9 Exprimer «les deux», «tout», «chaque», «chacun», personne», «aucun», et «peu importe comment»; exprimer le lieu et la distance. Flashcards
Exprimer «les deux», «tout», «chaque», «chacun», personne», «aucun», et «peu importe comment»; exprimer le lieu et la distance.
1
我们都喜欢他。
我們都喜歡他。
wǒmen ____ xǐhuan tā.
Nous l’aimons tous.
dōu
2
那样的音乐,我都喜欢听。
那樣的音樂,我都喜歡聽。
nà yàng de yīnyuè, wǒ ___ xǐhuan tīng.
Ce genre de musique, je veux entendre tout d’elle.
dōu
3
中国菜我都喜欢吃。
中國菜我都喜歡吃。
Zhōngguó cài wǒ ___ xǐhuan chī.
(À l’instar) de la cuisine chinoise, j’aime manger de tout.
dōu
4
那两本书都很有意思。
那兩本書都很有意思。
nà liǎng běn shū ___ hěn yǒu yìsī.
Ces deux livres sont tous les deux intéressants.
dōu
5
所有的车都太贵。
所有的車都太貴。
__________ chē dōu tài gui.
Toutes les voitures sont trop dispendieuses.
suǒyǒu de
6
那个饭馆,所有的菜都太咸。
那個飯館,所有的菜都太鹹。
nàge fànguǎn, _________ cài dōu tài xián.
(Dans) ce restaurant, tous les plats sont trop salés.
suǒyǒu de
7
我校的足球队,所有的男的都很帅。
我校的足球隊,所有的男的都很帥。
wǒ xiào de zúqiú duì, ___________ nán de dōu hěn shuài.
(Dans) notre équipe de soccer de l’école, tous les garçons sont réellement beaux.
suǒyǒu de
8
上个星期我们全家人都去法国旅行了。
上個星期我們全家人都去法國旅行了。
shàng gè xīngqī wǒmen _____ jiā rén dōu qù fǎguó lǚxing le.
La semaine dernière, toute la famille partit en France pour des vacances.
quán
9
全班都考得很好。
____ bān dōu kǎo de hěn hǎo.
Toute la classe a bien réussi l’examen.
quán
10
一双鞋子。
一雙鞋子。
yī ______ xiézi.
Une paire de chaussures.
shuāng
11
史面 réversible, deux côtés
双方 les deux parties (les deux personnes
双亲 les deux parents
双姓 nom de famille à deux caractères
双人床 lit double
双胞胎 jumeaux
shuāngmiàn
shuāngfāng
shuāngqīn
shuāngxìng
shuāngrén chuáng
shuāngbāotāi
12
孩子都不愿意睡觉。
孩子都不願意睡覺。
hàizi ___ bù yuànyì shuì jiào.
Tous les enfants ne veulent pas dormir (aucun des enfants ne veut dormir).
dōu
13
我朋友都没上过大学。
我朋友都沒上過大學。
wǒ de péngyou ___ méi shàngguo dàxué.
Aucun de mes amis n’a pas atteint le collège (tous mes amis n’ont pas atteint le collège.
dōu
14
那些书,每(一)本都很贵。
那些書,每(一)本都很貴。
nà xiē shū, ___ (yī) běn dōu hěn guì.
(De) ces livres, chaque volume est dispendieux.
měi
15
每(一)个学生都考得很好。
每(一)個學生都考得很好。
___ (yī) gè xuésheng dōu kǎo de hěn hǎo.
Chacun des étudiants ont bien réussi lors de l’examen.
měi
16
我每天都上课。
我每天都上課。
wǒ ___tiān ___ shàng kè.
J’assiste aux cours tous les jours.
měi … dōu…
17
你每两天可以借一本书。
你每兩天可以借一本書。
nǐ ___ liǎng tiān kěyǐ jiè yī běn shū.
Tu peux emprunter un livre chaque jour.
měi
18
没有人不喜欢他。
沒有人不喜歡他。
________rén bù xǐhuan tā.
Il n’y a pas personne qui ne l’aime pas (tout le monde ou chacun l’aime).
měi yǒu
19
那个学生没有一天不迟到。
那個學生沒有一天不遲到。
nàge xuésheng _______ yī tiān bù chídào.
Cet étudiant, il n’y a pas un jour qu’il n’est pas en retard (Cet étudiant est en retard chaque jour).
měi yǒu
20
人人都喜欢吃好吃的东西。
人人都喜歡吃好吃的東西。
_______ dōu xǐhuan chī hǎo chī de dōngxi.
Tout le monde aime manger des plats délicieux.
rénrén
21
他们的孩子,个个都很聪明。
他們的孩子,個個都很聰明。
tāmen de háizi, _____ dōu hěn cōngming.
Tous les enfants sont très intelligents (chacun).
gègè
22
他们的生活不变。年年都一样。
他們的生活不變。年年都一樣。
tāmen de shēnghuó bù biàn. ________ dōu yīyàng.
Leurs vies n’ont pas changées. Chaque année c’est toujours la même chose.
niānnián
23
本本 běnben «chacun des volumes»
他写的书,本本都很好。
他寫的書,本本都很好。
tā xiě de shū, _______ dōu hěn hǎo.
(De) tous les livres qu’il a écrit, chacun des volumes est très bon.
běn běn
24
我们天天吃中国饭。
我們天天吃中國飯。
wǒmen _______ chī Zhōngguó fàn.
Nous mangeons de mets chinois tous les jours.
tiāntiān