便利な言い回し6 Flashcards
日本のの多くの病院では患者の権利があまりにも尊重されていない
There is too little regard for the rights of the patient in many hospitals in Japan.
既婚女性のストレスは既婚男性のストレスより大きいと言われている
Stress among married women is said to be greater than among married men.
既婚女性は妻として、そして母として責任を持って仕事を両立させなければならない
The married woman must juggle work with her responsibilities as wife and mother.
このようなことはしばしば女性を不安にさせ、自分が不適格だと感じさせる
This frequently causes women to feel unsafe and inadequate.
若い人を教育することが最善の予防策だ
Educating young people is the best preventive measure.
我々は事実を知る必要がある
We need to know the facts.
長い目で見れば人々のためになる
In the long run, this works to the advantage of citizens
する方法を考える
consider measures to (stop climate change)
税金は教育や福祉など、もっと役に立つ目的のために使われるべきだ
Tax payer’s money should be spent on more useful purposes such as educational and welfare development.
に反する
run counter to (the principle of capitalism)
新しい指針に合う
meet the new guidelines
紙媒体は過去のものになる
Print will become a thing of the past.
ほとんど限界だ
That’s pretty much the limit.
物事があっという間に変わるので、世界が10年後にどうなっているのか想像することすら不可能だ。
Things change so fast that it is impossible even to imagine what the world will be like in ten years.
暴力的なメディアへのアクセスを制限する
restrict access to violent media