Advanced AudioBlog S6 「東京スカイツリー」 Flashcards
Free standing
自立式 (じりつしき)
自立式電波塔
Radiowave
電波 (でんぱ)
電波塔
Reach, achieve
達成する (たっせい)
目的を達成する
自立式電波塔として世界一の高さに到達した「東京スカイツリー」
New well-known spot
新名所
東京の新名所
Cry, call out for, call (poker)
呼び声 (よびごえ)
「東京の新名所」との呼び声高いこちらは、各種マスメディアでも大きく取り上げられ、多くの
観光客で日々、混雑しています。
Every kind, all sorts of
各種 (かくしゅ)
各種マスメディアでも大きく取り上げられ、多くの
観光客で日々、混雑しています。
To pick up
取り上げる
新しいアイディアを取り上げる
各種マスメディアでも大きく取り上げられ、多くの
観光客で日々、混雑しています。
Tokyo Metropolitan Region
東京都
Withing walking distance/area
歩いて行ける周囲
(しゅうい)
歩いて行ける範囲に、海外でも有名な観光地・
浅草や、日本の国技・大相撲で知られる両国があります。
National Sport
国技 (こくぎ)
両国国技館 (りょうこくぎかん) Ryougaku Sumo Hall, in Sumida
Did you know…
さて、東京スカイツリーの高さは634m。この数字に意味があることを知っていますか?
Word-play
語呂合わせ (ごろあわせ)
634とは「語呂合わせ」で解釈すると、6は「むっつ(む)」、3は「さん(さ)」、4は「し」と読めることから、「むさし」。これを、漢字にすると「武蔵」、つまり1871(明
治4)年まで使われていた昔の地名で、現在の東京・埼玉・神奈川の一部を含む広い地域
のことなのです。
Interpret(ation)、 Explain(ation)
解釈。する (かいしゃく)
君はここをどう解約するか?
634とは「語呂合わせ」で解釈すると。。。
To fear something, be worried/anxious about something 失敗を__している そのことを__しています 私は彼に関する__はない 経済の先行きを__する。
懸念 (けねん)
ところで、地震大国・日本においてこれほどの高層建築物は災害時の甚大な被害が懸念さ
れます。
Area, region
地域 (ちいき)
Major earthquake country
地震大国
High Rise Building
高層建築 (こうそうけんちく)
Extensive, Immense
今回の地震で__な被害を受けた。
甚大・な (じんだい)
今回の地震で甚大な被害を受けた。
法隆寺
ほうりゅうじ
Five storied pagoda
五重塔 ごじゅうのとう
The essence
粋
Landmark
名所
Structure
この建物の__が弱い
構造
Cutting edge
___の医学を用いても、この病気は治せ
ない。
最先端 さいせんたん
語呂合わせ
語呂合わせとは、文字や数字の読み方に、元の意味とは異なる別の意味を当てはめ、全
く違う単語や文章に置き換えること。例えば「648」を「むしば(虫歯)」と読むなど。具
体的には、企業の電話番号や、生徒が数字を暗記するときなどによく使われます。