32 - Housekeeping activities Flashcards
le ménage, 2
housework
housecleaning
la saleté, 2
dirt
filfth
la crasse
grime
les ordures ménagères, 2
kichen waste
household refuse
les détritus
litter
les ordures
Normal vs. US
rubbish
trash (US)
une poubelle, 3
a dustbin
a trash can
a garbage can (US)
un vide-ordures
(Normal vs. US)
a rubbish chute
a garbage chute (US)
la poussière
dust
un chiffon, 3 (2 normaux, 1 US)
a rag
a duster
a dust cloth (US)
une pelle à poussière
a dustpan
un balai
a broom
un aspirateur
a vacuum-cleaner
une serpillère
a floor cloth
une éponge
a sponge
l’essuie-tout, 1 normal, 1 US
kitchen paper
paper towels (US)
un produit d’entretien
a cleaner
l’encaustique
Préparation à base de cire et d’essence qu’on utilise pour entretenir et faire briller les meubles, les parquets.
polish
la cire
wax
une tache, 2
a spot
a stain
un lave linge
a washing-machine
la lessive (le linge), 2
the washing
the laundry
la lessive, le produit
washing powder
l’assouplissant
softener
l’eau de javel
bleach
une corde à linge
normal vs. GB
a clothes line
a washing line (GB)
une pince à linge, GB/US
a clothes peg GB
a clothes pin US
un étendoir
a drying rack
un sèche-linge
a tumble dryer
un fer à repasser
an iron
la veisselle
the washing-up
la vaiselle
the washing-up
un lave-vaisselle
a dishwasher
un torchon, 2
a dishcloth
a tea towel
un désodorisant
an air freshener
la propreté, 2
cleanness
cleanliness
sale, 2
dirty
filthy
crasseux
grimy [ai]
impeccable
spotless
immaculé
immaculate
bien rangé, en ordre
tidy
épousseter
to dust
récurer
to scrub
balayer
to sweep
essuyer qqchose
to wipe sth
éponger
to mop up
récurer, décaper
to scour
faire du rangement
to tidy up
passer l’aspirateur
normal vs GB
to vacuum
to hoover GB
un bricoleur
a handyman
un établi
a workbench
une trousse à outils
a tool-bag
une boîte à outils
a toolbox
un marteau
a hammer
un clou
a nail
une vis
a screw
des tenailles
pincers
un tournevis
a screwdriver
une lime
pliers
une lime
a file
une perceuse éléctrique
an electric drill
un étau GB/US
a vice GB
a vise US
un écrou
nut
un boulon
a bolt
une scie
a saw
du papier de verre
sandpaper
une échelle
a ladder
un escabeau
a stepladder
forer, percer
to file
scier
to drill
scier
to saw
réparer, 2
to repair
to fix
remplacer
to replace
bêcher
to dig
ratisser
to rake up
élaguer
to prune
arroser
to water
semer
to sow
sarcler, biner
to hoe
désherber
to weed (out)
un tuyau d’arrosage
a hose
un arrosoir
a watering can
un désherbant,
a weedkiller
une mauvaise herbe
a weed
un rateau
a rake
une pelle
une bêche
a lawnmower
une serre, 2
a greenhouse
a hothouse
un jardin
a garden
le jardinage
gardening
une fourche
a fork
to do the washing
to do the washing up
to do the washing = faire la lessive
to do the washing up = faire la vaisselle
to clean
to clean up/out
to clean = nettoyer
to clean up/out = nettoyer à fond
faire sa chambre
to do one’s room
faire son lit
to make one’s bed
une table à repasser
an ironing board
un laveur de vitres
a window cleaner
une femme de ménage
a cleaning lady
être étincelant de propreté
to be sparkling clean
être sale et en désordre
to be in a mess
étendre le linge
to hang it out
a besoin d’être reparé
needs mending
faire du bricolage
to do odd jobs
un grain de poussière
a speck of dust
bricoler, 2
to tinker about
to potter about
appeler un chat un chat
to call a spade a spade
être extrêmement pauvre
to be dirt poor
très bon marché
dirt cheap
Pourquoi c’est tjrs moi qui fais le sale boulot?
Why do I always get to do the dirty job?
Laver son linge salle
wash one’s dirty linen
Il faut que tu dises la vérité
You need to come clean
Mettre le doigt sur le problème
to hit the nail on the head
c’est le coup de grâce
it’s the final nail in the coffin
faire marcher qqun
to lead somebody up the garden path
laisser passer l’orage
to let the dust settle
Je vais te faire passer l’envie de sourire
I’ll wipe that smile off your face !