

A

F
Il coefficiente di aderenza basso favorisce lo slittamento in curva, ma non favorisce il ribaltamento
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Il coefficiente di aderenza basso diminuisce i consumi di carburante

A

F
Il coefficiente di aderenza non incide sul consumo di carburante, ma incide sulla frenata e sulla stabilità dei veicoli
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il coefficiente di aderenza basso riduce lo spazio di frenatura

A

F
Il coefficiente di aderenza basso, facendo scivolare con facilità le ruote sull’asfalto, AUMENTA lo spazio di frenatura
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Il coefficiente di aderenza basso non condiziona la velocità del veicolo

A

F
Il coefficiente di aderenza basso, facendo scivolare con facilità le ruote sull’asfalto, condiziona la velocità del veicolo
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Il coefficiente di aderenza basso limita la velocità alla quale è possibile percorrere una curva in sicurezza

A

V
Il coefficiente di aderenza basso impone una velocità minore per poter percorrere una curva in sicurezza, in quanto, ne favorisce lo slittamento verso l’esterno
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Il coefficiente di aderenza basso favorisce lo slittamento in curva

A

V
Il coefficiente di aderenza basso impone una velocità minore per poter percorrere una curva in sicurezza, in quanto, ne favorisce lo slittamento verso l’esterno
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Il coefficiente di aderenza basso aumenta lo spazio di frenatura

A

V
Se il coefficiente di aderenza diminuisce per qualsiasi motivo (come, ad esempio, l’asfalto liscio), lo spazio di frenatura aumenta
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Il coefficiente di aderenza basso rende pericolose le frenate brusche

A

V
Il coefficiente di aderenza basso, facendo scivolare con facilità le ruote sull’asfalto, rende più pericolose le frenate brusche
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Chi conduce un motociclo deve considerare che l’aderenza diminuisce sulle strisce della segnaletica orizzontale in caso di pioggia

A

V
Chi conduce un motociclo deve considerare che l’aderenza diminuisce, specialmente in caso di pioggia, sulle strisce della segnaletica orizzontale e sulle rotaie del tram
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Il conducente di un motociclo deve considerare che l’aderenza non dipende dal tipo di pavimentazione stradale

A

F
Il conducente di un motociclo deve considerare che l’aderenza DIPENDE dal tipo di pavimentazione stradale e dai pneumatici, specie quando piove
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Chi conduce un motociclo deve considerare che l’aderenza diminuisce quando trasporta un passeggero

A

F
Chi conduce un motociclo deve considerare che l’aderenza NON diminuisce quando trasporta un passeggero, ma diminuisce quando piove
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Chi conduce un motociclo deve considerare che l’aderenza diminuisce sulle rotaie specialmente in caso di pioggia

A

V
Chi conduce un motociclo deve considerare che l’aderenza diminuisce, specialmente in caso di pioggia, sulle strisce della segnaletica orizzontale e sulle rotaie del tram
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

La forza aderente non dipende dalla pressione dei pneumatici

A

F
La forza aderente dipende anche dalla pressione dei pneumatici
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

La forza aderente diminuisce se la strada è sporca di olio

A

V
La forza aderente diminuisce ogni qualvolta c’è poco attrito tra le ruote e il fondo stradale, come nel caso che la strada sia sporca di olio, o altro
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

La forza aderente risulta maggiore se l’asfalto è asciutto e pulito

A

V
La forza aderente risulta maggiore se c’è molto attrito tra le ruote e il fondo stradale, come nel caso che l’asfalto sia asciutto e pulito
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

La forza aderente aumenta se l’asfalto è coperto di ghiaccio

A

F
La forza aderente DIMINUISCE se l’asfalto è coperto di ghiaccio
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

La forza aderente aumenta se l’asfalto è coperto dal fango

A

F
La forza aderente diminuisce ogni qualvolta c’è poco attrito tra le ruote e il fondo stradale, come nel caso che la strada sia sporca di olio, o coperta dal fango
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Quando il veicolo percorre una curva si deve aumentare la velocità per evitare lo slittamento

A

F
Quando il veicolo percorre una curva si deve diminuire la velocità per evitare lo slittamento o il ribaltamento
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Quando il veicolo percorre una curva è assoggettato ad una forza che tende a spostarlo verso l’interno

A

F
Quando il veicolo percorre una curva è assoggettato ad una forza che tende a spostarlo verso l’ESTERNO
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Quando il veicolo percorre una curva, la velocità eccessiva può provocarne il ribaltamento

A

V
Quando il veicolo percorre una curva, la velocità eccessiva può provocarne lo sbandamento o il ribaltamento
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Quando il veicolo percorre una curva è assoggettato ad una forza che tende a spostarlo verso l’esterno

A

V
Quando il veicolo percorre una curva, la forza centrifuga che agisce in questi casi, è assoggettato ad una forza che tende a spostarlo verso l’esterno
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Quando il veicolo percorre una curva si deve aumentare la velocità per evitare il ribaltamento

A

F
Quando il veicolo percorre una curva si deve DIMINUIRE la velocità per evitare lo slittamento o il ribaltamento
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Quando il veicolo percorre una curva, la velocità eccessiva può provocarne lo sbandamento

A

V
Quando il veicolo percorre una curva, la velocità eccessiva può provocarne lo sbandamento o il ribaltamento
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito da un carico posto in basso

A

F
Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito dal carico posto in ALTO
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito da un raggio di curvatura della strada ampio (curva larga)

A

F
Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito da un raggio di curvatura della strada PICCOLO (curva STRETTA)
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito da un raggio di curvatura della strada piccolo (curva stretta)

A

V
Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito: - dal carico posto in alto o non stabilmente fissato; - da una ridotta distanza fra ruote dello stesso asse (carreggiata stretta); - da un raggio di curvatura della strada piccolo (curva stretta)
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito da una ridotta distanza fra ruote dello stesso asse (carreggiata stretta)

A

V
Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito: - dal carico posto in alto o non stabilmente fissato; - da una ridotta distanza fra ruote dello stesso asse (carreggiata stretta); - da un raggio di curvatura della strada piccolo (curva stretta)
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito dal carico non stabilmente fissato

A

V
Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito: - dal carico posto in alto o non stabilmente fissato; - da una ridotta distanza fra ruote dello stesso asse (carreggiata stretta); - da un raggio di curvatura della strada piccolo (curva stretta)
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito dal carico posto in alto

A

V
Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito: - dal carico posto in alto o non stabilmente fissato; - da una ridotta distanza fra ruote dello stesso asse (carreggiata stretta); - da un raggio di curvatura della strada piccolo (curva stretta)
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito da una ampia distanza fra ruote dello stesso asse (carreggiata larga)

A

F
Il ribaltamento in curva del veicolo è favorito da una POCA distanza fra ruote dello stesso asse (carreggiata STRETTA)
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

La forza ribaltante in curva aumenta all’aumentare della velocità

A

V
La forza ribaltante in curva aumenta all’aumentare della velocità e diminuisce, con il diminuire della velocità
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

La forza ribaltante in curva diminuisce all’aumentare della velocità

A

F
La forza ribaltante in curva aumenta all’aumentare della velocità e diminuisce, con il diminuire della velocità
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

L’A.B.S. rende la frenata più sicura perché impedisce alle ruote di bloccarsi

A

V
L’A.B.S. agisce su tutte le ruote impedendole di bloccarsi, rendendo in questo modo la frenata più sicura. E’ posibile correggere la traiettoria del veicolo, anche durante una frenata di emergenza, perché le ruote continuano a girare
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

L’A.B.S. non agisce sulle ruote motrici

A

F
L’A.B.S. agisce su tutte le ruote impedendole di bloccarsi, anche quando si frena energicamente con pneumatici usurati o quando l’asfalto è bagnato. In questo modo, si rende la frenata più sicura
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

L’A.B.S. impedisce di utilizzare la massima forza aderente, in frenata

A

F
L’A.B.S. CONSENTE di utilizzare la massima forza aderente, in frenata
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

L’A.B.S. favorisce il bloccaggio delle ruote

A

F
L’A.B.S. EVITA il bloccaggio delle ruote
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

L’A.B.S. non si attiva se gli pneumatici sono usurati

A

F
L’A.B.S. si attiva anche se gli pneumatici sono usurati
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

L’A.B.S. agisce anche quando l’asfalto è bagnato

A

V
L’A.B.S. agisce su tutte le ruote impedendole di bloccarsi, anche quando si frena energicamente con pneumatici usurati o quando l’asfalto è bagnato. In questo modo, si rende la frenata più sicura
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

L’A.B.S. agisce anche quando gli pneumatici sono usurati

A

V
L’A.B.S. agisce su tutte le ruote impedendole di bloccarsi, anche quando si frena energicamente con pneumatici usurati o quando l’asfalto è bagnato. In questo modo, si rende la frenata più sicura
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

L’A.B.S. è in grado di agire su tutte le ruote, intervenendo di volta in volta su quelle che stanno per bloccarsi durante la frenata

A

V
L’A.B.S. agisce su tutte le ruote impedendole di bloccarsi, anche quando si frena energicamente. Funziona intervenendo di volta in volta sulle ruote che tendono a bloccarsi, impedendoglielo, rendendo così, la frenata più sicura
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

L’A.B.S. consente di utilizzare la massima forza aderente, in frenata

A

V
L’A.B.S, che agisce su tutte le ruote impedendole di bloccarsi, anche quando si frena energicamente, consente di utilizzare la massima forza aderente, in frenata
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

L’A.B.S. consente di correggere la traiettoria del veicolo anche durante una frenata di emergenza

A

V
L’A.B.S. agisce su tutte le ruote impedendole di bloccarsi, rendendo in questo modo la frenata più sicura. E’ posibile correggere la traiettoria del veicolo, anche durante una frenata di emergenza, perché le ruote continuano a girare
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

L’A.B.S. impedisce alle ruote di bloccarsi

A

V
L’A.B.S. agisce su tutte le ruote impedendole di bloccarsi, anche quando si frena energicamente con pneumatici usurati o quando l’asfalto è bagnato. In questo modo, si rende la frenata più sicura
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

L’A.B.S. impedisce, durante la frenata, di modificare la traiettoria del veicolo

A

F
L’A.B.S. agisce su tutte le ruote impedendole di bloccarsi, rendendo in questo modo, la frenata è più sicura. Con le ruote che continuano a girare, si può correggere la traiettoria del veicolo, anche durante una frenata di emergenza
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

La pressione di gonfiaggio degli pneumatici va controllata dopo aver percorso alcuni chilometri, appena la gomma si è surriscaldata

A

F
La pressione di gonfiaggio dei pneumatici deve essere controllata quando la gomma è fredda. Se si misura quando la gomma è calda, non si ha una corretta lettura dei valori di pressione
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Nei veicoli con rimorchio, la pressione di gonfiaggio degli pneumatici del veicolo trainante deve essere uguale a quella degli pneumatici del rimorchio

A

F
Nei veicoli con rimorchio, la pressione di gonfiaggio degli pneumatici può essere diversa, tra quella stabilita per il veicolo trainante e quella stabilita per il rimorchio
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Prima di iniziare un lungo viaggio, è opportuno aumentare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici

A

F
Prima di iniziare un lungo viaggio, è opportuno controllare che la pressione di gonfiaggio degli pneumatici sia uguale a quella stabilita
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

La pressione di gonfiaggio degli pneumatici va stabilita in base al materiale con cui sono realizzati i cerchioni (acciaio, lega leggera, ecc.)

A

F
La pressione di gonfiaggio degli pneumatici non va stabilita in base al materiale con cui sono realizzati i cerchioni, ma è indicata dalla casa costruttrice
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Se si misura la pressione di gonfiaggio degli pneumatici quando la gomma è calda, si ha una corretta lettura dei valori di pressione

A

F
La pressione di gonfiaggio dei pneumatici deve essere controllata quando la gomma è fredda. Se si misura quando la gomma è calda, non si ha una corretta lettura dei valori di pressione
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Il sistema automatico di rilevamento della pressione di gonfiaggio dei pneumatici fa aumentare la sicurezza dei veicoli che ne sono dotati

A

V
Nei veicoli che sono dotati di sistema automatico di rilevamento della pressione di gonfiaggio dei pneumatici, il continuo controllo, fa aumentare la sicurezza
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

La pressione di gonfiaggio dei pneumatici deve essere controllata quando la gomma è fredda

A

V
La pressione di gonfiaggio dei pneumatici, compreso quello di scorta, va controllata periodicamente e con la gomma è fredda, adeguandola alle condizioni di peso del veicolo e al numero dei passeggeri trasportati
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Un’insufficiente pressione di gonfiaggio degli pneumatici fa aumentare l’attrito e anche i consumi di carburante

A

V
Quando la pressione di gonfiaggio degli pneumatici è bassa o insufficiente, aumenta l’attrito e, di conseguenza, anche il consumo di carburante
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

La corretta pressione di gonfiaggio degli pneumatici dipende dal carico del veicolo e dal numero dei passeggeri trasportati

A

V
La pressione di gonfiaggio dei pneumatici, compreso quello di scorta, va controllata periodicamente e con la gomma è fredda, adeguandola alle condizioni di peso del veicolo e al numero dei passeggeri trasportati
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Si deve controllare periodicamente la pressione di gonfiaggio dei pneumatici, compreso quella della ruota di scorta

A

V
La pressione di gonfiaggio dei pneumatici, compreso quello di scorta, va controllata periodicamente e con la gomma è fredda, adeguandola alle condizioni di peso del veicolo e al numero dei passeggeri trasportati
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

La pressione di gonfiaggio degli pneumatici va adeguata alle condizioni di peso del veicolo

A

V
La pressione di gonfiaggio dei pneumatici, compreso quello di scorta, va controllata periodicamente e con la gomma è fredda, adeguandola alle condizioni di peso del veicolo e al numero dei passeggeri trasportati
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Se in uno pneumatico del tipo “tubeless” si è conficcato un chiodo, bisogna estrarlo subito, per evitare che il pneumatico possa esplodere

A

F
Negli pneumatici del tipo “tubeless” la superficie interna è rivestita da uno strato di gomma autostagnante che neutralizza le piccole forature. Se si è conficcato un chiodo, è possibile, con cautela, continuare a guidare, fermandosi quanto prima per riparare il danno
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

E’ consigliabile sostituire gli pneumatici dopo alcuni anni, anche se non sono consumati

A

V
Gli pneumatici, con il tempo, possono perdere la loro efficacia, anche se non vengono usati. E’ consigliabile quindi, sostituirli dopo alcuni anni, anche se, apparentemente, non sono consumati
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Gli pneumatici gonfiati con l’azoto devono essere tenuti a minore pressione rispetto a quelli con aria compressa

A

F
Non esistono pneumatici che vanno gonfiati con l’azoto
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Gli pneumatici “tubeless”, in caso di foratura, si sgonfiano lentamente

A

V
Negli pneumatici del tipo “tubeless” la superficie interna è rivestita da uno strato di gomma autostagnante che, in caso di foratura, si sgonfiano lentamente. Se si è conficcato un chiodo, è possibile, con cautela, continuare a guidare, fermandosi quanto prima per riparare il danno
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Gli pneumatici “tubeless” possono essere riparati solo con apposite bombolette contenenti uno speciale mastice, che chiudono il foro dall’interno

A

F
Negli pneumatici del tipo “tubeless” la superficie interna è rivestita da uno strato di gomma autostagnante che neutralizza le piccole forature. Le apposite bombolette non servono per riparare il foro, ma a raggiungere un posto di assistenza
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Gli pneumatici con camera d’aria, in caso di foratura, si sgonfiano lentamente

A

F
Gli pneumatici con camera d’aria, in caso di foratura, si sgonfiano RAPIDAMENTE
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Lo spessore minimo del battistrada degli pneumatici di un autoveicolo deve essere di 1,6 millimetri

A

V
Lo spessore minimo del battistrada degli pneumatici di un autoveicolo, deve essere di 1,6 millimetri, mentre per quello minimo di un motociclo, deve essere di 1,0 millimetri
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Lo spessore minimo del battistrada degli pneumatici di un motociclo deve essere di 1,0 millimetri

A

V
Lo spessore minimo del battistrada degli pneumatici di un autoveicolo, deve essere di 1,6 millimetri, mentre per quello minimo di un motociclo, deve essere di 1,0 millimetri
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Se in uno pneumatico del tipo “tubeless” si è conficcato un chiodo, è possibile, con le necessarie cautele, continuare a guidare, fermandosi quanto prima per riparare il danno

A

V
Negli pneumatici del tipo “tubeless” la superficie interna è rivestita da uno strato di gomma autostagnante che neutralizza le piccole forature. Se si è conficcato un chiodo, è possibile, con cautela, continuare a guidare, fermandosi quanto prima per riparare il danno
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Nei veicoli a doppia trazione (cosiddetti 4x4), le catene da neve devono essere montate sulle ruote posteriori

A

F
Nei veicoli a doppia trazione (cosiddetti 4x4), essendo ripartito su tutte le ruote il peso aderente, non serve l’uso delle catene da neve
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Gli organi della sospensione non si danneggiano se nei tratti di strada privi di neve si fa uso di pneumatici con catene

A

F
Quando si fa uso di pneumatici con catene, nei tratti di strada privi di neve, si danneggiano gli organi della sospensione
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Gli pneumatici chiodati vanno montati solo su due ruote dello stesso asse

A

F
Gli pneumatici chiodati vanno montati su tutte le ruote del veicolo, comprese quelle di un eventuale rimorchio
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Chi fa uso di catene da neve non omologate è sanzionabile come se ne fosse sprovvisto

A

V
Le catene da neve devono essere di tipo omologato, per quei pneumatici a cui vanno applicate. Il conducente che le monta senza tenerne conto, è sanzionabile come se ne fosse sprovvisto
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

E’ consigliabile che gli pneumatici invernali vengano montati su tutte le ruote

A

V
Per avere una omogenea aderenza con il fondo stradale in caso di fondo ghiacciato, è consigliabile che gli pneumatici termici vengano montati su tutte le ruote
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Gli pneumatici chiodati possono essere usati limitatamente ad un predeterminato periodo dell’anno

A

V
Gli pneumatici chiodati possono essere usati solo per il periodo invernale, quando il fondo stradale è ghiacciato
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

I veicoli muniti di pneumatici invernali devono rispettare limiti di velocità massima inferiori a quelli ordinari

A

F
I veicoli muniti di pneumatici termici o da neve NON devono rispettare limiti di velocità massima inferiori a quelli ordinari
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Per smontare una ruota da sostituire bisogna togliere i bulloni, prima di sollevare il veicolo con il martinetto (cric)

A

F
Per la sostituzione di una ruota conviene posizionare il veicolo su un terreno pianeggiante, inserire la prima marcia o la retromarcia, e azionare il freno di stazionamento. Allentare poi leggermente i bulloni di fissaggio e sollevare il veicolo.
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Per smontare una ruota da sostituire bisogna fissare il martinetto (cric) in un punto qualsiasi del longherone del veicolo

A

F
Per smontare una ruota da sostituire bisogna fissare il martinetto (cric) nel punto del longherone del veicolo fissato dalla casa costruttrice o rilevabile dal libretto di uso e manutenzione
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Nei veicoli con il “ruotino” applicato (ruota di scorta di ridotte dimensioni) non è consentito trasportare passeggeri

A

F
L’applicazione del “ruotino” (ruota di scorta di ridotte dimensioni), consente di raggiungere la velocità massima di 80 km/h e di trasportare passeggeri
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

L’applicazione del “ruotino” (ruota di scorta di ridotte dimensioni), consente di raggiungere la velocità di 120 km/h

A

F
L’applicazione del “ruotino” (ruota di scorta di ridotte dimensioni), consente di raggiungere la velocità massima di 80 km/h e di trasportare passeggeri
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

In caso di foratura, prima di procedere alla sostituzione della ruota, è opportuno far scendere dal veicolo tutti i passeggeri, facendoli sistemare, per ragioni di sicurezza, fuori dalla carreggiata

A

V
In caso di sostituzione di una ruota, è opportuno far scendere dal veicolo i passeggeri, facendoli sistemare, fuori dalla carreggiata. Dopo averla sostituita, bisogna stringere leggermente i bulloni a veicolo sollevato e completarne il bloccaggio solo dopo averlo riabbassato
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Per sostituire una ruota, dopo aver sollevato il veicolo e inserito la ruota di scorta, bisogna stringere leggermente i bulloni a veicolo sollevato e completarne il bloccaggio solo dopo averlo abbassato

A

V
In caso di sostituzione di una ruota, è opportuno far scendere dal veicolo i passeggeri, facendoli sistemare, fuori dalla carreggiata. Dopo averla sostituita, bisogna stringere leggermente i bulloni a veicolo sollevato e completarne il bloccaggio solo dopo averlo riabbassato
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Durante le operazioni di sostituzione di una ruota tramite il martinetto (cric), bisogna evitare di mettersi sotto il veicolo

A

V
Per ragioni di sicurezza e per evitare incidenti, durante le operazioni di sostituzione di una ruota tramite il martinetto (cric), bisogna usare tutte le cautele ed evitare di mettersi sotto il veicolo
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Per la sostituzione di una ruota conviene stazionare il veicolo su un terreno orizzontale e stabile

A

V
Per la sostituzione di una ruota conviene posizionare il veicolo su un terreno pianeggiante e stabile, inserire la prima marcia o la retromarcia, e azionare il freno di stazionamento. Allentare poi leggermente i bulloni di fissaggio e sollevare il veicolo.
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Prima di procedere alla sostituzione di una ruota, bisogna azionare il freno di stazionamento e inserire la prima marcia o la retromarcia

A

V
Per la sostituzione di una ruota conviene posizionare il veicolo su un terreno pianeggiante, inserire la prima marcia o la retromarcia, e azionare il freno di stazionamento. Allentare poi leggermente i bulloni di fissaggio e sollevare il veicolo.
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Prima di sollevare il veicolo per la sostituzione di una ruota, è conveniente allentare leggermente i bulloni di fissaggio

A

V
Per la sostituzione di una ruota conviene posizionare il veicolo su un terreno pianeggiante, inserire la prima marcia o la retromarcia, e azionare il freno di stazionamento. Allentare poi leggermente i bulloni di fissaggio e sollevare il veicolo.
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Per smontare una ruota bisogna fissare il martinetto (cric) il più lontano possibile dalla ruota da sostituire

A

F
Per smontare una ruota da sostituire bisogna fissare il martinetto (cric) nel punto del longherone del veicolo fissato dalla casa costruttrice o rilevabile dal libretto di uso e manutenzione
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Percorrendo lunghe e ripide discese è necessario inserire una marcia bassa per evitare di surriscaldare i freni

A

V
L’azione prolungata dei freni, provoca il surriscaldamento di tutto l’apparato, con conseguente diminuzione dell’efficienza frenante. E’ necessario quindi, per evitare questo inconveniente e mantenere comunque frenato il veicolo, inserisce una marcia bassa. .
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Percorrendo lunghe e ripide discese è opportuno marciare con il cambio in folle per risparmiare carburante e freni

A

F
L’azione prolungata dei freni, provoca il surriscaldamento di tutto l’apparato, con conseguente diminuzione dell’efficienza frenante. E’ necessario quindi, per evitare questo inconveniente e mantenere comunque frenato il veicolo, inserisce una marcia bassa. .
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Il freno di stazionamento si utilizza durante la marcia, per frenare o arrestare il veicolo

A

F
Il freno di stazionamento non si utilizza durante la marcia per frenare o arrestare il veicolo, ma per mantenere frenato il veicolo, durante la sosta.
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Tutti i veicoli sono dotati del freno di stazionamento che si aziona con comando manuale

A

F
Tutti gli autoveicoli devono essere dotati del freno di stazionamento che può essere azionato con comando manuale o con altro sistema
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Dopo il lavaggio del veicolo, è opportuno eseguire una prova di frenata

A

V
Dopo il lavaggio del veicolo e prima di riprendere la normale marcia, per evitare frenate squilibrate, è opportuno eseguire una prova di frenata
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

L’uso prolungato e ripetuto dei freni, provocandone il surriscaldamento, comporta la diminuzione dell’efficienza frenante

A

V
L’azione prolungata dei freni, provoca il surriscaldamento di tutto l’apparato, con conseguente diminuzione dell’efficienza frenante. E’ necessario quindi, per evitare questo inconveniente e mantenere comunque frenato il veicolo, inserisce una marcia bassa. .
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

L’azione frenante esercitata dal motore è massima se si inserisce la prima marcia del cambio di velocità

A

V
L’azione frenante esercitata dal motore si può manifestare usando marce basse del cambio di velocità, considerando che questa è massima, se si inserisce la prima marcia
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

In caso di frenata di emergenza, con entrata in azione dell’ABS, bisogna continuare a premere con forza il pedale, senza allentare la pressione

A

V
In caso di frenata di emergenza, quando avvertiamo pulsazioni nel pedale del freno dovute all’entrata in azione dell’ABS, bisogna continuare a premere con forza il pedale, senza allentare la pressione
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

In caso di frenata di emergenza, con entrata in azione dell’ABS, bisogna immediatamente diminuire la pressione esercitata sul pedale del freno

A

F
In caso di frenata di emergenza, quando avvertiamo pulsazioni nel pedale del freno dovute all’entrata in azione dell’ABS, bisogna continuare a premere con forza il pedale, senza allentare la pressione
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Dopo un incidente, se c’è un principio d’incendio del veicolo occorre svuotarne immediatamente il serbatoio del carburante

A

F
Dopo un incidente, se c’è un rischio d’incendio del veicolo è opportuno spegnere il quadro elettrico girando la chiave di accensione. Per spegnere eventuali fiamme, in mancanza di un estintore, si può utilizzare una coperta bagnata e gettare poi sabbia o terra alla base delle fiamme
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Dopo un incidente, se c’è un principio d’incendio del veicolo, in mancanza di estintore si può utilizzare una coperta bagnata per spegnere le fiamme

A

V
Dopo un incidente, se c’è un rischio d’incendio del veicolo è opportuno spegnere il quadro elettrico girando la chiave di accensione. Per spegnere eventuali fiamme, in mancanza di un estintore, si può utilizzare una coperta bagnata e gettare poi sabbia o terra alla base delle fiamme
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

In caso di principio d’incendio del veicolo, in mancanza di estintore, si può gettare sabbia o terra alla base delle fiamme

A

V
Dopo un incidente, se c’è un rischio d’incendio del veicolo è opportuno spegnere il quadro elettrico girando la chiave di accensione. Per spegnere eventuali fiamme, in mancanza di un estintore, si può utilizzare una coperta bagnata e gettare poi sabbia o terra alla base delle fiamme
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Dopo un incidente, se c’è un principio d’incendio del veicolo alimentato a GPL, occorre smontare subito il serbatoio contenente il carburante

A

F
Dopo un incidente, se c’è un rischio d’incendio del veicolo è opportuno spegnere il quadro elettrico girando la chiave di accensione. Per spegnere eventuali fiamme, in mancanza di un estintore, si può utilizzare una coperta bagnata e gettare poi sabbia o terra alla base delle fiamme
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Dopo un incidente, se c’è un rischio d’incendio del veicolo è opportuno spegnere il quadro elettrico girando la chiave di accensione

A

V
Dopo un incidente, se c’è un rischio d’incendio del veicolo è opportuno spegnere il quadro elettrico girando la chiave di accensione. Per spegnere eventuali fiamme, in mancanza di un estintore, si può utilizzare una coperta bagnata e gettare poi sabbia o terra alla base delle fiamme
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Dopo un incidente, il rischio che scoppi un incendio è maggiore se il veicolo è dotato di interruttore inerziale, che blocca l’afflusso di carburante al motore

A

F
Dopo un incidente, il rischio che scoppi un incendio è MIONORE se il veicolo è dotato di interruttore inerziale, che blocca l’afflusso di carburante al motore
[]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

E’ sconsigliabile sistemare oggetti sotto il sedile del conducente per evitare che, scivolando durante la marcia, vadano ad intralciare i movimenti dell’autista

A

V
E’ sconsigliabile sistemare oggetti sotto il sedile del conducente per evitare che, scivolando durante la marcia o durante una frenata, vadano a finire sotto i pedali impedendo o intralciando i movimenti dell’autista
[]

116
Q

L’uso del telefono cellulare senza l’ausilio del “viva-voce” o dell’auricolare è vietato durante la guida

A

V
L’uso del telefono cellulare senza l’ausilio del “viva-voce” o dell’auricolare o di altri oggetti che limitano l’attenzione o i movimenti dei conducenti, è vietato durante la guida
[]

117
Q

Quando si trasportano bambini è consigliabile inserire il dispositivo di sicurezza che impedisce l’apertura delle portiere dall’interno del veicolo

A

V
Quando si trasportano bambini è bene inserire il dispositivo di sicurezza, posto sulla portiera, che ne impedisce l’apertura dall’interno del veicolo. In questo caso, la portiera, è apribile solo agendo sulla manopola esterna
[]

118
Q

Il climatizzatore può essere utilmente impiegato anche nel periodo invernale, per sbrinare velocemente il parabrezza

A

V
Per sbrinare velocemente il parabrezza, può essere utilmente impiegato il climatizzatore, anche nel periodo invernale.
[]

119
Q

Durante la guida è consentito utilizzare il cellulare per comporre sms

A

F
L’uso del telefono cellulare senza l’ausilio del “viva-voce” o dell’auricolare o di altri oggetti che limitano l’attenzione o i movimenti dei conducenti, è vietato durante la guida
[]

120
Q

I sistemi di navigazione satellitare presenti su alcuni veicoli devono essere programmati mentre il veicolo è in movimento

A

F
I sistemi di navigazione satellitare presenti su alcuni veicoli devono essere programmati con il veicolo FERMO
[]

121
Q

I pannelli a messaggio variabile forniscono indicazioni di pericolo ma non possono avere valore prescrittivo (di obbligo, di divieto)

A

F
I pannelli a messaggio variabile oltre a fornire indicazioni di pericolo, possono avere valore prescrittivo (di obbligo, di divieto)
[]

122
Q

Quando la strada è bagnata, se il veicolo che mi precede solleva dell’acqua che mi sporca il parabrezza, devo sorpassarlo immediatamente

A

F
Quando la strada è bagnata, se il veicolo che mi precede solleva dell’acqua che mi sporca il parabrezza, per impedire questo, devo allontanarmi da esso
[]

123
Q

Adesivi, ciondoli o altri oggetti applicati sui vetri del veicolo possono ridurre la visibilità del conducente

A

V
E’ obbligatorio che la trasparenza e la pulizia dei vetri dei finestrini del veicolo garantiscono una buona visibilità esterna. E’ quindi sconsigliabile apporre sui vetri del veicolo, adesivi, ciondoli o altri oggetti, perché questi, possono ridurre la visibilità del conducente
[]

124
Q

Se il parabrezza è coperto dalla polvere, bisogna utilizzare il dispositivo di disappannamento

A

F
Se il parabrezza è coperto dalla polvere, bisogna lavarlo utilizzando il dispositivo lavacristallo
[]

125
Q

In caso di lesioni o rottura del vetro anteriore del veicolo, bisogna ripararlo con del nastro adesivo trasparente

A

F
In caso di lesioni o rottura del vetro anteriore del veicolo, bisogna sostituirlo con un’altro di tipo approvato
[]

126
Q

Occorre verificare che nel serbatoio del dispositivo lavacristallo sia sempre presente liquido per detergere i vetri

A

V
Per garantire sempre una buona pulizia del parabrezza, occorre verificare che nel serbatoio del dispositivo lavacristallo ci sia sempre il liquido per detergere i vetri e che le spazzole del tergicristallo siano efficienti. Se sono consumate, occorre sostituirle
[]

127
Q

La trasparenza e la pulizia dei vetri dei finestrini del veicolo garantiscono una migliore visibilità esterna

A

V
E’ obbligatorio che la trasparenza e la pulizia dei vetri dei finestrini del veicolo garantiscono una buona visibilità esterna. E’ quindi sconsigliabile apporre sui vetri del veicolo, adesivi, ciondoli o altri oggetti, perché questi, possono ridurre la visibilità del conducente
[]

128
Q

Occorre verificare le spazzole del tergicristallo per sostituirle se sono consumate

A

V
Per garantire sempre una buona pulizia del parabrezza, occorre verificare che nel serbatoio del dispositivo lavacristallo ci sia sempre il liquido per detergere i vetri e che le spazzole del tergicristallo siano efficienti. Se sono consumate, occorre sostituirle
[]

129
Q

Per migliorare il raffreddamento degli pneumatici, bisogna diminuire la pressione di gonfiaggio

A

F
Per migliorare il raffreddamento degli pneumatici, NON bisogna diminuire la pressione di gonfiaggio
[]

130
Q

Per una maggiore sicurezza, bisogna utilizzare esclusivamente pneumatici delle dimensioni previste dall’omologazione del veicolo

A

V
Per una maggiore sicurezza, bisogna utilizzare pneumatici che siano uguali e solo delle dimensioni previste dall’omologazione del veicolo. E’ necessario anche controllare le condizioni dei pneumatici sui lati, per prevenire improvvisi scoppi o sgonfiamenti
[]

131
Q

La pressione di gonfiaggio troppo bassa degli pneumatici ne provoca l’anomalo consumo della parte centrale e dei bordi

A

F
La pressione di gonfiaggio troppo bassa degli pneumatici ne provoca l’anomalo consumo solo ai bordi
[]

132
Q

Per garantire l’aderenza e la stabilità del veicolo, bisogna controllare solo la pressione di gonfiaggio degli pneumatici delle ruote motrici

A

F
Per garantire l’aderenza e la stabilità del veicolo, bisogna controllare solo la pressione di gonfiaggio degli pneumatici su tutte le ruote
[]

133
Q

Non bisogna mai invertire la posizione degli pneumatici, per permettere loro di adattarsi meglio

A

F
Ogni 10.000 km è consigliabile invertire la posizione degli pneumatici, per permettere loro di consumarsi uniformemente
[]

134
Q

La pressione di gonfiaggio troppo bassa degli pneumatici ne provoca l’anomalo consumo ai bordi

A

V
La pressione di gonfiaggio degli pneumatici consigliata dalla casa costruttrice, garantisce una buona aderenza, aumentando la stabilità del veicolo. Bisogna controllarla spesso, considerando che, se troppo bassa, ne provoca l’anomalo consumo ai bordi
[]

135
Q

Per garantire l’aderenza e la stabilità del veicolo, bisogna controllare che la pressione di gonfiaggio degli pneumatici sia quella consigliata dalla casa costruttrice

A

V
La pressione di gonfiaggio degli pneumatici consigliata dalla casa costruttrice, garantisce una buona aderenza, aumentando la stabilità del veicolo. Bisogna controllarla spesso, considerando che, se troppo bassa, ne provoca l’anomalo consumo ai bordi
[]

136
Q

Per una maggiore sicurezza, sulle ruote dello stesso asse bisogna utilizzare pneumatici uguali

A

V
Per una maggiore sicurezza, bisogna utilizzare pneumatici che siano uguali e solo delle dimensioni previste dall’omologazione del veicolo. E’ necessario anche controllare le condizioni dei pneumatici sui lati, per prevenire improvvisi scoppi o sgonfiamenti
[]

137
Q

Per una maggiore sicurezza, bisogna controllare le condizioni dei pneumatici anche sui lati, per prevenire improvvisi scoppi o sgonfiamenti

A

V
Per una maggiore sicurezza, bisogna utilizzare pneumatici che siano uguali e solo delle dimensioni previste dall’omologazione del veicolo. E’ necessario anche controllare le condizioni dei pneumatici sui lati, per prevenire improvvisi scoppi o sgonfiamenti
[]

138
Q

Il freno di stazionamento non deve essere utilizzato per la frenatura di servizio

A

V
Il freno di stazionamento, che non può essere usato come freno di servizio, serve per tenere fermo (bloccato) il veicolo in sosta anche su strade in forte pendenza. Deve essere utilizzato ogni volta che si lascia il veicolo in sosta, o per situazioni di emergenza, sia su strade in pendenza che su quelle pianeggianti.
[]

139
Q

Gli impianti di frenatura dei veicoli leggeri sono spesso dotati di servofreno

A

V
Per facilitare la frenata anche alle persone che non sono in grado di esercitare una eccessiva pressione sul pedale, gli impianti di frenatura dei veicoli leggeri sono spesso dotati di servofreno. Questo sistema “aiuta” quindi il conducente, ma funziona solo con il motore avviato
[]

140
Q

Negli impianti di frenatura, l’energia cinetica dell’autoveicolo viene trasformata in calore grazie all’attrito

A

V
Gli impianti di frenatura degli autoveicoli, trasformano l’energia cinetica dell’autoveicolo in calore, grazie all’attrito che si forma sia nei freni a tamburo che in quelli a disco. Le parti dell’impianto che sono maggiormente sollecitate dalle alte temperature, sono le guarnizioni di attrito (le guarnizioni con tamburo - ganasce, oppure quelle con disco-pastiglie)
[]

141
Q

Le parti dell’impianto frenante maggiormente sollecitate dalle alte temperature sono le guarnizioni di attrito

A

V
Gli impianti di frenatura degli autoveicoli, trasformano l’energia cinetica dell’autoveicolo in calore, grazie all’attrito che si forma sia nei freni a tamburo che in quelli a disco. Le parti dell’impianto che sono maggiormente sollecitate dalle alte temperature, sono le guarnizioni di attrito (le guarnizioni con tamburo - ganasce, oppure quelle con disco-pastiglie)
[]

142
Q

Il freno di stazionamento deve essere utilizzato per bloccare il veicolo in sosta o per situazioni di emergenza

A

V
Il freno di stazionamento, che non può essere usato come freno di servizio, serve per tenere fermo (bloccato) il veicolo in sosta anche su strade in forte pendenza. Deve essere utilizzato ogni volta che si lascia il veicolo in sosta, o per situazioni di emergenza, sia su strade in pendenza che su quelle pianeggianti.
[]

143
Q

Il livello del liquido idraulico dei freni deve essere periodicamente controllato

A

V
L’impianto idraulico per la frenatura è formato da un serbatoio e da una pompa che comprime l’olio agli organi frenanti delle ruote mediante tubazioni di rame. Il livello del liquido idraulico dei freni nel serbatoio deve essere periodicamente controllato, svitando l’apposito tappo
[]

144
Q

Il servofreno a depressione non può funzionare a motore spento

A

V
Per facilitare la frenata anche alle persone che non sono in grado di esercitare una eccessiva pressione sul pedale, gli impianti di frenatura dei veicoli leggeri sono spesso dotati di servofreno. Questo sistema “aiuta” quindi il conducente, ma funziona solo con il motore avviato
[]

145
Q

Il circuito frenante dei veicoli leggeri è di tipo a circuito sigillato, pertanto non è necessario un periodico controllo del livello del liquido idraulico

A

F
Il circuito frenante dei veicoli leggeri NON è di tipo a circuito sigillato, pertanto è necessario un periodico controllo del livello del liquido idraulico
[]

146
Q

Il freno di stazionamento deve essere utilizzato per la frenatura di servizio quando si circola su strade a forte pendenza, in modo da ridurre il surriscaldamento degli elementi frenanti

A

F
Il freno di stazionamento non deve essere MAI utilizzato per la frenatura di servizio
[]

147
Q

Il servofreno a depressione può funzionare anche a motore spento, purché sia inserita la chiave di accensione nel quadro

A

F
Il servofreno a depressione non può funzionare a motore spento
[]

148
Q

In caso di frenata di emergenza, il conducente deve inserire rapidamente la retromarcia

A

F
In caso di frenata di emergenza, il conducente deve frenare rapidamente, senza bloccare le ruote
[]

149
Q

In caso di frenata di emergenza, il conducente deve contemporaneamente premere a fondo freno e frizione

A

F
In caso di frenata di emergenza, il conducente deve premere il pedale del freno, ma non quello della frizione
[]

150
Q

Il freno di stazionamento deve essere in grado di tenere bloccato il veicolo in sosta anche su strade in pendenza

A

V
Il freno di stazionamento, che non può essere usato come freno di servizio, serve per tenere fermo (bloccato) il veicolo in sosta anche su strade in forte pendenza. Deve essere utilizzato ogni volta che si lascia il veicolo in sosta, o per situazioni di emergenza, sia su strade in pendenza che su quelle pianeggianti.
[]

151
Q

Il cambio delle pastiglie dei freni è un’operazione di manutenzione ordinaria che può essere svolta da qualunque conducente

A

F
Il cambio delle pastiglie dei freni è un’operazione di manutenzione che deve essere svolta da personale capace e qualificato
[]

152
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dall’eccessivo gioco del pedale della frizione

A

F
Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata: - dalla differente pressione di gonfiaggio dei pneumatici dello stesso asse; - dal consumo irregolare dei tamburi o dei dischi; - dal consumo eccessivo delle guarnizioni frenanti; - dalla presenza d’aria o vapore nel circuito frenante idraulico; - dal carico eccessivo o mal ripartito
[]

153
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dalla presenza del servosterzo su veicoli di piccola cilindrata

A

F
Una frenatura poco efficiente o squilibrata NON può essere causata dalla presenza del servosterzo su tutti i veicoli
[]

154
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dalla presenza di freni a disco sull’asse posteriore

A

F
Una frenatura poco efficiente o squilibrata NON può essere causata dalla presenza di freni a disco sull’asse posteriore o anteriore
[]

155
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata da pneumatici invernali montati su tutte e quattro le ruote

A

F
Una frenatura poco efficiente o squilibrata NON può essere causata da pneumatici invernali montati su tutte e quattro le ruote o usati su strade non innevate
[]

156
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata da pneumatici invernali utilizzati su strade non innevate

A

F
Una frenatura poco efficiente o squilibrata NON può essere causata da pneumatici invernali montati su tutte e quattro le ruote o usati su strade non innevate
[]

157
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dall’utilizzo di veicoli con alimentazione a metano su strade di montagna

A

F
Una frenatura poco efficiente o squilibrata NON può essere causata dall’utilizzo di veicoli con alimentazione a metano su strade di montagna
[]

158
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dall’insufficiente lubrificazione dei tamburi o dei dischi

A

F
Ovviamente, i tamburi o i dischi non possono essere lubrificati
[]

159
Q

Su discese molto ripide è bene viaggiare con il freno a mano inserito parzialmente

A

F
Su discese molto ripide è bene viaggiare con una marcia bassa innestata. Il freno a mano serve solo per mantenere frenato il veicolo durante la sosta
[]

160
Q

Con freni squilibrati può avvenire che, in frenata, il veicolo sbandi, dirigendosi verso il lato della ruota che si blocca per prima

A

V
Con freni squilibrati può avvenire che, in frenata, si blocchino soltanto le ruote di un lato e il veicolo sbandi, dirigendosi verso il lato delle ruote che si bloccano per prime. Si può manifestare, in genere, da un’usura irregolare e non omogenea dei battistrada (si consumano maggiormente nelle ruote che frenano prima)
[]

161
Q

Con freni squilibrati si manifesta in genere un surriscaldamento del liquido refrigerante del motore

A

F
Con freni squilibrati può avvenire che, in frenata, si blocchino soltanto le ruote di un lato e il veicolo sbandi, dirigendosi verso il lato delle ruote che si bloccano per prime. Si può manifestare, in genere, da un’usura irregolare e non omogenea dei battistrada (si consumano maggiormente nelle ruote che frenano prima)
[]

162
Q

Con freni squilibrati si manifesta, in genere, un’usura irregolare e non omogenea dei battistrada

A

V
Con freni squilibrati può avvenire che, in frenata, si blocchino soltanto le ruote di un lato e il veicolo sbandi, dirigendosi verso il lato delle ruote che si bloccano per prime. Si può manifestare, in genere, da un’usura irregolare e non omogenea dei battistrada (si consumano maggiormente nelle ruote che frenano prima)
[]

163
Q

Con freni squilibrati può avvenire che, in frenata, si blocchino soltanto le ruote di un lato

A

V
Con freni squilibrati può avvenire che, in frenata, si blocchino soltanto le ruote di un lato e il veicolo sbandi, dirigendosi verso il lato delle ruote che si bloccano per prime. Si può manifestare, in genere, da un’usura irregolare e non omogenea dei battistrada (si consumano maggiormente nelle ruote che frenano prima)
[]

164
Q

Una frenatura poco efficiente può essere causata da eccessive e ripetute frenate

A

V
Una frenatura poco efficiente può essere causata, sia con freni a disco che con quelli a tamburo, da eccessive e ripetute frenate o dall’eccessivo riscaldamento delle guarnizioni frenanti
[]

165
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dal carico eccessivo o mal ripartito

A

V
Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata: - dalla differente pressione di gonfiaggio dei pneumatici dello stesso asse; - dal consumo irregolare dei tamburi o dei dischi; - dal consumo eccessivo delle guarnizioni frenanti; - dalla presenza d’aria o vapore nel circuito frenante idraulico; - dal carico eccessivo o mal ripartito
[]

166
Q

Una frenatura poco efficiente può essere causata dall’eccessivo riscaldamento delle guarnizioni frenanti

A

V
Una frenatura poco efficiente può essere causata, sia con freni a disco che con quelli a tamburo, da eccessive e ripetute frenate o dall’eccessivo riscaldamento delle guarnizioni frenanti
[]

167
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dalla differente pressione di gonfiaggio dei pneumatici dello stesso asse

A

V
Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata: - dalla differente pressione di gonfiaggio dei pneumatici dello stesso asse; - dal consumo irregolare dei tamburi o dei dischi; - dal consumo eccessivo delle guarnizioni frenanti; - dalla presenza d’aria o vapore nel circuito frenante idraulico; - dal carico eccessivo o mal ripartito
[]

168
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dal consumo irregolare dei tamburi o dei dischi

A

V
Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata: - dalla differente pressione di gonfiaggio dei pneumatici dello stesso asse; - dal consumo irregolare dei tamburi o dei dischi; - dal consumo eccessivo delle guarnizioni frenanti; - dalla presenza d’aria o vapore nel circuito frenante idraulico; - dal carico eccessivo o mal ripartito
[]

169
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dal consumo eccessivo delle guarnizioni frenanti

A

V
Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata: - dalla differente pressione di gonfiaggio dei pneumatici dello stesso asse; - dal consumo irregolare dei tamburi o dei dischi; - dal consumo eccessivo delle guarnizioni frenanti; - dalla presenza d’aria o vapore nel circuito frenante idraulico; - dal carico eccessivo o mal ripartito
[]

170
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dalla presenza d’aria o vapore nel circuito frenante idraulico

A

V
Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata: - dalla differente pressione di gonfiaggio dei pneumatici dello stesso asse; - dal consumo irregolare dei tamburi o dei dischi; - dal consumo eccessivo delle guarnizioni frenanti; - dalla presenza d’aria o vapore nel circuito frenante idraulico; - dal carico eccessivo o mal ripartito
[]

171
Q

Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dal consumo eccessivo dei meccanismi del freno di stazionamento

A

F
Una frenatura poco efficiente o squilibrata può essere causata dal consumo eccessivo dei meccanismi del freno di SERVIZIO
[]

172
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore collaborano a rendere più confortevole e sicura la guida

A

V
Le sospensioni di un veicolo a motore sono l’insieme degli organi elastici, poste tra il telaio e le ruote, che assorbendo gli urti con le asperità col fondo stradale, servono a rendere più confortevole e sicura la guida
[]

173
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore servono a mantenere il veicolo fermo anche su strada in pendenza

A

F
Le sospensioni di un veicolo a motore sono l’insieme degli organi elastici, poste tra il telaio e le ruote, che assorbendo gli urti con le asperità col fondo stradale, servono a rendere più confortevole e sicura la guida
[]

174
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore non entrano in funzione su strada rettilinea

A

F
Le sospensioni di un veicolo a motore entrano in funzione ANCHE su strada rettilinea
[]

175
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore sono in genere poste sulle ruote anteriori, ma non su quelle posteriori

A

F
Le sospensioni di un veicolo a motore sono poste tra il telaio e TUTTE le ruote
[]

176
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore sono poste tra il telaio e le ruote

A

V
Le sospensioni di un veicolo a motore sono l’insieme degli organi elastici, poste tra il telaio e le ruote, che assorbendo gli urti con le asperità col fondo stradale, servono a rendere più confortevole e sicura la guida
[]

177
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore servono a garantire che le ruote rimangano aderenti al fondo stradale

A

V
Le sospensioni di un veicolo a motore aumentano la sicurezza della circolazione perché, particolarmente in curva, su fondo sconnesso e in frenata, servono a garantire che le ruote rimangano aderenti al fondo stradale
[]

178
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore servono a garantire un buon confort di marcia

A

V
Le sospensioni di un veicolo a motore sono l’insieme degli organi elastici, poste tra il telaio e le ruote, che servono a smorzare gli urti con le asperità del terreno garantendo un buon confort di marcia
[]

179
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore servono a irrigidire il veicolo, in modo che il conducente percepisca chiaramente tutti i saltellamenti del veicolo dovuti ad irregolarità della strada

A

F
Le sospensioni di un veicolo a motore servono ad ammortizzare il veicolo, in modo che il conducente NON percepisca i saltellamenti del veicolo dovuti ad irregolarità della strada
[]

180
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore servono a smorzare gli urti trasmessi dalle asperità del terreno

A

V
Le sospensioni di un veicolo a motore sono l’insieme degli organi elastici, poste tra il telaio e le ruote, che servono a smorzare gli urti con le asperità del terreno garantendo un buon confort di marcia
[]

181
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore, essendo realizzate con materiali elastici, non subiscono danni per gli urti subiti durante la marcia

A

F
Le sospensioni di un veicolo a motore, pur essendo un insieme di organi elastici, subiscono danni per gli urti subiti durante la marcia
[]

182
Q

Poiché le autovetture sono dotate di sospensioni su ogni ruota, la rottura di una sola delle quattro non comporta problemi per la guida

A

F
Anche se le autovetture sono dotate di sospensioni su ogni ruota, la rottura di una sola delle quattro comporta comunque un problemi per la guida
[]

183
Q

Le sospensioni di un veicolo a motore sono realizzate in modo da non necessitare di verifiche e manutenzioni per tutta la durata della garanzia del veicolo

A

F
Le sospensioni di un veicolo a motore sono realizzate in modo da necessitare di verifiche e manutenzioni per tutta la durata della vita del veicolo
[]

184
Q

Il sovraccarico del veicolo comporta maggiori difficoltà di guida, mentre non comporta problemi per le sospensioni

A

F
Il sovraccarico del veicolo comporta maggiori difficoltà di guida e maggiori problemi per le sospensioni
[]

185
Q

Le sospensioni del veicolo devono essere sostituite all’incirca ogni trentamila chilometri

A

F
Le sospensioni del veicolo devono essere sostituite quando sono inefficienti (rotte o usurate)
[]

186
Q

Se il veicolo è sovraccarico, per evitare problemi per le sospensioni è sufficiente aumentare la pressione dei pneumatici di un bar

A

F
Se il veicolo è sovraccarico, non si riesce ad evitare problemi per le sospensioni, in nessuna maniera
[]

187
Q

Il sovraccarico del veicolo non comporta problemi per le sospensioni

A

F
Il sovraccarico del veicolo COMPORTA problemi per le sospensioni
[]

188
Q

Un veicolo con sospensioni inefficienti aumenta l’affaticamento alla guida del conducente

A

V
Un veicolo con sospensioni inefficienti riduce il confort di marcia facendo aumentare l’affaticamento alla guida del conducente. Può avere anche, con il conseguente abbassamento di un asse, l’anomalo orientamento dei proiettori anabbaglianti (che potrebbero diventare abbaglianti)
[]

189
Q

Un veicolo con sospensioni inefficienti riduce il confort di marcia

A

V
Un veicolo con sospensioni inefficienti riduce il confort di marcia facendo aumentare l’affaticamento alla guida del conducente. Può avere anche, con il conseguente abbassamento di un asse, l’anomalo orientamento dei proiettori anabbaglianti (che potrebbero diventare abbaglianti)
[]

190
Q

Il sovraccarico ripetuto del veicolo può comportare la rapida usura delle sospensioni

A

V
Il sovraccarico ripetuto del veicolo può comportare la temporanea inefficienza o la rapida usura delle sospensioni e causarne anche la conseguente rottura
[]

191
Q

Il sovraccarico del veicolo può comportare la temporanea inefficienza delle sospensioni

A

V
Il sovraccarico ripetuto del veicolo può comportare la temporanea inefficienza o la rapida usura delle sospensioni e causarne anche la conseguente rottura
[]

192
Q

Il sovraccarico del veicolo può comportare la rottura delle sospensioni

A

V
Il sovraccarico ripetuto del veicolo può comportare la temporanea inefficienza o la rapida usura delle sospensioni e causarne anche la conseguente rottura
[]

193
Q

Un veicolo con sospensioni inefficienti ha problemi di tenuta di strada

A

V
Le sospensioni svolgono una importante funzione al fine di garantire una buona tenuta di strada. Per ragioni di sicurezza quindi, devono essere sempre mantenute efficienti
[]

194
Q

Le sospensioni possono diventare inefficienti per usura o per aver subito urti troppo forti

A

V
Un veicolo, per problemi di tenuta di strada, deve avere sempre le sospensioni efficienti. Considerare che possono diventare inefficienti per usura o per aver subito urti troppo forti
[]

195
Q

Un veicolo con sospensioni inefficienti può avere come conseguenza l’anomalo orientamento dei proiettori anabbaglianti

A

V
Un veicolo con sospensioni inefficienti riduce il confort di marcia facendo aumentare l’affaticamento alla guida del conducente. Può avere anche, con il conseguente abbassamento di un asse, l’anomalo orientamento dei proiettori anabbaglianti (che potrebbero diventare abbaglianti)
[]

196
Q

Le sospensioni non collaborano alla dirigibilità del veicolo, perché questa è assicurata unicamente dagli organi di direzione

A

F
Le sospensioni COLLABORANO anche loro alla dirigibilità del veicolo
[]

197
Q

Gli ammortizzatori servono, tra l’altro, a garantire la tenuta di strada del veicolo

A

V
Gli ammortizzatori di un veicolo a motore servono a ridurre le oscillazioni delle sospensioni e collaborano a garantire una buona tenuta di strada del veicolo. Vanno mantenuti sempre efficienti
[]

198
Q

La rigidità degli ammortizzatori di un veicolo a motore può essere controllata dal proprietario del veicolo, senza ricorrere ad un’officina specializzata

A

F
La rigidità degli ammortizzatori di un veicolo a motore deve essere controllata dal personale di un’officina specializzata
[]

199
Q

Il conducente può in ogni caso regolare la rigidità degli ammortizzatori

A

F
Il conducente NON può in ogni caso regolare la rigidità degli ammortizzatori
[]

200
Q

Se il veicolo è sovraccarico, per evitare problemi agli ammortizzatori è sufficiente aumentare la pressione dei pneumatici di mezzo bar

A

F
Se il veicolo è sovraccarico, non si riesce ad evitare problemi agli ammortizzatori, in nessuna maniera
[]

201
Q

Il sovraccarico non causa problemi agli ammortizzatori di un veicolo a motore se il conducente adotta uno stile di guida prudente

A

F
Il sovraccarico causa SEMPRE problemi agli ammortizzatori di un veicolo a motore
[]

202
Q

Gli ammortizzatori di un veicolo a motore non necessitano di verifiche e manutenzioni fino a quando dura la garanzia del veicolo

A

F
Gli ammortizzatori di un veicolo a motore necessitano SEMPRE di verifiche e manutenzioni
[]

203
Q

Il sovraccarico del veicolo può rendere inefficienti gli ammortizzatori

A

V
Il sovraccarico del veicolo può comportare un’usura precoce degli ammortizzatori rendendoli inefficienti
[]

204
Q

Gli ammortizzatori collaborano alla tenuta di strada del veicolo

A

V
Gli ammortizzatori di un veicolo a motore servono a ridurre le oscillazioni delle sospensioni e collaborano a garantire una buona tenuta di strada del veicolo. Vanno mantenuti sempre efficienti
[]

205
Q

Gli ammortizzatori di un veicolo a motore servono a ridurre le oscillazioni delle sospensioni

A

V
Gli ammortizzatori di un veicolo a motore servono a ridurre le oscillazioni delle sospensioni e collaborano a garantire una buona tenuta di strada del veicolo. Vanno mantenuti sempre efficienti
[]

206
Q

Il sovraccarico del veicolo può comportare un’usura precoce degli ammortizzatori

A

V
Il sovraccarico del veicolo può comportare un’usura precoce degli ammortizzatori rendendoli inefficienti
[]

207
Q

In un veicolo, gli ammortizzatori scarichi provocano un anomalo funzionamento del motore

A

F
Gli ammortizzatori scarichi provocano l’usura non uniforme del battistrada dei pneumatici e una diminuzione del comfort di marcia dei passeggeri
[]

208
Q

In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi, abbassando l’altezza da terra del telaio, migliorano la tenuta di strada del veicolo, specie in curva

A

F
In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi PEGGIORANO la tenuta di strada del veicolo, specie in curva
[]

209
Q

In un veicolo a motore, gli ammortizzatori possono essere sostituiti con una sospensione rinforzata

A

F
In un veicolo a motore, gli ammortizzatori sono elastici e NON possono quindi, essere sostituiti con una sospensione rinforzata
[]

210
Q

Gli ammortizzatori di un veicolo, se sono del tipo a circuito sigillato, non necessitano di manutenzione

A

F
Gli ammortizzatori di un veicolo, NECESSITANO di manutenzione
[]

211
Q

In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi provocano un maggior consumo di lubrificante

A

F
In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi NON provocano un maggior consumo di lubrificante
[]

212
Q

In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi peggiorano la tenuta di strada

A

V
In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi peggiorano la tenuta di strada ed aumentano il rischio di rottura delle molle delle sospensioni. Inoltre provocano l’usura non uniforme del battistrada dei pneumatici e una diminuzione del comfort di marcia dei passeggeri
[]

213
Q

In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi provocano una diminuzione del comfort di marcia dei passeggeri

A

V
In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi peggiorano la tenuta di strada ed aumentano il rischio di rottura delle molle delle sospensioni. Inoltre provocano l’usura non uniforme del battistrada dei pneumatici e una diminuzione del comfort di marcia dei passeggeri
[]

214
Q

In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi aumentano il rischio di rottura delle molle delle sospensioni

A

V
In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi peggiorano la tenuta di strada ed aumentano il rischio di rottura delle molle delle sospensioni. Inoltre provocano l’usura non uniforme del battistrada dei pneumatici e una diminuzione del comfort di marcia dei passeggeri
[]

215
Q

In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi provocano l’usura non uniforme del battistrada dei pneumatici

A

V
In un veicolo a motore, gli ammortizzatori scarichi peggiorano la tenuta di strada ed aumentano il rischio di rottura delle molle delle sospensioni. Inoltre provocano l’usura non uniforme del battistrada dei pneumatici e una diminuzione del comfort di marcia dei passeggeri
[]

216
Q

Gli ammortizzatori scarichi provocano un comportamento anomalo del veicolo, particolarmente in curva

A

V
Gli ammortizzatori scarichi non garantiscono la tenuta di strada provocando un comportamento anomalo del veicolo, particolarmente in curva e in frenata
[]

217
Q

ammortizzatori scarichi provocano un comportamento anomalo del veicolo in frenata

A

V
Gli ammortizzatori scarichi non garantiscono la tenuta di strada provocando un comportamento anomalo del veicolo, particolarmente in curva e in frenata
[]

218
Q

Un veicolo a motore è dotato di sospensioni oppure di ammortizzatori, ma difficilmente di tutti e due

A

F
Un veicolo a motore è dotato di sospensioni e di ammortizzatori
[]

219
Q

Se lo sterzo vibra si deve far controllare la bilanciatura delle ruote posteriori

A

F
Se lo sterzo vibra si deve far controllare la bilanciatura delle ruote ANTERIORI
[]

220
Q

La rottura del servosterzo si manifesta con un’eccessiva facilità di manovra dello sterzo

A

F
La rottura del servosterzo si manifesta con un’eccessiva DIFFICOLTA’ di manovra dello sterzo
[]

221
Q

Il volante deve essere impugnato nella sua parte bassa, con entrambe le mani sotto le razze

A

F
Il volante NON deve essere impugnato nella sua parte bassa, con entrambe le mani sotto le razze
[]

222
Q

Il volante non può essere regolato in altezza

A

F
Il volante PUO’ essere regolato in altezza
[]

223
Q

La precisione della sterzata non è influenzata dalle cattive condizioni delle sospensioni e degli ammortizzatori

A

F
La precisione della sterzata E’ influenzata dalle cattive condizioni delle sospensioni e degli ammortizzatori
[]

224
Q

Il servosterzo migliora l’azione frenante del veicolo

A

F
Il SERVOFRENO migliora l’azione frenante del veicolo
[]

225
Q

La precisione della sterzata è influenzata dall’eccessiva temperatura del liquido di raffreddamento

A

F
La precisione della sterzata NON è influenzata dall’eccessiva temperatura del liquido di raffreddamento
[]

226
Q

Il servosterzo aiuta a controllare la traiettoria del veicolo in caso di foratura di un pneumatico

A

V
Il servosterzo è un organo che funziona solo con il motore acceso e permette al conducente di sterzare rapidamente e con poco sforzo. Nel caso di foratura di un pneumatico può svolgere una importante funzione di sicurezza perché aiuta a controllare la traiettoria del veicolo impedendogli di sbandare
[]

227
Q

La precisione della sterzata è influenzata dalla scarsa pressione dell’olio di lubrificazione

A

F
La precisione della sterzata NON è influenzata dalla scarsa pressione dell’olio di lubrificazione
[]

228
Q

Al fine di garantire la sicurezza della circolazione occorre verificare periodicamente l’assenza di giochi anomali allo sterzo

A

V
Nel meccanismo dello sterzo non debbono esserci giochi anomali o eccessivi perché rendono la traiettoria del veicolo imprecisa e difficilmente controllabile. E’ quindi necessario, al fine di garantire la sicurezza della circolazione, verificare periodicamente l’assenza di giochi anomali allo sterzo
[]

229
Q

In caso di mal funzionamento del servosterzo, lo sterzo diventa pesante

A

V
Il servosterzo è un organo che funziona solo con il motore acceso e permette al conducente di sterzare rapidamente e con poco sforzo. Nel caso di rottura o di mal funzionamento lo sterzo diventa perciò pesante e faticoso
[]

230
Q

In caso di foratura di un pneumatico, lo sterzo tira nella direzione opposta a quella della ruota forata

A

F
Per un perfetto assetto del veicolo, gli pneumatici debbono essere sempre correttamente gonfiati. Nel caso di foratura, per l’aderenza diversa, lo sterzo tira nella direzione della ruota forata (sterza da quella parte)
[]

231
Q

In caso di foratura di un pneumatico, lo sterzo tira nella direzione della ruota forata

A

V
Per un perfetto assetto del veicolo, gli pneumatici debbono essere sempre correttamente gonfiati. Nel caso di foratura, per l’aderenza diversa, lo sterzo tira nella direzione della ruota forata (sterza da quella parte)
[]

232
Q

La “durezza” dello sterzo può essere indice di insufficiente pressione dei pneumatici

A

V
Per un perfetto assetto del veicolo, gli pneumatici debbono essere sempre correttamente gonfiati. Se lo sterzo diventa più pesante del normale (duro), può essere, tra l’altro, indice di insufficiente pressione degli pneumatici
[]

233
Q

Il servosterzo idraulico non funziona se il motore è spento

A

V
Il servosterzo è un organo che funziona solo con il motore acceso e permette al conducente di sterzare rapidamente e con poco sforzo. Nel caso di foratura di un pneumatico può svolgere una importante funzione di sicurezza perché aiuta a controllare la traiettoria del veicolo impedendogli di sbandare
[]

234
Q

Eccessivi giochi allo sterzo rendono imprecisa la traiettoria del veicolo

A

V
Nel meccanismo dello sterzo non debbono esserci giochi anomali o eccessivi perché rendono la traiettoria del veicolo imprecisa e difficilmente controllabile. E’ quindi necessario, al fine di garantire la sicurezza della circolazione, verificare periodicamente l’assenza di giochi anomali allo sterzo
[]

235
Q

La convergenza delle ruote ha influenza sulla precisione della sterzata

A

V
Per la precisione della sterzata e per mantenere un perfetto assetto del veicolo, la bilanciatura delle ruote (campanatura, convergenza e incidenza) deve essere verificata periodicamente. La convergenza delle ruote non perfetta, può essere causare fastidiose vibrazioni dello sterzo durante la guida
[]

236
Q

Se lo sterzo vibra è bene far controllare la bilanciatura delle ruote anteriori

A

V
Per la precisione della sterzata e per mantenere un perfetto assetto del veicolo, la bilanciatura delle ruote (campanatura, convergenza e incidenza) deve essere verificata periodicamente. La convergenza delle ruote non perfetta, può essere causare fastidiose vibrazioni dello sterzo durante la guida
[]

237
Q

E’ possibile modificare l’impianto di scarico, purché si autocertifichi che ciò non comporta aumenti del consumo di carburante

A

F
NON è’ possibile modificare l’impianto di scarico
[]

238
Q

L’impianto di scarico deve essere integralmente sostituito a ogni cambio di lubrificante

A

F
L’impianto di scarico deve essere sostituito quando è deteriorato
[]

239
Q

La sostituzione del tubo di scarico può essere fatta anche personalmente, senza rivolgersi ad un’officina autorizzata

A

F
La sostituzione del tubo di scarico deve essere fatta in officina, da peronale qualificato
[]

240
Q

Se il tubo di scarico del silenziatore si fora e non si intende sostituirlo a breve, lo si può riparare avvolgendolo con lana di vetro e nastro isolante

A

F
Se il tubo di scarico del silenziatore si fora deve essere sostituito a breve, con altro di tipo approvato per quel veicolo
[]

241
Q

Fuori dei centri abitati, i veicoli possono circolare anche senza silenziatore

A

F
E’ sempre vietato circolare con veicoli senza silenziatore
[]

242
Q

L’impianto di scarico dei veicoli elettrici necessita di manutenzione più frequente rispetto a quello dei veicoli con motore a scoppio

A

F
L’impianto di scarico dei veicoli elettrici non esiste
[]

243
Q

La manomissione dell’impianto di scarico non comporta alcuna sanzione, purché si circoli solo nei centri urbani

A

F
La manomissione dell’impianto di scarico comporta SEMPRE una sanzione
[]

244
Q

L’impianto di scarico ha lo scopo di ridurre la rumorosità del veicolo

A

V
L’impianto di scarico serve per ridurre il più possibile l’inquinamento dell’aria e quello acustico (rumorosità), causati dal funzionamento del motore. Quando la marmitta è deteriorata, non svolge più le sue funzioni facendo quindi aumentare l’inquinamento acustico e dell’aria.
[]

245
Q

L’impianto di scarico ha lo scopo di convogliare i gas di scarico verso l’esterno dopo averne abbassato la temperatura

A

V
L’impianto di scarico ha lo scopo di convogliare i gas di scarico verso l’esterno dopo averne abbassato la tossicità, dopo averne abbassato la pressione e dopo averne abbassato la temperatura
[]

246
Q

L’impianto di scarico ha lo scopo di convogliare i gas di scarico verso l’esterno dopo averne abbassato la pressione

A

V
L’impianto di scarico ha lo scopo di convogliare i gas di scarico verso l’esterno dopo averne abbassato la tossicità, dopo averne abbassato la pressione e dopo averne abbassato la temperatura
[]

247
Q

L’impianto di scarico ha lo scopo di convogliare i gas di scarico verso l’esterno dopo averne abbassato la tossicità

A

V
L’impianto di scarico ha lo scopo di convogliare i gas di scarico verso l’esterno dopo averne abbassato la tossicità, dopo averne abbassato la pressione e dopo averne abbassato la temperatura
[]

248
Q

La marmitta deteriorata deve essere sostituita con altra di tipo approvato per quel tipo di veicolo

A

V
La marmitta serve per ridurre il più possibile l’inquinamento dell’aria e quello acustico, causati dal funzionamento del motore. Quando è deteriorata e non svolge le sue funzioni, fa quindi aumentare l’inquinamento acustico e dell’aria. Va subito sostituita con un’altra di tipo approvato per quel tipo di veicolo
[]

249
Q

La marmitta deteriorata aumenta l’inquinamento acustico prodotto dai veicoli a motore

A

V
La marmitta serve per ridurre il più possibile l’inquinamento dell’aria e quello acustico, causati dal funzionamento del motore. Quando è deteriorata e non svolge le sue funzioni, fa quindi aumentare l’inquinamento acustico e dell’aria. Va subito sostituita con un’altra di tipo approvato per quel tipo di veicolo
[]

250
Q

L’impianto di scarico ha lo scopo di ridurre l’inquinamento atmosferico causato dai gas di scarico del veicolo

A

V
L’impianto di scarico serve per ridurre il più possibile l’inquinamento dell’aria e quello acustico, causati dal funzionamento del motore. Quando la marmitta è deteriorata, non svolge più le sue funzioni facendo quindi aumentare l’inquinamento acustico e dell’aria.
[]

251
Q

Su un motociclo, per lo spegnimento del motore nelle situazioni ordinarie, è preferibile utilizzare la chiave di accensione anziché l’interruttore di emergenza

A

V
Su un motociclo anche se dotato di interruttore d’emergenza, per lo spegnimento del motore nelle situazioni ordinarie, è comunque preferibile utilizzare la chiave di accensione.
[]

252
Q

Per facilitare lo spegnimento del motore, i veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza posto sul manubrio

A

V
I veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza posto sul manubrio che serve per spegnere il motore anche senza staccare le mani dalle manopole o dalle leve di comando. Per poter riavviare il motore, è necessario che l’interruttore di emergenza sia posizionato su ON/Avviamento
[]

253
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, l’interruttore d’emergenza è collegato con l’antifurto del veicolo

A

F
Per facilitare lo spegnimento del motore, i veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza posto sul manubrio. Non è collegato con l’antifurto del veicolo
[]

254
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, l’interruttore d’emergenza ha la funzione di freno di stazionamento

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote, l’interruttore d’emergenza ha la funzione di facilitare lo spegnimento del motore
[]

255
Q

Per facilitare lo spegnimento del motore, i veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza azionabile con la pressione del piede destro

A

F
Per facilitare lo spegnimento del motore, i veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza azionabile con la pressione del pollice della mano destra
[]

256
Q

L’interruttore di emergenza posto sul cavalletto laterale, serve per spegnere il motore del motociclo sulle strade in pendenza

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote è possibile spegnere il motore anche tramite l’interruttore di emergenza posto sul manubrio
[]

257
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, l’interruttore d’emergenza permette il blocco istantaneo delle ruote

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote, l’interruttore d’emergenza permette lo spegnimento istantaneo del motore
[]

258
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, l’interruttore di emergenza posto sul manubrio sostituisce il dispositivo di accensione a chiave

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote, l’interruttore di emergenza posto sul manubrio NON sostituisce il dispositivo di accensione a chiave
[]

259
Q

L’interruttore di emergenza di cui sono muniti i veicoli a motore a due ruote, se guasto, deve essere riparato al più presto

A

V
L’interruttore di emergenza di cui sono muniti i veicoli a motore a due ruote, serve per spegnere il motore in ogni evenienza e senza staccare le mani dal manubrio. Per ragioni di sicurezza, se si guasta, deve essere riparato al più presto
[]

260
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, l’interruttore di emergenza, permette lo spegnimento del motore qualora ci si arresti su strade a forti pendenze avendo le mani occupate sulle leve di comando

A

V
I veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza posto sul manubrio che serve per spegnere il motore anche senza staccare le mani dalle manopole o dalle leve di comando. Per poter riavviare il motore, è necessario che l’interruttore di emergenza sia posizionato su ON/Avviamento
[]

261
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, l’interruttore di emergenza permette lo spegnimento del motore senza staccare le mani dal manubrio

A

V
I veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza posto sul manubrio che serve per spegnere il motore anche senza staccare le mani dalle manopole o dalle leve di comando. Per poter riavviare il motore, è necessario che l’interruttore di emergenza sia posizionato su ON/Avviamento
[]

262
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, per poter avviare il motore, è necessario che l’interruttore di emergenza posto sul manubrio sia posizionato su ON/Avviamento

A

V
I veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza posto sul manubrio che serve per spegnere il motore anche senza staccare le mani dalle manopole o dalle leve di comando. Per poter riavviare il motore, è necessario che l’interruttore di emergenza sia posizionato su ON/Avviamento
[]

263
Q

Nei veicoli a motore a due ruote è possibile spegnere il motore anche tramite l’interruttore di emergenza posto sul manubrio

A

V
I veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza posto sul manubrio che serve per spegnere il motore anche senza staccare le mani dalle manopole o dalle leve di comando. Per poter riavviare il motore, è necessario che l’interruttore di emergenza sia posizionato su ON/Avviamento
[]

264
Q

Per facilitare lo spegnimento del motore, i veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza posto sulla pedivella del cambio

A

F
Per facilitare lo spegnimento del motore, i veicoli a motore a due ruote sono equipaggiati di un interruttore d’emergenza posto sul manubrio
[]

265
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, la rottura della catena di trasmissione pregiudica la velocità di marcia, ma non la sicurezza

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote, la rottura improvvisa della catena di trasmissione può causare il bloccaggio della ruota posteriore, con conseguente perdita del controllo del veicolo
[]

266
Q

Ai fini della sicurezza della circolazione, nei veicoli a motore a due ruote è opportuno verificare periodicamente l’usura della catena di trasmissione

A

V
Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione collega il pignone motore con la corona delle ruote. Per ragioni di sicurezza è necessario verificare periodicamente che la catena sia correttamente in tensione e ben lubrificata. Considerare che la catena lubrificata male o non sostituita quando è usurata, può causarne la rottura improvvisa.
[]

267
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione deve essere pulita con detergente sgrassante, ma assolutamente non lubrificata per non far slittare il cambio

A

F
La catena di trasmissione dei veicoli a motore a due ruote, se non lubrificata, può essere soggetta a rottura
[]

268
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, è possibile sostituire il pignone motore e la corona della ruota in modo da modificare il rapporto di trasmissione

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote, NON è possibile sostituire il pignone motore e la corona della ruota in modo da modificare il rapporto di trasmissione
[]

269
Q

Nei veicoli a motore a due ruote non è necessario il periodico controllo della tensione della catena di trasmissione, perché la stessa è dotata di tenditore automatico

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote E’ necessario il periodico controllo della tensione della catena di trasmissione, perché la stessa non è dotata di tenditore automatico
[]

270
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, in caso di sostituzione della catena di trasmissione per usura, non è mai necessario sostituire anche il pignone motore e la corona della ruota

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote, in caso di sostituzione della catena di trasmissione per usura, può essere necessario sostituire anche il pignone motore e la corona della ruota
[]

271
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, se la catena di trasmissione mostra segni di usura occorre rinforzarla con filo di ferro di tipo idoneo

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote, se la catena di trasmissione mostra segni di usura occorre SOSTITUIRLA
[]

272
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, se la catena di trasmissione mostra segni di usura occorre sostituirla

A

V
Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione collega il pignone motore con la corona delle ruote. Per ragioni di sicurezza è necessario verificare periodicamente che la catena sia correttamente in tensione e ben lubrificata. Considerare che la catena lubrificata male o non sostituita quando è usurata, può causarne la rottura improvvisa.
[]

273
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, la rottura improvvisa della catena di trasmissione può causare il bloccaggio della ruota posteriore, con conseguente perdita del controllo del veicolo

A

V
Nei veicoli a motore a due ruote, per ragioni di sicurezza, è necessario controllare periodicamente la tensione e la lubrificazione della catena. La rottura improvvisa della catena di trasmissione può causare il bloccaggio della ruota posteriore, con conseguente perdita del controllo del veicolo
[]

274
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, è opportuno verificare periodicamente la corretta tensione della catena di trasmissione

A

V
Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione collega il pignone motore con la corona delle ruote. Per ragioni di sicurezza è necessario verificare periodicamente che la catena sia correttamente in tensione e ben lubrificata. Considerare che la catena lubrificata male o non sostituita quando è usurata, può causarne la rottura improvvisa.
[]

275
Q

Ai fini della sicurezza, nei veicoli a motore a due ruote, è opportuno verificare periodicamente che la catena di trasmissione sia ben lubrificata

A

V
Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione collega il pignone motore con la corona delle ruote. Per ragioni di sicurezza è necessario verificare periodicamente che la catena sia correttamente in tensione e ben lubrificata. Considerare che la catena lubrificata male o non sostituita quando è usurata, può causarne la rottura improvvisa.
[]

276
Q

La catena di trasmissione dei veicoli a motore a due ruote, se non lubrificata, può essere soggetta a rottura

A

V
Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione collega il pignone motore con la corona delle ruote. Per ragioni di sicurezza è necessario verificare periodicamente che la catena sia correttamente in tensione e ben lubrificata. Considerare che la catena lubrificata male o non sostituita quando è usurata, può causarne la rottura improvvisa.
[]

277
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione non necessita di lubrificazione perché è realizzata in acciaio autolubrificante

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione necessita di lubrificazione perché non è autolubrificante
[]

278
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione collega il pignone motore alla corona della ruota

A

V
Nei veicoli a motore a due ruote, la catena di trasmissione collega il pignone motore con la corona delle ruote. Per ragioni di sicurezza è necessario verificare periodicamente che la catena sia correttamente in tensione e ben lubrificata. Considerare che la catena lubrificata male o non sostituita quando è usurata, può causarne la rottura improvvisa.
[]

279
Q

Nei veicoli a motore a due ruote, il livello dell’olio deve essere controllato a veicolo perfettamente orizzontale, poggiato con le ruote a terra e non sul cavalletto

A

V
Nei veicoli a motore a due ruote, è necessario controllare periodicamente il livello dell’olio con il veicolo perfettamente in piano, poggiato con le ruote a terra e non sul cavalletto e con motore spento da alcuni minuti
[]

280
Q

I motocicli non sono dotati di serbatoio del liquido freni perché la frenatura è di tipo puramente meccanico

A

F
I motocicli sono dotati di serbatoio del liquido freni perché la frenatura è di tipo idraulico
[]

281
Q

Sui motocicli, il livello del l’olio motore deve essere controllato con il motore in funzione al minimo e la moto sistemata sul cavalletto

A

F
Nei veicoli a motore a due ruote, il livello dell’olio deve essere controllato a motore fermo e con veicolo perfettamente orizzontale, poggiato con le ruote a terra e non sul cavalletto
[]

282
Q

Sui veicoli a motore a due ruote, non vi sono liquidi di cui occorre fare un controllo dei livelli perché i serbatoi sono sigillati

A

F
Sui motocicli è necessario verificare periodicamente i livelli di olio motore e liquido freni
[]

283
Q

Sui motocicli, il livello del lubrificante va controllato con il veicolo in piano e dopo aver spento il motore da alcuni minuti

A

V
Nei veicoli a motore a due ruote, è necessario controllare periodicamente il livello dell’olio con il veicolo perfettamente in piano, poggiato con le ruote a terra e non sul cavalletto e con motore spento da alcuni minuti
[]

284
Q

In alcuni motori di motocicli, il livello dell’olio motore può essere controllato da un’apposita finestrella posta sulla coppa motore

A

V
In alcuni motori di motocicli, il livello dell’olio motore può essere controllato da un’apposita finestrella posta sulla coppa motore o su una astina con le tacche collegata al tappo dell’olio
[]

285
Q

Sui motocicli è necessario verificare periodicamente i livelli di olio motore e liquido freni

A

V
Sui motocicli, oltre al livello dell’olio lubrificante del motore, per ragioni di sicurezza, è necessario verificare periodicamente anche il livello del liquido freni dall’apposita vaschetta trasparente
[]

286
Q

Sui motocicli raffreddati ad aria, il livello del liquido di raffreddamento può essere controllato da un’apposita finestrella posta tra le alettature del motore

A

F
Sui motocicli raffreddati ad aria, il livello del liquido di raffreddamento deve essere controllato NORMALMENTE
[]

287
Q

Sui motocicli, il livello del liquido freni si verifica controllando l’apposita vaschetta trasparente

A

V
Sui motocicli, oltre al livello dell’olio lubrificante del motore, per ragioni di sicurezza, è necessario verificare periodicamente anche il livello del liquido freni dall’apposita vaschetta trasparente
[]