新・基本英文201-250 Flashcards
「君はもう寝なければいけない」「おっしゃる通りですが、あなたも 同様です」 ※’‘You must
'’You must go to bed now.’’ So I must, and so must you.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 ※So fast di
So fast did he run that they couldn’t catch up with him.
こういう母親を持っている子供は幸福である。 ※Happy is t
Happy is the child who has such a mother.
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。 ※Preserved
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 ※In the mid
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
小さな一歩が大きな結果を生む。 ※From small
From small beginnings come great things.
夏の末と秋には紅葉が見られるが、それは、この平原でもっとも美し い光景である。 ※In late su
In late summer and autumn are seen the tints of color, which are the crowning beauty of the plain.
父が私に残してくれたものが一つあるが、それは財産よりも貴重なものであった。 ※One thing
One thing my father left to me, and it was more valuable than a fortune.
買う余裕がないものは、なしで済ませなさい。 ※What you c
What you cannot afford to buy, do without.
私は自分の意図を両親に知らせた。 ※I made kno
I made known my intentions to my parents.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 ※Alfred, Ki
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
中等教育には2つの面、すなわち、古典を教える面と現代のことを教え る面とがある。 ※Secondary
Secondary education has two sides, a classical side and a modern side.
彼には私にないものがあった。それは発想(アイディア)であった。 ※He had som
He had something that I didn’t have — an idea.
すばらしい人だったよ、あなたのあのおじさんは。 ※He was a w
He was a wonderful man, that uncle of yours.
劣等感—それは正確にはどういうことか。 ※Inferiorit
Inferiority complex — what exactly does that mean?
われわれはみな楽しく朝食をとった。 ※We were al
We were all very happy at breakfast.
彼ら自身も、そのことを知らなかった。 ※They did n
They did not know it themselves.
彼は生まれてから一度も医者にかかったのことがないと自慢している。 ※He is prou
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 ※You must g
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
事態は、彼が妻子も養えないというところまで来てしまった。 ※Things hav
Things have come to this, that he cannot support his family.
私たちは早く来なければならないと思う。 ※I take it
I take it that we are to come early.
すべての準備が間に合うようにいたします。 ※I will see
I will see to it that everything is ready in time.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考え てみる必要がある。 ※We must co
We must consider the question whether we can afford such huge sums for armaments.
お前のせいで私はかんしゃくを起した。そんなことはこれまで私になめったになかったことだ。 ※You have c
You have caused me to lose my temper : a thing that has hardly ever happened to me.
彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 ※He thought
He thought, and very wisely, that it was best to do so.
彼女の心の声は、「ジェニー、ここから逃げ出すのよ。しかも、今す ぐによ」と言っていた。 ※Something
Something inside her was saying, Get out of here, Jenny, and (that) right now!
驚いたことに彼女は死んでいた。 ※I found, t
I found, to my surprise, that she was dead.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 ※Few, if an
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。 ※His condit
His condition was, if anything, worse than in the morning.
できたら火曜日に来なさい。 ※Come on Tu
Come on Tuesday, if possible.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまではいかないにしても、銀ぐら いの価値はあった。 ※In former
In former times, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
われわれは過ぎし日のことを、かならずしも愛情とは言えないまでも 少なくとも一種の憧れをもってふりかえるのである。 ※We look ba
We look back on days gone by if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。 ※He is kind
He is kind and gentle, and what is better still, honest.
彼は珍しいことだが、かんしゃくを起していた。 ※He was, wh
He was, which was rare for him, in a bad temper.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無とん着であった。 ※As is ofte
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
まもなく行われる試験はまったくたやすいものだということを彼らは 知っていた。 ※The approa
The approaching exam, they knew, would be quite easy.
夜になって、彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあるだろうと思う。 ※At night,
At night, I think it probable, he looked up with curiosity to the stars.
私はすぐに上京し、時刻は昼下りであったが、おじと会った。 ※I came up
I came up to Tokyo at once — it was early in the afternoon — and saw my uncle.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 ※Their son’
Their son’s success in the examination gave them great pleasure.
車の数が急増したので、毎日たくさんの交通事故が起っている。 ※The sudden
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 ※A strike i
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
彼らは父親を助けるために急いで駆けつけた。 ※They hurri
They hurried to their father’s rescue.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 ※Mere repet
Mere repetition of other people’s research is not true scientific research.
医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 ※The doctor
The doctor’s careful examination of the patient brought about his speedy recovery.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 ※Education
Education of children by their parents is sometimes very difficult.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 ※Respect of
Respect of [by] the young for the old is quite natural.
この道を行くと郵便局があります。 ※This road
This road will take you to the post office.
青年時代の忍耐の努力によって、彼は今日の彼になれたのである。 ※His persev
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
各種の国際的な会合によって、世界の国々がいっそう身近なものに 感じられるようになった。 ※Various in
Various international meetings have led us to feel more familiar with the nations of the world.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 ※Today’s pa
Today’s paper reports that the Prime Minister has given up the idea of visiting America.