新・基本英文651-700 Flashcards
火事のときには、ガラスを割って赤いボタンを押してください。 ※In case of
In case of fire, break the glass and push the red button.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 ※We are goi
We are going to give a reception in honor of Mr. Clark, who came to Japan the other day.
不景気なのに物価は依然として高い。 ※In spite o
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
幸福というものを世俗的な成功という点から考えるのは間違っている。 ※It is wron
It is wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
彼は病気のために試験が受けられなかった。 ※He couldn’
He couldn’t take the examination on account of his illness.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。 ※With regar
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
以前は私の家の裏に、大きな桜の気がありました。 ※There used
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
彼は医学を研究するために渡米した。 ※He went ov
He went over to America for the purpose of studying medical science.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることができる。 ※Except in
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
われわれは時間に関する新しい研究を促進するために、この研究所を 設立した。 ※We have es
We have established this institute with a view to promoting new researches concerning time.
君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。 ※Do you kno
Do you know how high the television tower is?
世界平和を維持するには、われわれはどうしなければならないと思いますか。 ※What do yo
What do you think we must do in order to maintain world peace?
「そのうわさは本当じゃないでしょうね」「いや、本当です」 ※’‘The rumo
'’The rumor is not true, is it?’’ Yes, it is true.
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 ※Who can re
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 ※By whom di
By whom did you get this English composition corrected?
どうして彼はあのときあんなに怒ったのだろう。 ※What made
What made him so angry then, I wonder?
夏休みに私といっしょに旅行しませんか。 ※What do yo
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?
何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 ※What did y
What did you buy this expensive dictionary for?
この飛行機に乗ると、何時に札幌へ着きますか。 ※(At)what t
(At)what time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?
テレビ番組では何が一番お好きですか。 ※Which of t
Which of the TV programs do you like best?
この道を行くとどこへ出ますか。 ※Where does
Where does this road lead (to)?
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」 ※’‘How do y
'’How do you find your washing machine?’’ Not so bad.
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 ※How about
How about stopping over at Kyoto and doing the sight of the old capital?
「このハンカチはいくらですか」「5ドルです」 ※’‘How much
'’How much is this handkerchief?’’ It is five dollars.
この町に大火事があったのは、あながたいくつのときでしたか。 ※How old we
How old were you when this town had the big fire?
ここから東京駅まで自動車でどれくらいかかりますか。 ※How long d
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
ここからあなたの学校までどれくらいありますか。 ※How far is
How far is it from here to your school?
「バスはどれくらいの間隔で出るのですか」「30分ごとに出ます」 ※’‘How ofte
'’How often do the buses run?’’ Every thirty minutes.
あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。 ※What a pit
What a pity it is that you can’t come!
そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。 ※How carele
How careless you are to forget such an important thing!
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買います と言った。 ※He told th
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は明日会おうといって私と別れたが、それから何の音沙汰もない。 ※He parted
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなた に会いますと言った。 ※Last night
Last night Mary met John here and said that her brother would see him here this afternoon.
私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。 ※As I was t
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.
ある大学生に、人生の意味について考えたことがあるかとたずねたら、 返答につまってしまった。 ※When I ask
When I asked a college student if he ever thought about the meaning of life, he was at a loss for an answer.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。 ※He asked m
He asked me who I thought would win the race.
大学を卒業したら何になるつもりかと私は叔父に聞かれた。 ※I was aske
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
赤信号で横断してはいけないと、警官は私たちに言いました。 ※The police
The policeman told us not to cross the street against the red light.
明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。 ※She asked
She asked the doctor to come and see her son again the next day.
医者は私にタバコをやめなさいと言った。 ※The doctor
The doctor advised me to give up smoking.
こんどの日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 ※We suggest
We suggested to her that we (should) go on a picnic the following Sunday.
事態は急であるから一刻も待てないと彼は言った。 ※He said th
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
財布を家に忘れて来たので1、000円貸してくれないかと彼は私に言った。 ※He said th
He said that he had left his wallet at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
先生は私に、用意はできたか、みな校門のところで君を待っているよ とおっしゃった。 ※The teache
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
そうするとお金がその2倍はかかるだろう。 ※It would c
It would cost twice as much as that.
私は入院中の友人を1日おきに見舞いに行きます。 ※I go to se
I go to see my friend in the hospital every other day.
今朝は零下3度だった。 ※The thermo
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。 ※Nikko is s
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
その国の人口は日本の約4分の3です。 ※The popula
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。 ※Meiji was
Meiji was beaten by Keio by a [the] score of three to five.