第20回 Flashcards
下らない
くだらない Useless, good for nothing, worthless
自分ではないのが確か
・
認定基準
Recognition standard
改正
かいせい Revision (Not generally used in spoken converstaion)
上慮
こうりょ Consideration, taking into account
それまでの基準では、病気になる1
週間前までの労働時間しか考慮されなかったんだって
随分
ずいぶん Very, extremely
緩和
かんわ Mitigation, softening, Alleviation
過労死認定基準が随分緩和されたということらしいよ。
解決策
かいけつさく Solution
睨む
にらむ To keep an eye on someone, to glare/scowl at, to stare at intensely
周りの人がやっていれば、自分だけやらないわけに
はいかないとか、上司ににらまれたくないとか、そういう気持ちになるかもしれない。
根本的
こんぽんてき Fundamental, basic
廃止
はいし Abolition, repeal
。。。会社側にサービス残業の廃止や残業代の未払いを認めさせているけど。。。
つば
Saliva
成分
せいぶん Ingredients・Composition(Chemical、Biological)
つばの成分でわかる Be able to tell by the make up of saliva
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人。
~わけにはいかない
–wake ni wa ikanai (〜わけにはいかない) is a phrase indicating that “someone cannot do
something due to some external circumstance” or “it is not adequate to do something.” It
follows verbs in their plain form.
When it follows verbs in plain affirmative form, it is often translated as “can’t very well –”.
When it follows verbs in their plain negative form, it is often translated as “have no choice
but to –”.
自分だけやらないわけにはいかない。
今日はテストなので、遅刻するわけにはいかない。
彼女が夕食をせっかく作ってくれたので、食べないわけにはいかない。
。