37 - Hoobies and pastimes ♥ Flashcards
les travaux d’aiguille
needlework
une aiguille
a needle
le chas d’une aiguille
the eye of a needle
une machine à coudre
a sewing-machine
du fil
thread
une épingle
a pin
une épingle de nourrice
a safety pin
des ciseaux
scissors
un dé
a thimble
un mètre ruban
a tape measure
un patron (modèle)
a pattern
une couture
a seam
une reprise
a mend
un bouton
a button
une boutonnière
a butonhole
un bouton pression
a snap (fastener)
une boucle
a buckle
une fermeture éclair
a zipper
un ourlet
a hem
la doublure
the lining
un pli, 2
a pleat
a plait
un point (couture)
une maille (tricot)
a stitch
une pelote de laine
a ball of wool
la couture
sewing
le tricot
knitting
la broderie
embroidery
le point de croix
cross-stitching
la tapisserie
tapestry
coudre
to sew
tricoter
to knit
broder
to embroider
épingler
to pin (up)
un livre de poche
a paperback
un livre à couverture cartonnée, 2
a hardback
a hardcover
un livre broché
a softcover
un marque-page
a bookmark
une page
a page
la couverture
the cover
le dos
the spine
la reliure
the binding
une jaquette, 2
a dust-jacket
a dust cover
une édition originale
an original edition
la table des matières
the table of contents
un avant-propos
a foreword
des remerciements
acknowledgements
à haute voix
vs.
à voix basse
aloud
vs.
in a low voice
feuilleter un livre, 2
to browse through a book
to leaf through a book
être absorbé dans la lecture / dans un livre
to be engrossed in reading / in a book
corner / marquer une page
to dog-ear a page
l’artisanat
arts and crafts
la mosaïque
mosaics
l’émail
enamelling
la poterie
pottery
le tissage
weaving
la vannerie, 2
basket weaving
wickerwork
l’osier
wicker
un objet de collection
a collectable
a collectible
un collectionneur
a collecteur
la philatélie
stamp collecting
un philatéliste, 2
a stamp collector
a philatelist
des pincettes
tweezers
une loupe
a magnifying glass
des objets souvenirs
memorabilia
souvenirs
un tirage limit&
a limited edition
un bibelot
a curio
un herbier
a herbarium
un autographe
an autograph
de valeur, 2
valuable
of value
passionné, 2
avid
passionate
acquérir
to acquire
classer
to classify
échanger, 2
to swap
to trade
du temps libre, 2
spare time
leisure time
le modélisme, 2
model building
scale modelling
une maquette
a scale model
de la colle (à bois)
(wood) glue
la généalogie
genealogy
un arbre généalogique
a family tree
l’oenologie, 2
oenology
wine-tasting
l’aquariophilie
fish-keeping
radiocommandé
radio-controlled
enfiler une aiguille
to thread a needle
d’occasion
second-hand
être un rat de bibliothèque
to be a real bookworn
bouquinite
bookstall
emprunter
to borrow from
ca se lit bien
it reads well
un abécédaire
an alphabet book
centre de loisirs
leisure centre
il s’est mis au théâtre amateur
he took up amateur dramatics
la musique c’est son dada
music is his hobby horse
on entendait les mouches voler
you could hear a pin drop
être sur des charbons ardents
to be on pins and needles
avoir des fourmillements dans les jambes
to feel pins and needles in one’s legs
la pièce était pleine comme un oeuf
the room was bursting at the seams
elle n’est pas dans les petits papiers du prof
she’s not in the teacher’s good books
l’habit ne fait pas le moine
don’t judge a book by its cover
je te connais comme si je t’avais fait
iI can read you like an open book
agir dans les règles d’art
to act / go by the book
ce match restera dans les annales !
this game is one for the book
Ollie a tout tenté pour la convaincre
Ollie tried every trick in the book to convince her
lire entre les lignes
to read between the lines