便利な言い回し 9 Flashcards
その決定は。。。に照らして(考慮して)行われた
The decision came in light of the mass shooting at Douglas High School in Florida.
心配のタネ
a source of worry
離れたところから高齢者を見守る
keep an eye on seniors from a distance
老人施設に行く代わりに、高齢者が長く1人で独立して住むことを助ける
help seniors to live independently for longer instead of going to a nursing home
急成長する老人介護テクノロジー分野
rapidly growing elderly care tech industry
ホームモニタリングシステムがプライバシーを侵害するという不安も持ち上がっているが
Concerns have been raised that home monitoring systems can violate privacy but …
プライバシーの心配なしに
without any privacy concerns
平等は法律で守られている
Equality is guaranteed by the Constitution.
(残念ながら)実際のところ
As it is,
とにかく、いずれにせよ
In any case,
需要がある
be in great demand
具体的な計画
a concrete plan
社会の高齢化が避けられないことはいうまでもない
It goes without saying that the aging of society is inevitable
少年非行が深刻な割合で増加している
Juvenile delinquency is on the increase at an alarming rate.
大都市の人口密度が徐々に低下している
The population density in the metropolis is gradually decreasing.
ほぼ間違いなくこの先数年、出生率は減少の一途を辿るだろう
In all likelihood, the birth rate will continue to decline steadily for years to come.
世界中で核兵器を禁止することは非現実的だ
Outlawing nuclear weapons worldwide is unrealistic.
軍事力は自衛のために必要な場合がある
In some situations, military force is necessary for self-defense.
もし近い将来に他国が攻撃してくることが明らかであれば、先制攻撃は正当化される
If it is clear that another country is likely to attack in the near future, then a preemptive strike can be justified.
弱い人々や危険にさらされた人々を守るために軍事力が必要な時がある
There are times when military force is needed to protect people who are weak and in danger.
。。。の一例は
One example where (military force should have been used is )
軍事力を正当化できない主な理由は軍事力は常に罪なき人々の死という結果を招くからだ。
The main reason that military force is not justifiable is that it always results in the deaths of innocent people.
世界人口が急速に増加しているため、また森林破壊と気候変動とも相まって、近い将来世界中で極めて深刻な危機が起こるかもしれない
Due to the rapidly increasing world population, along with deforestation and climate change, it is possible that there will be extremely serious, worldwide crises sometime in the near future.
資源を確保する
secure resources
軍人は特殊なスキルを身に付けることができ、退役後もそれを生かすことができる
Members of the military are able to acquire special skills, which they can use for the rest of their lives.
軍事技術の発達は一般の人々にもさまざまな恩恵をもたらすことが多い。例えばコンピューターやインターネット、GPSシステムは全て軍事用に開発された技術だ。
Developments in military technology often lead to a variety of benefits for ordinary people. For example, computers, the Internet and GPS systems all started as military technology.
核エネルギーの危険性はいくら強調してもしすぎることはない
One cannot emphasize too much the potential danger of nuclear energy.
医学の飛躍的発展は人類全体に多大な恩恵をもたらしてきた
Medical breakthroughs have brought about great benefits for humanity as a whole.
クローン技術は牛に応用してはならない、ましてや人間にももちろんダメだ。
We cannot apply cloning techniques to cattle, let alone human beings. (let aloneは否定文に続ける)
な理由から
On ethical grounds, they are opposed to so-called gene therapy.