5 Segnali stradali di obbligo Flashcards

1
Q

Segnali di obbligo

(Artt. 121 -123 Reg)

A

Hanno generalmente forma circolare e si dividono in:

  • segnali di obbligo generico (colore di fondo blu);
  • segnali di obbligo specifico (bordo rosso e fondo bianco)

l’obbligo - obbligation, requirement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Direzione obbligatoria

(Segnali di obbligo generico)

A

Sono segnali di prescrizione, indicano al conducente l’unica direzione consentita e sono installati, di norma, in corrispondenza di un incrocio dove ha inizio l’obbligo (ciascuno di essi può essere inserito in un segnale composito). Non indicano l’inizio di un senso unico: nè frontale, nè parallelo.

  • ↑ = Direzione obbligatoria diritto (non è consentito svoltare a destra o a sinistra)
  • ← = Direzione obbligatoria a sinistra (non è consentito svoltare a destra o proseguire diritto)
  • → = Direzione obbligatoria a destra (non è consentito svoltare a sinistra o proseguire diritto)

ciascuno - each /// frontale - front-facing, head-on ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Preavviso di direzione obbligatoria

(Segnali di obbligo generico)

A

Tali segnali sono installati prima del punto in cui inizia l’obbligo dell’unica direzione consentita (dove si trovano i segnali di DIREZIONE OBBLIGATORIA 94 o 95) e possono essere integrati con pannello che indica la distanza dal punto in cui vige l’obbligo.

Il segnale n. 96 è un segnale di prescrizione che precede un incrocio con obbligo di svoltare a destra, preannuncia quindi l’unica direzione consentita; giunti all’incrocio, non sarà perciò ammesso proseguire diritto o svoltare a sinistra.

Il segnale n. 150 preannuncia una svolta obbligatoria a destra (nella direzione della freccia) per i veicoli rappresentati nel segnale (nell’esempio autocarri di massa oltre 3,5 t); presegnala quindi un divieto a proseguire diritto e a svoltare a sinistra per i veicoli indicati in figura.

Il numero 97 è un segnale di prescrizione che preannuncia l’obbligo di svoltare a sinistra al prossimo incrocio; all’incrocio non sarà quindi consentito proseguire diritto o svoltare a destra.

vigere - to apply /// giungere - to reach, achieve, arrive /// perciò - therefore ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Direzione consentite (n. 98 - 99 - 100)

(Segnali di obbligo generico)

A

Questi segnali di prescrizione (di obbligo) indicano le due possibili direzioni consentite al prossimo incrocio, vietando contemporaneamente l’altra direzione. Sono installati di norma prima del punto in cui ha inizio l’obbligo e possono trovarsi anche fuori dei centri abitati.

contemporaneamente - simultaneously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Passaggio obbligatorio

(Segnali di obbligo generico)

A

Questi segnali obbligano i conducenti a passare a sinistra o a destra di un ostacolo** (1), di **un salvagente, di un’isola di traffico (2) o di uno spartitraffico (3), di un cantiere stradale (4). Attenzione, questi segnali non obbligano né preannunciano l’obbligo di svoltare a sinistra o a destra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Passaggi consentiti

(Segnali di obbligo generico)

A

Consente il passaggio da ambedue i lati dell’ostacolo quindi a destra o a sinistra di un’isola di traffico, di un salvagente, di uno spartitraffico, di un cantiere stradale, ecc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Rotatoria

(Segnali di obbligo generico)

A

È un segnale di prescrizione (di obbligo) che indica la presenza di un incrocio nel quale la circolazione è regolata a rotatoria. Può essere posto subito prima dello sbocco su una piazza o su un’area dove è prescritta la circolazione rotatoria e obbliga perciò i conducenti a circolare secondo il verso indicato dalle frecce. Sulle strade extraurbane, è preceduto dal segnale di pericolo “CIRCOLAZIONE ROTATORIA”. Il segnale non viene posto su colonnina al centro dell’incrocio e ha validità nei confronti di tutti i veicoli.

lo sbocco - the outlet, exit /// perciò - therefore /// il verso - the direction ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Limite minimo di velocità

(Segnali di obbligo generico)

A

Prescrive un limite minimo di velocità al di sotto del quale è vietato scendere, obbligando i veicoli a mantenere almeno la velocità indicata (nell’esempio 30 km/h), sempre però entro i limiti massimi vienti per quel tipo di strada. Vieta quindi la circolazione ai veicoli che non siano in grado di marciare almeno a quella velocità.

scendere - to descend /// in grado - capable ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Fine limite minimo di velocità

(Segnali di obbligo generico)

A

Indica che non si ha più l’obbligo di circolare ad una velocità almeno pari a quella indicata (fine della prescrizione di “limite minimo di velocità”). Consente, ovviamente, di circolare a velocità superiore a quella indicata, purché entro i limiti massimi di velocità vigenti per quel tipo di strada.

almeno - at least /// pari - equal /// purché - provided that, so long as /// vigenti - applicable, existing, in force ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
A

Direzione obbligatoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
A

Preavviso di direzione obbligatoria a destra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
A

Preavviso di direzione obbligatoria a sinistra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
A

Preavviso di percorso obbligatorio (per autocarri*)

*per i veicoli rappresentati nel segnale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
A

Direzioni consentite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
A

Passaggio obbligatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
A

Passaggi consentiti

17
Q
A

Rotatoria

18
Q
A

Limite minimo di velocità

19
Q
A

Fine limite minimo di velocità

20
Q

Catene da neve obbligatorie

(Segnali di obbligo generico)

A

Si trova su strade che, in particolari condizioni, possono essere innevate o ghiacciate e consente la circolazione solo ai veicoli muniti di catene o pneumatici invernali, vietandone il transito a quelli sprovvisti. Il segnale raffigurato presegnala un tratto di strada ove occorre moderare la velocità e procedere con particolare prudenza. Si ricorda che, sulle strade in cui vige l’obbligo di catene, in caso di nevicata, ai conducenti dei veicoli a due ruote non è concesso di circolare.

Il segnale può trovarsi inserito all’interno del segnale di TRANSITABILITÀ.

innevate - snow-covered /// ghiacciate - icy /// la catena - chain /// sprovvisti - without, lacking /// provvisti - equipped with, provided with ///

21
Q

Circolazione riservata a determinate categorie di utenti

A

Questi segnali indicano che la strada o parte di essa è riservata alla categoria di utenti raffigurata mentre è vietata alle altre.

La fine dell’obbligo è indicata con analogo segnale barrato obliquamente da una fascia rossa.

determinate - certain, defined, specific /// analogo - similar, same /// barrare - to tick, cross /// obliquamente - slant-wise /// la fascia - band

22
Q

Percorsco pedonale / Fine percorso pedonale

(Circolazione riservata a determinate categorie di utenti)

A

108 - È un segnale di obbligo che ha validità per tutte le 24 ore e indica un percorso o un’area riservata ai pedoni o l’inizio di un viale pedonale. Vieta il transito a tutti i veicoli (comprese le biciclette).

109 - Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine di un’area, di un viale o di un percorso pedonali. Non costituisce alcun divieto o preavviso di divieto per i pedoni.

comprese - including /// alcun - any ///

23
Q

Pista ciclabile / Fine pista ciclabile

(Circolazione riservata a determinate categorie di utenti)

A

110 - Indica l’inizio o il proseguimento di una corsia, di un percorso o di un itinerario riservati alle sole biciclette e vietati a tutti i veicoli a motore (autovetture, motocicli, ciclomotori, ecc.) e ai pedoni.

111 - Indica la fine di una pista ciclabile, cioè di un itinerario o di un percorso percorribile esclusivamente con le biciclette (non vieta il transito alle biciclette).

il percorso - path, trail /// l’itinerario - route, trail, path /// una pista ciclabile - a bike path /// percorribile - accessible

24
Q

Pista ciclabile contigua al marcia piede e sua Fine

(Circolazione riservata a determinate categorie di utenti)

A

112- Indica una pista (percorso) ciclabile affiancata ad un marciapiede o ad un percorso (viale) pedonale: non si tratta quindi di un percorso unico (percorso “misto”) per pedoni e ciclisiti. Non consente la circolazione dei veicoli a motore.

114 - Indica la fine di una pista (percorso) ciclabile accanto (a fianco) a un marciapiede o a un percorso (itinerario) pedonale (non vieta il transito né ai pedoni né ai ciclisti).

contigua - adjacent, contiguous /// affiancata ad - placed side-by-side with /// a fianco - alongside, beside /// accanto a - next to ///

25
Q

Percorso pedonale e ciclabile & Fine percorso pedonale e ciclabile

(Circolazione riservata a determinate categorie di utenti)

A

113 - Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un itinerario, di un percorso, di un viale riservati solo al transito di pedoni e ciclisti (con circolazione “mista”).

Il segnale non prevede che le biciclette siano condotte a mano e non consente la circolazione dei veicoli a motore.

115 - Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine di un percorso o di un itinerario unico riservato alla circolazione mista di pedoni e ciclisti. Dopo di esso è comunque consentito il transito a pedoni e biciclette (anche se non condotte a mano).

in corrispondenza - near /// l’itinerario - route, trail, path /// il percorso - path, route /// il viale - street, alley, road, lane /// prevedere - to require /// condurre - to drive

26
Q

Percorso riservato ai quadrupedi da soma o da sella e sua Fine

(Circolazione riservata a determinate categorie di utenti)

A

116 - Il segnale raffigurato è posto all’inizio di un percorso riservato agli animali da soma o da sella (cavalli). Non consente il transito ai veicoli (neanche a quelli con motore elettrico), né alle biciclette.

117 - Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine di un percorso riservato agli animali da soma o da sella. Attenzione, il tratto di strada che lo segue non è vietato ai cavalli.

quadrupedi - four-footed animals /// quadrupedi da soma - work horses /// quadrupedi da sella - saddled horses /// la sella - saddle ///

27
Q
A

Catene da neve obbligatorie

28
Q
A

Il segnale di Transitabilità

Il segnale “Catene da neve obbligatorie” può trovarsi inserito all’interno

29
Q
A

Percorso pedonale

e

Fine percorsco pedonale

30
Q
A

Pista ciclabile

e

Fine pista ciclabile

31
Q
A

Pista ciclabile contigua al marciapiede

e

sua Fine

32
Q
A

Percorso pedonale e ciclabile

(con circolazione “mista”)

33
Q
A

Percorsco riservato ai quadrupedi da soma o da sella

e

sua Fine

34
Q

ALT - Dogana

(Segnali di obbligo specifico)

A

Segnala un varco doganale (frontiera) al quale è obbligatorio fermarsi per i previsti controlli (anche se non si hanno oggetti o merci da dichiarare). Il segnale si trova, di norma, alla frontiera con un Paese extracomunitario (cioè non appartenente all’Unione Europea).

*Nel caso di confine di Stato con Paese dell’Unione Europea, il previsto segnale ed il relativo preavviso sono trattati in questo libro al termine del Capitolo 6 (“Segnali di Indicazione”)

la Dogana - customs, border /// il varco doganale - customs passage /// il varco - passage, gate /// la frontiera - border /// previsto - required /// il controllo - check, inspection /// dichiarare - to declare /// extracomunitario - non-EU /// il confine - border, boundary ///

35
Q

ALT - Polizia

(Segnali di obbligo specifico)

A

Preannuncia e segnala un posto di blocco stradale istituito da organi di polizia al quale è sempre obbligatorio fermarsi (anche senza segnalazione da parte degli agenti). Il segnale, situato a distanza opportuna dal posto di blocco, è successivamente ripetuto all’altezza del punto di arresto.

un posto di blocco stradale - a roadblock /// istituito da - established by /// organi di polizia - law enforcement agencies, police /// opportuna - appropriate, suitable /// successivamente - subsequently /// all’altezza del punto di arresto - at the stop point

36
Q

ALT - Stazione

(Segnali di obbligo specifico)

A

Il segnale è posto in corrispondenza degli accessi autostradali controllati (stazioni con caselli) e impone l’obbligo di rallentare e fermarsi per le operazioni di pedaggio autostradale (pagamento).

in corrispondenza - near /// l’accesso - access, entrance /// il casello - tollbooth /// imporre - to require /// il pedaggio - toll

37
Q
A

ALT - Dogana

(Segnali di obbligo specifico)

segnala un varco doganale (frontiera) al quale è obbligatorio fermarsi

38
Q
A

ALT - Polizia

(Segnali di obbligo specifico)

*preannuncia e segnala un posto di blocco stradale istituito da organi di polizia al quale è sempre obbligatorio fermarsi

39
Q
A

ALT - Stazione

(segnali di obbligo specifico)

*posto in corrispondenza degli accesi autostradali controllati (stazioni con caselli)