11 Pericolo e intralcio alla circolazione; Regolazione della velocità; Limiti di velocità Flashcards

1
Q

Pericolo e intralcio alla circolazione

intralcio - obstruction, hindrance

A

Gli utenti della strada debbono comportarsi in modo da non costituire pericolo o intralcio per la circolazione ed in modo che sia in ogni caso salvaguardata la sicurezza stradale. Per non costituire pericolo o intralcio per la circolazione, è necessario guidare in modo adeguato adeguato alle caratteristiche del veicolo, della strada e del traffico (quindi non è sufficiente limitarsi ad osservare i limiti massimi di velocità o procedere sempre a velocità costante); inoltre occorre osservare non solo le norme sulla circolazione, ma anche le cautele dettate dal buonsenso, cioè unire all’applicazione delle fondamentali norme sulla circolazione anche un forte senso civico.

Costituisce, quindi, pericolo o intralcio: non rispettare la distanza di sicurezza dal veicolo che precede; circolare a velocità troppo bassa senza giustificato motivo; gareggiare in velocità; effettuare un cambiamento di direzione senza segnalare la manovra con sufficiente anticipo; tenersi sul margine sinistro della carreggiata per voltare in un’altra strada a destra; sostare con un autoveicolo sui binari tranviari; ecc.

Estremamente pericoloso è anche percorrere una lunga discesa con il cambio in folle e a motore spento (peggio ancora se si estrae dal quando la ciave di accensione del veicolo), perché:

  • si perde l’effetto frenante offerto dal motore quano è in funzione;
  • diventa difficoltoso muovere lo sterzo (ad esempio per schivare un ostacolo) se il veicolo è dotato di servosterzo, nonché problematico frenare se il veicolo è dotato di servofreno (aumenta notevolmente la distanza di frenatura). Si tenga infatti presente che entrambi i dispositivi, per poter funzionare, prendono energia dal motore.

Ciò premesso, diventa non conveniente anche il piccolo risparmio di carburante che si può ottenere con tale accorgimento.

salvaguardare - to safeguard, protect /// il cambio in folle - the gearbox in neutral /// schivare - to avoid /// il servosterzo - power steering /// nonché - as well as /// il servofreno - power brakes /// Si tenga infatti presente - it should be noted /// Ciò premesso - that being said /// il risparmio - saving /// accorgimento - precaution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pericoli particolari durante la circolazione

A

Vi sono alcuni specifici casi che costituiscono pericoli particolari durante la circolazione.

Nei centri abitati, causa l’elevata concentrazione di utenti della strada e abitanti presenti contemporaneamente, numerose e particolari sono le situazioni di pericolo che possono presentarsi. Occorre perciò rispettare i particolari limiti di velocità previsti, circolando comunque con estrema prudenza.

Ad esempio, se si vede un pallone rotolare sulla carreggiata, bisogna subito rallentare (anche se occorre farlo progressivamente per evitare di essere tamponati dal veicolo che segue), per potersi fermare se necessario; bisogna infatti prevedere il possibile improvviso attraversamento della strada da parte di un bambino.

Anche passare molto vicino a un’auto parcheggiata può essere pericoloso, nel caso a bordo della stessa si trovino ancora delle persone, per la possibile apertura imprudente delle portiere. Può inoltre essere pericoloso passare troppo vicino alle auto parcheggiate, perché potrebbero impedire la vista di un disabile in carrozzella o di un adulto che spinge un passeggino per bambini, in procinto di attraversare la strada.

Ai passaggi a livello occorre usare la massima prudenza e moderare la velocità, per evitare situazioni di pericolo che comportino il danneggiamento delle attrezzature (ad esempio la collisione con le barriere) o collisioni con i treni in transito. Infatti, il mancato rispetto delle norme previste o una manovra azzardata, oltre a comportare importanti sanzioni, possono essere un grave pericolo per molti individui e per i conducente.

Nel caso di arresto forzato di un veicolo sui binari di un passaggio a livello occorre spostare il veicolo (compreso il rimorchio se presente), spingendolo quanto prima fuori dai binari; se non si riesce a farlo da soli occorre:

  • provare a farsi trainare da altri utenti;
  • farsi aiutare da altri utenti a spingere il veicolo fuori dalla linea ferroviaria.

Se proprio non si vede altra soluazione, si può anche sfondare le barriere, pur di non pasciare il veicolo sui binari; in ogni caso, mai allontanarsi senza aver fatto tutto il possibile per spostarlo. Qualora, per cause di forza maggiore, lo spostamento del veicolo non fosse possibile, bisogna:

  • mantenere la calma
  • far scendere immediatamente tutte le persone che si trovano a bordo
  • avvisare la stazione ferroviaria più vicina, facendo in modo che i conducenti dei veicoli su rotaia siano avvisati in tempo utile del pericolo
  • adoperarsi in ogni modo per presegnalare il pericolo a eventuali treni in transito

in carrozzella - in a wheelchair /// comportare - to involve, result in /// il danneggiamento delle attrezzature - equipment damage /// la sanzione - penalty, sanction /// trainare - to tow, haul /// conducenti dei veicoli su rotaia - drivers of rail vehicles /// adoperarsi in ogni modo - to make every effort ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Regolazione della velocità (1/2)

A

Nel rispetto dei limiti massimi e minimi consentiti, è obbligo del conducente regolare la velocità in relazione:

  • alle proprie condizioni psicofisiche
  • alle caratteristiche, al carico e allo stato del proprio veicolo (ad esempio eficienza dei freni),
  • alle caratteristiche e condizioni della strada e del traffico (ad esempio velocità dei veicoli che precedono, strada coperta da neve o ghiaccio o viscida per acqua, foglie, fango, ecc),
  • a ogni altra circostanza di qualsiasi natura che lo renda consigliabile (ad esempio condizioni atmosferiche sfavorevoli, scarsa visibilità, carreggiata occupata da pedoni, ecc),

in modo che, sia evitato ogni pericolo per la sicurezza delle persone e delle cose e ogni altra causa di disordine o intralcio per la circolazione. Inoltre, il conducente deve essere sempre in grado di mantenere il controllo del veicolo e di arrestarlo entro il campo di visibilità in condinzioni di sicurezza. Il conducente non deve gareggiare in velocità e non deve circolare a velocità talmente ridotta da costituire intralcio o pericolo per il normale flusso della circolazione.

In particolare, è obbligatorio regolare la velocità (su differenti tipi di strada e senza necessità che vi sia un agente a imporlo):

  • nelle ore notturne
  • nelle forti discese e in curva
  • nei tratti di strada a visibilità limitata o non libera (ad es. dossi)
  • in prossimità delle scuole e di altri luoghi frequentati dai bambini
  • in prossimità delle intersezioni (incroci)
  • nei passaggi stretti o ingombrati
  • se la visibilità è limitata per nebbia, foschia, nubi di polvere, ecc
  • attraversando abitati e nei tratti di strada fiancheggiati da edifici

È obbligatorio ridurre la velocità e all’occorrenza anche fermarsi quando:

  • riesca malagevole (difficoltoso) l’incrocio con altri veicoli
  • il veicolo si trovi in prossimità di attraversamenti pedonali
  • i pedoni che si trovano sul percorso tardano a scansarsi o danno segni di incertezza
  • gli animali che si trovano sulla strada danno segni di spavento.

psicofisiche - psychophysical ( the relationship between physical stimuli and the sensations and perceptions they produce) /// il carico - the load /// viscida - slippery /// in grado di - able to, capable of /// talmente - so, such /// ridotta - reduced, low /// ingombrati - hindered, congested /// la foschia - mist, haze /// la nube - cloud /// malagevole - difficult, hard ///. tardare - to be late, delay /// scansarsi - to move aside /// dare segni - to show signs ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Regolazione della velocità (2/2)

A

Il conducente deve inoltre ridurre la velocità e, se occorre, anche fermarsi quando resti abbagliato, quando un cieco munito di bastone bianco (o bianco-rosso) attraversi la carreggiata o quando, negli incroci, si debba far passare i veicoli cui spetti la precedenza.

Il Codice della Strada fissa i seguenti criteri:

  • per il limite massimo della velocità prescrive che essa non costituisca pericolo; in particolare il conducente deve regolare la velocità in modo da poter arrestare il veicolo entro i limiti del suo campo di visibilità e comunque in modo da poter intervenire con sicurezza in caso di imprevisti
  • per il limite minimo prescrive che la velocità non sia così bassa da intralciare il passo agli altri utenti
  • per la variazione di velocità prescrive che la velocità non sia disordinata; il disordine è costituito, ad esempio, da brusche frenate quando si marcia in colonna con altri veicoli.

La velocità moderata è quella nettamente inferiore alla velocità che potrebbe costituire pericolo per la sicurezza della circolazione ( ad esempio, se si attraversa a altra velocità un incrocio, pur avendo diritto di precedenza non può escludersi, in caso di incidente, un concorso di colpa, cioè una parte di responsabilità).

Le caratteristiche e condizioni della strada da considerare per regolare la velocità del veicolo sono: lo stato di manutenzione e pulizia della strada, nonché le condizioni del fondo stradale (scivolosità per pioggia, neve, ghiaccio, ecc.; presenza di fogliame bagnato o di pozzanghere; ghiaia o brecciolino, sassi o buche; sconnessioni o asfalto deformato; ecc), la presenza di curve o incroci, la pendenza, ecc.

Le caratteristiche del traffico variano in relazione alla presenza di altri utenti (bambini, ciclisti, altri veicoli, ecc.). Inoltre, occorre tenere presente che quando si viaggia per file parallele o lungo le corsie di canalizzazione, è possibile che nella corsia di destra si circoli ad una velocità superiore a quella di sinistra.

Tener conto del tipo di veicolo significa tener conto delle sue condizioni generali (stabilità, vetustà, stato di manutenzione, sistema di frenatura, massa, ecc). La massa del veicolo ha molta influenza sulla sua stabilità e sulla possibilità di arresto; infatti un sovraccarico aumenta lo spazio di frenatura mentre un carico alto aumenta la possibilità di sbandamento e ribaltamento, specie in curva.

Le altre circostanze che hanno maggior peso nella regolazione della velocità (prevedendone, in genere, una diminuzione) sono: la visibilità, le eventuali precipitazioni atmosferiche in atto, le condizioni psicofisiche del conducente, l’eventuale presenza di:

  • lavori in corso
  • forte vento laterale
  • segnali verticali di pericolo
  • segnale di veicolo fermo (triangolo mobile di pericolo)
  • traffico misto (presenza di veicoli lenti e veloci o di animali e pedoni che occupano la strada), ecc.

Oltre a quanto finora esposto, occorre ricordarsi che:

  • viaggiare ad alta velocità o con brusche variazioni di velocità incide sul consumo di carburante (facendolo aumentare) e, di conseguenza, sull’inquinamento ambientale;
  • la velocità, soprattutto in curva, incide sulla tenuta di strada del veicolo e, se eccessiva, può determinarne il ribaltamento (ricordarsi di non percorrere le curve con il pedale della frizione abbassato).

abbagliato - blinded /// un cieco - a blind man /// imprevisti - unforseen events /// nettamente - clearly, significantly /// pur - although, despite, even if /// un concorso di colpa - a concurrence of fault /// nonché - as well as /// il fondo stradale - road surface /// pozzanghere - puddles /// ghiaia o brecciolino - gravel /// sassi - stones /// buche - holes /// sconnessioni - bumps /// la pendenza - the slope /// vetustà - age /// sovraccarico - overload /// sbandamento - skidding /// ribaltamento - overturning /// finora - so far /// esporre - to expose, explain /// incidere - to affect /// l’inquinamento - pollution /// il pedale della frizione - the clutch pedal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Limiti massimi generali di velocità

(Limiti di Velocità)

A

In Italia sono in vigore limiti massimi generali di velocità che valgono su tutto il territorio nazionale e che sono differenziati a seconda del tipo di strada su cui si circola. Entro i limiti massimi suddetti restano valide tutte le altre limitazioni di velocità (inferiori) indicate localmente mediante i prescritti segnali. A titolo informativo, si segnala che i limiti massimi di velocità vigenti sulle autostrade e sulle strade extraurbane non sono identici in tutti gli Stati d’Europa. I limiti generali sono validi per tutte le 24 ore e sono resi noti tramite l’apposito segnale ad ogni posto di ingresso nel Paese (porti, aeroporti, altri posti di confine stradali) e l’indicazione non è generalmente più ripetuta sulle altre strade.

Salvo diversa segnalazione, i limiti generali di velocità possono essere così riassunti:

  • 50 km/h - Centri abitati - il limite può essere elevato fino a 70 km/h su strade urbane con particolari caratteristiche (in presenza di appositi segnali)
  • 90 km/h - Strade extraurbane secondarie e strade extraurbane locali
  • 110 km/h - Strade extraurbane principali
  • 130 km/h - Autostrade

I limiti indicati dal segnale sono validi per tutti i veicoli a motore (motocicli; autovetture, anche se trainanti un carrello appendice; autocaravan, autocarri di massa complessiva fino a 3,5 t; ecc.) ad eccezione di particolari categorie per cui valgono invece specifiche limitazioni (vedi pagina seguente).

In presenza di apposito segnale, sulle autostrade con particolari caratteristiche (tre corsie più corsia di emergenza per ogni senso di marcia, ecc.), gli enti proprietari possono alzare il limite di velocità fino a 150 km/h.

Sulle autostrade e sulle strade extraurbane principali, in caso di nebbia fitta con visibilità inferiore a 100 m, possono essere imposti limiti massimi temporanei di velocità, non superiori a 50 km/h (resi noti attraverso il segnale LIMITE MASSIMO DI VELOCITÀ corredato di pannello integrativo con l’iscrizione “IN CASO DI NEBBIA”).

In caso di precipitazioni atmosferiche di qualsiasi natura (pioggia, grandine, neve, ecc), i limiti massimi di velocità si riducono e diventano:

  • 110 km/h sulle autostrade
  • 90 km/h sulle strade extraurbane principali

in vigore - in force, effective /// a seconda del - according to the /// suddetto - aforementioned /// mediante - by means of, via, through /// A titolo informativo - for the record, for your information /// si segnala che - it should be noted that /// sono resi noti - shall be made known /// fitto - dense, thick ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Limiti generali di velocità per neopatentati

(Limiti di Velocità)

A

I limiti di velocità per coloro che hanno conseguito la prima patente (A1, A2, A, B1, B) da meno di 3 anni, nonché per i conducenti in “guida accompagnata”, sono:

  • 100 km/h sulle autostrade
  • 90 km/h sulle strade extraurbane principali

conseguire - to achieve, attain ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Limiti di velocità per particolari categorie di veicoli

(Limiti di Velocità)

A
  • Macchine Operatrici e Macchine Agricole
    • ​con pneumatici (gommati): 40 km/h
    • cingolate: 15 km/h
  • Ciclomotori (compresi quadricicli leggeri): 45 km/h
  • Quadricicli a motore: 80 km/h (fuori dei centri abitati)
  • Autotreni: anche se costituiti da autovettura che traina un rimorchio (ad esempio per trasporto: di imbarcazioni o simili, di moticicli, di cavalli, di un caravan, di attrezzature varie come gommoni, alianti, ecc):
    • ​su autrostrade 80 km/h
    • su strade extraurbane principali e secondarie 70 km/h
  • Autoveicoli: destinati al trasporto di cose o ad altri usi (ad es. autocaravan), di massa complessiva a pieno carico oltre 3,5 t e fino a 12 t:
    • ​su autostrade 100 km/h
    • su strade extraurbane principali e secondari 80 km/h

I contrassegni rappresentati in figura 301 (in genere due tra loro) sono applicati sulla parte posteriore di alcune categorie di veicoli (quelli cui sono imposti particolari limiti di velocità, esclusi ciclomotori e veicoli che trasportano merci pericolose; ad esempio su alcuni autobus di massa elevata, su autocarri o autocaravan di massa complessiva oltre 3,5 tonnellate, ecc.) e indicano le velocità massime consentite al veicolo sul quale sono applicati.

Le velocità massime sono indicate, mediante cifre nere inserite in dischi bianchi bordati di rosso. Qualora si tratti di complessi di veicoli i contrassegni vanno riportati sui rimorchi o sui semirimorchi.

il gommone - raft, inflatable boat /// l’aliante - glider, sailplane /// la cifra - figure, number ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly