2.1-2.3 Segnali stradali di pericolo Flashcards

1
Q

Segnaletica stradale

A

Il Codice della Strada prevede i seguenti tipi di segnali:

  • segnali verticali
  • segnali orizonntali
  • segnali complementari e di cantiere
  • segnalazioni luminose
  • segnalizioni degli agenti del traffico.

Le prescrizioni dei segnali verticali prevalgono su quelle dei segnali orizzontali.

Le segnalazioni semaforiche (esclusa la luce lampeggiante gialla di pericolo) prevalgono su quelle dei segnali verticali e orizzontali che regolano la precedenza.

Le segnalazioni degli agenti prevalgono su tutte le altre.

*prevedere - predicts, provides, includes /// il cantiere - construction site /// segnalazioni luminose - warning lights /// luminoso - bright, luminous /// la prescrizione - requirement /// prevalere su - to take precedence over /// Le segnalazioni semaforiche - the traffic light signals ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Segnali stradali verticali

A

I segnali verticali si dividono in segnali di pericolo, di prescrizione (precedenza, divieto e obbligo) e di indicazione.

I segnali sono installati di norma sul lato destro della strada; possono essere ripetuti sul lato sinistro o al di sopra della carreggiata quando necessario per motivi di sicurezza o previsto da norme specifiche.

Quando, oltre al significato fornito dal simbolo all’interno del segnale, si renda necessario aggiungere altre indicazioni, queste sono riportate su uno o più pannelli integrativi.

la prescrizione - requirement, limitation /// previsto da - required by /// norme - rules, standards, regulations /// oltre a - as well as, in addition to /// il significato - meaning, significance /// fornito da - provided by /// rendersi - to become /// riportare - to report /// integrativo - supplementary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Segnali di pericolo

A

Segnali di pericolo - A esclusione della Croce di S. Andrea e dei panneli distanziometrici, hanno forma triangolare con un vertice in alto e sono posti di norma alla distanza di 150 m dal punto d’inizio del pericolo segnalato; nel caso siano posti a distanza diversa, questa è indicata nell’apposito pannello integrativo. Indicano la natura del pericolo e impongono ai conducenti di tenere un comportamento prudente, idoneo ad evitare il pericolo segnalato.

*a esclusione di - with the exception of /// apposito - appropriate /// integrativo - supplementary /// imporre - to impose, require /// idoneo - suitable, ideal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Strada deformata

A

Questo segnale di pericolo preannuncia un tratto di strada o di carreggiata in cattivo stato (deformata o dissestata) o con pavimentazione irregolare (A). Può essere associato con un segnale di limite massimo di velocità o integrato con un pannello indicante la lunghezza del tratto di strada deformata (nella fig. a fianco 380 metri). Il segnale, se a fondo giallo, è usato in presenza di cantieri stradali (B).

Comportamento - Tenere saldamente il volante per meglio controllare possibili sbandamenti e moderare la velocità in relazione alle particolari condizioni del fondo stradale, anche per evitare eccessive sollecitazioni e danni alle sospensioni. Tenere presente che, in caso di pioggia, aumenta il fenomeno dell’aquaplaning. Prevedere l’eventualità di sbandamento dei veicoli che provengono in senso opposto e circolare a velocità moderata se si traina un rimorchio (ad esempio un caravan).

*preannunciare - to preannounce, announce /// in cattivo stato - in a bad state, in poor condition /// dissestato - uneven /// la pavimentazione - pavement /// integrare - to integrate, supplement /// saldamente - firmly, securely /// il volante - the steering wheel /// lo sbandamento - skidding /// il fondo stradale - the road surface /// la sollecitazione - stress /// il danno - damage /// Tenere presente che - keep in mind that /// Prevedere - to predict /// provenire - to come, originate /// in senso opposto - in the opposite direction ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Dosso

A

È posto, di norma, 150 metri prima di un dosso, cioè di una variazione di pendenza della strada (C) (una salita seguita da una discesa). Preannuncia un tratto di strada pericoloso per la limita visibilità. Il segnale raffigurato può anche presegnalare dossi articifiali (D).

Comportamento - Su strade a due corsie e a doppo senso di circolazione, occorre moderare la velocitá in relazione alla visibilità e circolare il più possibile vicino al margine destro della carreggiata. Sono vietati: il sorpasso sul tratto in salita (E); l’inversione di marcia, la sosta e la fermata sia sul tratto in salita che su quello in discesa.

dosso articifialo - speedbump /// il margine - the edge ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Cunetta

A

È un segnale di pericolo che preannuncia una cunetta. Si trova quindi prima di un tratto in discesa seguito da uno in salita, strada che potrebbe allagarsi in caso di forti piogge.

Comportamento - Tenere il volante con presa sicura e moderare la velocità per non perdere il controllo del veicolo ed evitare eccessive sollecitazioni e danni alle sospensioni. Sorpassare con particolare attenzione e solo se le condizioni lo consentono. In caso di pioggia, tenere presente la possibilità di aquaplaning per accumulo di acqua nella cunetta (inoltre è possibile che si accumulino anche fango e detriti.)

una cunetta - a ditch /// allagarsi - to flood /// il volante - the steering wheel /// la presa - grip /// la sollecitazione - stress /// tenere presente - keep in mind ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Curva pericolosa

A

Sono segnali di pericolo posti, di norma, a 150 metri da una curva pericolosa a destra o a sinistra (F). Preannunciano quindi un tratto di strada non rettilineo pericoloso per la limitata visibilità o per caratteristiche del tracciato, ove sono vietate la fermata, la sosta, l’inversione di marcia (nonché manovre di retromarcia). I due segnali possono essere integrati con un pannello recante la scritta “tornante” (G).

Comportamento - Su strade a due sole corsie e a doppio senso di circolazione, non è consentito il sorpasso e si deve circolare il più possibile vicino al margine destro della carreggiata. Moderare la velocità, regolandola in relazione alla visibilità (per potersi arrestare in caso di un ostacolo improvviso) e al raggio della curva nonché allo stato di usura del battistrada dei pneumatici; inoltre, si deve viaggiare ad andatura particolarmente moderata se si circola con il “ruotino” (ruota di soccorso) e si deve percorrere la curva con più attenzione se la strada è bagnata.

rettilineo - straight /// il tracciato - the route, track /// la retromarcia - the reverse /// recare - to bear, contain /// tornante - hairpin bend or curve /// il raggio - radius /// l’usura - wear /// battistrada dei pneumatici - tire treads /// l’andatura - pace /// percorrere - to go, travel ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Doppia curva pericolosa

A

È un segnale di pericolo che preannuncia, in genere a 150 metri, una doppia curva (di cui la prima a destra o a sinistra) o una serie di curve pericolose in successione (tratto di strada non rettilineo che limita la visibilità). Il segnale può essere integrato con un pannello indicante TORNANTI (A) o l’indicazione della lunghezza del tratto di strada interessato (precisata con un numero che deve essere compreso tra due frecce - B)

Comportamento - Su strade a due corsie e a doppio senso di circolazione bisogna: circolare il più possibile vicino al margine destro della carreggiata e moderare la velocità, regolandola in relazione alla visibilità (per potersi arrestare in tempo nel caso di ostacolo improvviso) e al raggio delle curve nonché alle condizioni di carico del veicolo; fare particolare attenzione ai veicoli provenienti dal senso opposto; non effettuare manovre di sorpasso (perché ciò è vietato, anche in caso di veicoli molto lenti, di ciclomotori o motocicli); percorrere le curve con più attenzione in caso di pioggia (strada bagnata); ricordarsi che, in corrispondenza delle curve, sono vietate la fermata, la sosta, la retromarcia e l’inversione di marcia.

tornanti - hairpin bends, winding /// precisata - specified, clarified /// la freccia - arrow /// il carico - the load, cargo ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Passaggio a livello con barriere o con semibarriere

A

Questo segnale di pericolo preannuncia un attraversamento ferroviario (passaggio a livello) munito di barriere o semibarriere e con un numero qualunque di binari e precede una Croce di S. Andrea dipinta sulla carreggiata. È posto, di norma 150 metri prima del passaggio a livello unitamente al primo dei pannelli distanziometrici (quello con tre barre rosse); i pannelli servono ad indicare il progressivo avvicinarsi al passaggio a livello, ed il secondo e il terzo sono posti rispettivamente a 2/3 (100 m) e 1/3 (50m) della distanza tra il segnale di pericolo ed i binari.

Se il passaggio a livello è protetto da barriere il segnale n. 8 può essere seguito da un dispositivo acustico a campana (che avverte della chiusura delle barriere) e da un segnale luminoso a luce rossa fissa (collocati sulla destra della strada) per avvertire della chiusura delle barriere.

Se il passaggio a livello è con semibarriere il segnale è seguito da due luci rosse lampeggianti alternativamente e da un segnale acustico a campana.

In caso di guasti, le barriere o semibarriere possono essere sostituite da cavalletti a strisce bianche e rosse (che non possono essere spostati).

Comportamento - È necessario moderare la velocità per essere pronti a fermarsi se le barriere o le semibarriere sono chiuse o stanno chiudendosi o se è in funzione il dispositivo acustico o le luci rosse. Non è consentito transitare tra una sbarra e l’altra se le semibarriere sono chiuse o impegnare il passaggio a livello se il traffico intenso impedisce di sgomberarlo. Se il veicolo si ferma per avaria sui binari, il conducente deve adottare ogni iniziativa utile al fine di evitare incidenti.

È vietato:

  • fermarsi o sostare in corrispondenza e in prossimità del passaggio a livello
  • passare fra una semibarriera e l’altra se queste sono abbassate

È consentito:

  • sorpassare, entro la semicarreggiata (destra) per affiancarsi ai veicoli fermi in attesa

l’attraversamento ferroviario - railroad crossing /// munito di - equipped with /// il binario - track /// dispositivo acustico - acoustic device /// a campana - bell-shaped /// In caso di guasti - in case of failure, breakdown /// la sbarra - barrier, bar /// impegnare - to commit, engage /// sgomberare - to clear, vacate /// l’avaria - breakdown /// affiancare - to accompany ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
A

passaggio a livello con varriere o semibarriere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
A

pannelli distanziometrici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
A

luci rosse lampeggianti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
A

luce rossa fissa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
A

cavalletto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
A

doppia curva pericolosa, la prima a destra

tornanti = turns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
A

doppia curva pericolosa, la prima a sinistra

e

l’indicazione della lunghezza del tratto di strada interessato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
A

curva pericolosa a destra

tornante = hairpin curve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
A

curva pericolosa a sinistra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
A

cunetta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
A

dosso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
A

strada deformata

e

un pannello indicante la lunghezza del tratto di strada deformata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Passaggio a livello senza barriere

A

Questo segnale di pericolo preanunncia un attraversamento ferroviario a livello senza barriere ed è posto, di norma, a 150 metri dai binari. È integrato con il pannello distanziometrico a 3 barre rosse (il primo della serie). Dopo il segnale e subito prima dei binari è posto il segnale CROCE DI S. ANDREA (se la sede ferroviaria ha un solo binario) o DOPPIO CROCE DI S. ANDREA se ha più di un binario. La CROCE o DOPPIA CROCE sono integrate con una segnalazione acustica e con:

  • le due luci rosse lampeggianti alternativamente quando la visibilità vero la ferrovia è insufficiente (le luci entrano in funzione poco prima dell’arrivo del treno e continuano sino alla fine del suo passaggio);
  • il segnale FERMARSI e DARE PRECEDENZA quando la visibilità verso la ferrovia diventa sufficiente solo a breve distanza dal binario

Comportamento - È necessario rallentare in relazione alla visibilità che presenta il passaggio a livello, per potersi assicurare che non ci siano treni in arrivo sia da destra che da sinistra e poter eventualmente arrestare il veicolo prima dell’attraversamento ferroviario se è in funzione il dispositivo acustico a campana e/o sono accese le luci rosse lampeggianti (o se si è in presenza del segnale di STOP). Se la ferrovia ha più binari, prima di attraversare, assicurarsi che il treno circolante sul binario più vicino non ne nasconda un secondo in arrivo sull’altro binario. Non sono consentite la sosta e la fermate in prossimità ed in corrispondenza dei binari ed il sorpasso è vietato se l’attraversamento non è regolato da semaforo. Se il passaggio a livello è sbarrato da cavalletti a strisce bianche e rosse, non è possibile attraversare i binari. Non è necessario usare il segnalatore acustico (clacson) prima di attraversare i binari.

Usare sempre la massima prudenza per evitare collisioni con il treno.

*la ferrovia - the railway /// rallentare - to slow down /// sbarrato - barred, blocked ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Croce e Doppia Croce di S. Andrea

A

Questi segnali di pericolo sono posti nelle immediate vicinanze dei binari di un attraversamento ferroviario a livello senza barriere (A, B).

Il segnale Croce di S. Andrea indica che la sede ferroviaria ha un solo binario, mentre la Doppia croce di S. Andrea che la linea ha più di un binario (e quindi invita a fare particolare attenzione, prima di attraversare, perché potrebbero transitare più treni).

I due segnali sono posti sulla strada dopo il segnale PASSAGGIO A LIVELLO SENZA BARRIERE e dopo i pannelli distanziometrici a barre rosse.

Possono essere disposti sia in senso orizzontale che verticale (C).

I segnali non possono avere fondo giallo, neanche in caso di lavori.

I segnali Croce e Doppia croce di S. Andrea possono essere abbinati al segnale di “STOP” e impongono di arrestarsi entro la striscia di arresto se è in arrivo il treno.

*disposto - placed, arranged /// imporre - to require, dictate /// entro - within /// la striscia di arresto - the stop strip ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Pannelli distanziometrici

A

I pannelli raffiguarti sono posti, di norma, prima di un qualsiasi tipo di passaggio a livello rispettivamento a 150, 100 e 50 metri dall’attraversamento ferroviario e servono ad indicare che ci si sta avvicinando al passaggio a livello (si trovano quindi prima dell’eventuale croce di S. ANDREA). Il pannello con tre barre oblique rosse è il primo che si incontra approssimandosi ai binari ed è posto sotto il segnale di pericolo (può anche trovarsi abbinato al segnale di ponte mobile).

*approssimare - to approximate /// approssimarsi - to approach /// il ponte mobile - drawbridge, movable bridge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Attraversamento tranviario

A

Preannuncia, fuori e dentro i centri abitati, una linea tranviaria (quindi si potrà incrociare un tram, ma non un filobus), non regolata da semafori, che incrocia la carreggiata stradale o riduce lo spazio utile per la circolazione dei veicoli.

Comportamento - Il segnale indica al conducente di porre maggior attenzione per non intralciare la marcia del tram. Attenzione! la distanza di arresto dei tram è maggiore di quella degli autoveicoli (fino a cinque volte superiore); è altresì vero che bisogna fare attenzione alla possibile diminuzione di aderenza delle ruote del proprio veicolo se si frena sui binari (specie quando il fondo stradale è bagnato).

Si deve procedere con cautela, moderando la velocità e tenendo conto della riduzione di spazio utile per la circolazione dei veicoli dovuta al transito dei tram e dell’eventuale presenza di pedoni alle fermate. È ammesso circolare sui binari ma senza intralciare il tram.

Si può sorpassare il tram:

a DESTRA

  • quando è in marcia se vi é lo spazio necessario (A)
  • se è fermo al centro della strada per la salita e discesa dei passeggeri, solo se esiste l’apposito salvagente sulla carreggiata (B)

a SINISTRA

  • quando è fermo purché si rimanga entro la propria semicarreggiata (C)

*una linea tranviaria - a tramway line, a tramline /// incrociare - to cross /// porre attenzione - to pay attention /// intralciare - to hinder, obstruct // altresì - furthermore, also /// l’aderenza - the grip, traction /// frenare - to brake /// specie quando - especially when /// il fondo stradale - the road surface /// tenere conto delle - to take account of /// dovuta al - due to, caused by the /// salvagente - traffic island /// purché - provided that, so long as /// entro - within

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Attraversamento pedonale

A

Preannuncia un attraversamento pedonale contraddistinto da appositi segni sulla carreggiata.

Nelle strade extraurbane (D) è posto, di norma, a 150 metri dall’attraversamento e può essere usato anche nei centri abitati (E).

Comportamento - Rallentare per essere pronti a fermarsi e dare la precedenza a eventuali pedoni che attraversano sulle strisce, facendo altresì attenzione a non tamponare i veicoli che si siano già arrestati per tale motivo. Il segnale comporta anche il divieto di sorpasso di un veicolo che abbia rallentato o si sia fermato per far attraversare i pedoni ed il divieto di sosta o di fermata sopra le strisce pedonali.

Qualora non si dia la precedenza ai pedoni che attraversano sulle apposite strisce, si incorre nella sottrazione di punti della patente.

*contraddistinto da - marked by, characterized by /// eventuale - possible, potential /// altresì - also, furthermore /// tamponare - to bump, crash into /// Qualora - if, whenever ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Attraversamento ciclabile

A

È un segnale di pericolo che preannuncia un attraversamento per ciclisti contraddistinto da appositi segni sulla carreggiata. È posto, di norma, a 150 metri da un attraversamento ciclabile, preannunciando, quindi, l’approssimarsi di un luogo dal quale possono provenire ciclisti.

Comportamento - Moderare la velocità e comportarsi in modo da non costituire pericolo o intralcio per i ciclisti e in modo da essere pronti a fermarsi per dare loro la precedenza. Non sorpassare i veicoli che si sono arrestati per far attraversare la carreggiata ai ciclisti.

*contraddistinto da - marked by, characterized by /// l’approssimarsi - the approach /// provenire - to come, originate /// costituire pericolo o intralcio - to pose a danger or hindrance ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Discesa pericolosa

A

Preannuncia una discesa particolarmente pericolosa in conseguenza di fattori locali sfavorevoli, la cui pendenza è specificata (in percentuale) sul segnale. In tale tratto di strada aumenta lo spazio di frenatura del veicolo.

Comportamento - Inserire una marcia adeguatamente bassa per poter sfruttare adeguatamente l’azione frenante del motore (quindi non bisogna mai percorrere questi tratti con il pedale della frizione abbassato), evitando così l’uso prolungato ed eccessivo dei freni per non surriscaldarli. Il segnale non prescrive un limite di velocità, ma inviata a moderare la velocità e tenere una maggiore distanza di sicurezza dal veicolo che precede dato che aumenta lo spazio di frenatura (si evita così di tamponare veicoli che procedono più lentamente). Usare molta prudenza se la strada è bagnata.

*sfavorevole - unfavourable /// la pendenza - the slope, incline /// una marcia - a gear /// sfruttare - to exploit, use, leverage /// frenante - braking /// il pedale della frizione - the clutch pedal /// surriscaldare - to overheat /// tamponare - to bump, crash into ///

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q
A

passaggio a livello senza barriere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q
A

Doppia croce di S. Andrea
E

luci rosse lampeggianti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q
A

Croce di S. Andrea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q
A

Doppia croce di S. Andrea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q
A

Pannelli distanziometrici

  • /// = posto a 150 m
  • // = posto a 100m
  • / = posto a 50 m

il numero delle barre sui pannelli non ha alcun rapporto con il numero di binari del passaggio a livello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q
A

Attraversamento tranviario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q
A

Attraversamento pedonale

36
Q
A

Attraversamento ciclabile

37
Q
A

Discesa pericolosa

38
Q

salita ripida

A

Preannuncia una salita ripida da percorrere con prudenza perché può comportare un pericolo dovuto alle condizioni locali sfavorevoli. L’entità della pendenza è specificata (in percentuale) sul segnale.

Comportamento - Percorrere il tratto di strada con marcia innestata adeguatamente bassa per avere un certo margine di accelerazione, se necessario.

ripido - steep /// comportare - to involve /// dovuto alle - due to /// sfavorevole - unfavourable /// L’entità - the level, extent, size /// la marcia - the gear /// innestato - engaged ///

39
Q

Strettoia simmetrica

A

È un segnale di pericolo che preannuncia un restringimento della carreggiata o della strada su tutti e due i lati (strettoia - A), con probabili difficoltà di incrocio con i veicoli provenienti dal senso opposto.

Il segnale, se a fondo giallo, è posto in presenza di un cantiere stradale che riduce la larghezza della carreggiata (B).

Può essere seguito da uno dei due segnali:

  • “DIRITTO DI PRECEDENZA NEI SENSI UNICI ALTERNATI”
  • “DARE PRECEDENZA NEI SENSI UNICI ALTERNATI”

la strettoia - bottleneck, narrow passage /// il restringimento - narrowing /// cantiere stradale - roadworks /// la larghezza - the width ///

40
Q

Strettoia asimmetrica

A

I segnali di pericolo raffigurati (che possono trovarsi anche su strade a doppio senso di circolazione - C) preannunciano un restringimento pericoloso della carreggiata da un solo lato (attenzione: non si tratta di una confluenza), con probabile difficoltà di incrocio con veicoli provenienti dal senso opposto. La strettoia è posta sul lato sinistro (#20) o sul lato destro (#21) ed è dovuta a muretti, ostacoli fissi o altro.

Se a fondo giallo i segnali sono posti in presenza di lavori in corso o di cantiere stradali che restringono la carreggiata (D)

Comportamento - Tutti i segnali di strettoia comportano di moderare la velocità e, se occorre, di fermarsi; quando l’incrocio non sia possibile, deve arrestarsi il conducente il cui senso di marcia è ostacolato per lasciar passare i veicoli che provengono dall’altro senso.

strettoia - bottleneck, narrow passage /// restringimento - narrowing /// il lato - side /// dovuta a - caused by, due to /// restringere - to restrict, narrow /// comportare - to involve, include ///

41
Q

Ponte mobile

A

È un segnale di pericolo che preannuncia un ponte mobile. Può essere integrato con un pannello indicante gli orari di manovra o di funzionamento o con il pannello distanziometrico a tre barre rosse. Dopo il segnale si può trovare un dispositivo con luci rosse lampeggianti alternativamente.

Comportamento - Moderare la velocità per potersi arrestare se sono in funzione le luci rosse lampeggianti.

un ponte mobile - a drawbridge /// gli orari di manovra - hours of operation /// gli orari di funzionamento - hours of operation /// il dispositivo - device ///

42
Q
A

salita ripida

salita = slope

ripido = steep

43
Q
A

strettoia simmetrica

la strettoia - bottleneck, narrow passage

44
Q
A

strettoia asimmetrica

sul lato sinistro

45
Q
A

strettoia asimmetrica

sul lato destro

46
Q
A

ponte mobile

e

un pannello indicante gli orari di manovra

47
Q
A

un dispositivo con luci rosse lampeggianti alternativamente

48
Q

Banchina pericolosa

A

Questo segnale di pericolo può preannunciare un tratto di strada con banchina pericolosa, cedevole o non praticabile, o il pericolo di caduta in una cunetta laterale alla strada.

Comportamento - Moderare la velocità e fare attenzione a non avvicinarsi troppo al margine destro della strada.

la banchina - the shoulder (of the road) /// cedevole - yielding, soft /// la cunetta - ditch

49
Q

Strada sdrucciolevole

A

Con l’aggiunta degli opportuni pannelli integrativi, preannuncia un tratto di strada che, in particolari condizioni ambientali o climatiche, può diventare pericoloso per la superficie particolarmente sdrucciolevole.

I pannelli specificano i motivi di eventuale pericolo: pioggia (A), formazione di ghiaccio (B).

Comportamento: Regolare la velocità in relazione alle condizioni della strada e circolare con prudenza perché nel tratto di strada segnalato può diminuire l’aderenza dei pneumatici (aumenta così lo spazio di frenatura). Procedere quindi a velocità moderata evitando brusche manovre (brusche frenate, accelerate o sterzate) in caso di pioggia, ghiaccio o neve. Aumentare la distanza di sicurezza rispetto a quella che si deve normalmente tenere con buone condizioni stradali ed atmosferiche. Il segnale non prescrive di montare le catene né vieta il sorpasso, dovrà quindi essere il conducente a decidere cosa fare in base alla situazione ambientale.

opportuno - appropriate, necessary /// la superficie - the surface /// sdrucciolevole - slippery /// l’aderenza - the grip /// il pneumatico - the tire /// la sterzata - steering /// prescrivere - to require, stipulate /// montare - to mount, assemble, install /// le catene - the chains ///

50
Q

Bambini

A

Questo segnale di pericolo preannuncia la presenza di luoghi frequentati da fanciulli come scuole elementari, giardini pubblici, campi da gioco e altri ambienti frequentati da bambini.

Comportamento - Il segnale non impone alcun limite di velocità o divieto di transito, ma occorre prestare particolare attenzione ai movimenti improvvisi e/o imprudenti dei bambini, anche quando essi si trovino sui marciapiedi; moderare la velocità e all’occorrenza fermarsi se i bambini tardano a scansarsi. Non sorpassare veicoli che si sono fermati per lasciar attraversare la carreggiata ai bambini.

fanciullo - child /// imporre - to impose, require /// imprudente - reckless, imprudent /// all’occorrenza - if necessary, when necessary /// tardare - to delay, be late /// scansare - to avoid, move out of the way ///

51
Q

Animali domestici o selvatici vaganti

A

Preannunciano un tratto di strada con probabile improvvisa presenza o attraversamento di animal domestici (26) o selvatici (27), vaganti.

Comportamento - Fare attenzione per la probabile presenza di animali sulla carreggiata; rallentare e all’occorrenza fermarsi se gli animali non si spostano, danno segno di spavento o attraversano improvvisamente la strada, così da evitare urti o investimenti. Non è obbligatorio (anzi è spesso sconsigliato salvo casi di pericolo immediato) usare ripetutamenete l’avvisatore acustico per allontanare gli animali.

selvatico - wild, feral /// vagante - stray, wandering /// all’occorrenza - of necessary /// l’urto - collision, impact /// è sconsigliato - is not recommended /// l’avvisatore acustico - the horn /// allontanare - to ward off, keep away

52
Q

Doppio senso di circolazione

A

È un segnale di pericolo che preannuncia, poco oltre, una carreggiata a senso unico che diventa a doppio senso di circolazione (C). Il segnale avvisa perciò che, a breve, si potranno incontrare veicoli che marciano in senso opposto, perché termina il senso unico di circolazione.

Se a fondo giallo, il segnale è posto in presenza di lavori in corso (D).

Comportamento - Moderare la velocità, usare maggiore prudenza ed effettuare il sorpasso, se consentito, con particolare attenzione.

poco oltre - just after, slightly ahead /// perciò - therefore /// effettuare - to make, carry out

53
Q
A

banchina pericolosa

54
Q
A

strada sdrucciolevole

per pioggia

55
Q
A

strada sdrucciolevole

per ghiaccio

56
Q
A

Bambini

57
Q
A

Animali domestici vaganti

58
Q
A

Animali selvatici vaganti

59
Q
A

doppio senso di circolazione

60
Q
A
61
Q

Circolazione rotatoria

A

Preannuncia un incrocio di due o più strade regolate con circolazione rotatoria (nel senso indicato dalle frecce). È di norma utilizzato su strade extraurbane, ma può essere usato anche nei centri abitati per motivi di sicurezza della circolazione.

la circolazione rotatoria - the roundabout, traffic circle /// il senso - the direction, sense /// la freccia - arrow ///

62
Q

Sbocco su molo o argine

A

Questo segnale di pericolo preannuncia lo sbocco della strada su un molo, su una banchina portuale, sull’argine di un fiume o di un canale (non su un ponte mobile), con pericolo di caduta in acqua. Può essere integrato da un dispositivo con luci o luci rosse lampeggianti alternativamente.

Comportamento - Questo segnale di pericolo invita a moderare la velocità e a usare particolare prudenza per non cadere in acqua, soprattutto di notte e quando, nel tratto che segue il segnale, si devono effettuare manovre di retromarcia.

lo sbocco - the end /// un molo - a pier /// una banchina portuale - a port /// l’argine di un fiume - the bank of a river /// un dispositivo - a device /// soprattutto - especially, above all ///

63
Q

Materiale instabile sulla strada

A

Il segnale di pericolo raffigurato preannuncia la possibile presenza, sulla pavimentazione stradale, di pietrisco, materiale minuto o graniglia, che possono essere proiettati a distanza o scagliati in aria dai veicoli in transito. Se il segnale è a fondo giallo è posto in presenza di cantiere stradali.

Comportamento - Procedere con cautela in presenza di pedoni, anche se si trovano fuori della carreggiata. Moderare la velocità incrociando un altro veicolo e mantenere una distanza maggiore dal veicolo che precede poiché è possibile una diminuzione dell’aderenza sul terreno; per tale motivo, occorre anche considerare il pericolo di sbandamento o di slittamento.

il pietrisco - gravel /// graniglia - grit, gravel /// scagliare - to hurl, throw /// poiché - since, because /// l’aderenza - the grip /// il terreno - the ground /// lo sbandamento - skidding /// lo slittamento - slipping

64
Q

Caduta massi (da sinistra o da destra)

A

Presegnalano il pericolo di caduta di massi (dalle parete rocciosa di sinistra in Fig. E o di destra in Fig. F) con possibile presenza di pietre sulla carreggiata.

Comportamento - Procedere con prudenza e moderare la velocità per evitare di urtare eventuali massi caduti sulla carreggiata e per poter far fronte efficacemente a possibili brusche frenate da parte dei veicoli che precedono. Inoltre, in presenza del segnale, è consigliabile evitare lunghe soste nel tratto di strada interessato dal pericolo.

il masso - rock, boulder /// le pareti rocciose - the rocky walls /// rocciosa - rocky /// la pietra - the stone, rock /// urtare - to hit, collide /// per poter far fronte - in order to face or deal with /// Inoltre - furthermore /// interessato da - affected by

65
Q

Semaforo

A

Questi segnali di pericolo preannunciano (di norma 150 metri prima) un semaforo che può avere il disco giallo sostituito da una luce gialla lampeggiante. I trei dischi possono essere disposti in verticale (G) o in orizzontale e indicano la disposizione effettiva delle luci del semaforo. Il segnale raffigurato è obbligatorio sulle strade extraurbane e, se a fondo giallo, è posto in presenza di un cantiere stradale (H).

Comportamento - Moderare la velocità per potersi all’occorrenza fermare (in caso di coda, semaforo rosso, ecc).

disposti in - arranged in, positioned /// effettivo - actual ///

66
Q
A

circolazione rotatoria

67
Q
A

sbocco su molo o su argine

68
Q
A

materiale instabile sulla strada

69
Q
A

caduti massi da sinistra

70
Q
A

caduta massi da destra

71
Q
A

semaforo

72
Q

Aeromobili

A

Preannuncia la possibilità di un improvviso forte rumore o abbagliamento, dovuto ad aeroplani a bassa quota. È posto nelle vicinanze di aeroporti (piste per l’atterraggio e il decollo di aeroplani).

Comportamento - Procedere con cautela per l’improvviso fastidio provocato dal volo di aerei a bassa quota.

l’abbagliamento - glare /// dovuto ad - caused by, due to /// a bassa quota - low-flying /// la quota - altitude /// la pista - runway /// l’atterraggio - landing /// il decollo - takeoff /// il fastidio - nuisance, inconvenience /// provocato dal - caused by ///

73
Q

Forte vento laterale

A

Presegnala la possibilità di forti raffiche di vento laterale all’uscita di una galleria, su un viadotto esposto ad improvvise folate, ecc. (il segnale non fornisce indicazioni sulla direzione di provenienza del vento).

Comportamento - Procedere con prudenza e mantenere la distanza laterale di sicurezze nei sorpassi, tenendo il volante saldamente e con presa sicura. Il pericolo di sbandamento è maggiore sui viadotti e all’uscita delle gallerie, in particolare per i veicoli a 2 ruote, per quelli con carichi voluminosi sul tetto, per i tendonati o furgonati (soprattutto se scarichi e leggeri) o per i veicoli che trainano rimorchi ( ad es. auto+caravan); per tali veicoli può essere necessario rallentare e all’occorrenza di fermarsi. Prevedere possibili sbandamenti di veicoli provenienti dal senso opposto e ricordarsi che il pericolo aumenta anche all’aumentare della superficie laterale del veicolo.

la raffica - gust, burst /// laterale - side, lateral /// il viadotto - viaduct, overpass /// la folata - gust, blast /// fornire - to provide, give /// la provenienza - the origin, source /// il volante - the steering wheel /// saldamente - firmly, securely /// la presa - the grip /// lo sbandamento - skidding /// tendonati - sheeted (containers) /// furgonati - vans /// scarico - unloaded /// la superficie - the surface

74
Q

Pericolo di incendio

A

Integrato da pannello che indica la lunghezza del tratto di strada interessato, preannuncia l’attraversamento di zone ad alto rischio di incendio fiancheggianti la strada (ad es. boschi facilmente infiammabili). Non vieta il transito ai veicoli che trasportano prodotti facilmente infiammabili.

Comportamento - Avverte l’utente (conducente o passeggero) di non gettare sigarette o fiammiferi accesi dal finestrino (o comunque dal veicolo) perché ciò può essere causa di incendi. Non arrestare i veicoli, specie se dotati di marmitta catalitica, su sterpi, erba secca, ecc.

fiancheggiare - to flank /// infiammabile - flammable /// avvertire - to warn /// il fiammifero - match, matchstick /// ciò - this, anything, something /// marmitta catalitica - catalytic converter /// sterpi - brushwood ///

75
Q

Altri pericoli

A

Il segnale, integrato con pannello recante apposito simbolo o iscrizione, preannuncia un pericolo diverso da quelli per cui sono previsti specifici segnali (ad esempio: la possibile formazione di ghiaccio, presenza di binari di manovra in corrispondenza di stabilmenti industriali, possibile presenza di macchine sgombraneve al lavoro sulla strada, ecc.). Inoltre, può essere usato senza pannelli integrativi per indicare un pericolo generico in caso di emergenza.

È a fondo giallo in presenza di cantieri di lavoro.

Comportamento - Bisogna usare prudenza perché è vicino un pericolo.

recare - to bear, contain /// apposito - special, specific /// previsto - foreseen, anticipated /// stabilimenti industriali - industrial plants ///

76
Q
A

Aeromobili

77
Q
A

Forte vento laterale

78
Q
A

Pericolo di incendio

integrato da

pannello che indica la lunghezza del tratto di strada interessato

79
Q
A

Altri pericoli

80
Q
A

Altri pericoli

mezzi di lavoro in azione

81
Q
A

Altri pericoli

macchine sgombraneve al lavoro sulla strada

82
Q
A

Altri pericoli

possibile presenza di ghiaccio sulla strada

83
Q
A

Altri pericoli

zona soggetta ad allagamento

84
Q
A

Altri pericoli

presenza di binari di manovra che attraversano la strada

85
Q
A

Altri pericoli

possibile coda

86
Q
A

Altri pericoli

segnaletica in rifacimento

rifacimento = resurfacing

*quando la presenza del segnale è temporanea, il colore di fondo è giallo

87
Q
A

Altri pericoli

indidente

*quando la presenza del segnale è temporanea, il colore di fondo è giallo