新・基本英文551-600 Flashcards
手当り次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。 ※It is bett
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
彼の尽力のおかげで、それは予想以上の成功であった。 ※Thanks to
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼女の赤ん坊の前でたばこを吸うようなばかなことはしなかった。 ※She knew b
She knew better than to smoke a cigarette in her baby’s presence.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておい て何の支障もなかった。 ※When scien
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
歴史家の役割は、史料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 ※The role o
The role of historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
山岳地帯ほど天候の変りやすい所はない。 ※The weathe
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district.
故郷を離れていると、家からの小包ほどうれしいものはない。 ※When we ar
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 ※We have no
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 ※Nations ar
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
彼はたった100ドルしか持っていなかった。 ※He had no
He had no more than 100 dollars.
彼は100ドルも持っていた。 ※He had no
He had no less than 100 dollars.
この辞書には少なくとも5万語載っている。 ※This dicti
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
遊びは、子供たちにとって勉強と同様に必要なものである。 ※Play is no
Play is no less necessary to children than study.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人柄によって判断すべきだ。 ※A man’s wo
A man’s worth should be judged by his character rather than by his social position.
私は不正な手段で金をもうけるよりも貧乏している方がよい。 ※I would ra
I would rather be poor than make money by dishonest means.
その部屋に入るとすぐに、私はタバコの臭いのほかにガスの臭いがす るのに気がついた。 ※No sooner
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 ※He lost th
He lost the greater part of his fortune in speculation.
山間部では雪が50センチ以上降った。 ※In the mou
In the mountain area snow has fallen more than fifty centimeters deep.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを 十二分に証明した。 ※The boy mo
The boy more than justified the favorable opinion they had formed of him.
今年は桜の開花が例年よりも少し遅れている。 ※This year
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.