217 Flashcards
the containment line
die Brandschneise
____
lat. continere = zusammenhalten
lat. linea = Richtschnur, Linie
to classify sth
etw einordnen
etw als geheim einstufen
____
lat. classis = Steuerklsse, Abteilung
to be afloat
to stay afloat
schwimmen
s über Wasser halten
____
aengl. on flot = tiefes Wasser (zu dt. fließen)
lat. stare
to earn sb sth
jem etw einbringen
____
dt. Ernte,ernten
to whir(r)
summen
schwirren
surren
____
zu dt. wirbeln
to stay put
stehen bleiben
s nicht von der Stelle rühren
____
lat. stare
aengl. putung = Anstiftung
to span sth
etw überspannen
s über etw erstrecken
____
dt. spannen, lat. pendere
to let up
the let-up
nachlassen
das Nachlassen
the backburing
das Gegenfeuer
____
dt. Backe = Rückenstück (nicht zu Backe = Wange: gr. phagein = essen)
dt. brennen
the possum
der Kusu
die Beutelratte
____
Kurzform von opossum (< indianisch)
to spirit away sth
etw wegzaubern
etw verschwinden lassen
to summon sb
jem (ein)bestellen
jem vorladen
____
lat. sub+monere
to stand sth
etw ertragen
etw verkraften
etw bestehen
___
ahd. stantan = stehen
to be highly
praised
hoch gelobt werden
____
lat. preciare
recently
as recently as this year
kürzlich
erst dieses Jahr
____
zu griech. kainos = neu
to confound sth
etw in Unordnung bringen
____
lat. cum+fundere = gießen
to commit to sth
s zu etw bekennen
the christening
die Taufe
aengl. to christian = taufen
fickle
launisch
unbeständig
schwankend
____
ahd. feihhan = Betrug, lat. piger = faul, träge
reluctant
to be reluctant
abgeneigt, widerwillig
s sträuben
____
lat. re+luctari = ringen, s abmühen
the migrant reception centre
das Migranten-Aufnahmelager
untraceable
unauffindbar
nicht ausfindig zu machen
____
lat. trahere, tractus = Zug, Ausdehnung, Verlauf
to insurge
the insurgency
rebellieren
der Aufruhr
____
lat.insurgere (< in+sub+regere)
steep(ly)
steil
dramatisch
drastisch
____
?
thr extended family
die Großfamilie
die Sippe
bling
the bling-bling
protzig, aufgedonnert
der Klunker
____
US-slang, zu dt. blinken
the plight
die Notlage, die Misere;
das Versprechen, das Gelöbnis
____
dt. Pflicht
care-free
sorgenfrei
____
ahd. kara = Klage, Trauer (nicht zu lat. cura!)
the raft
a raft of sth
das Floß
eine Menge von etw
____
anord. raptr = Baumstamm
to energise
to energise sb
erregen, ansteuern
jem neuen Antrieb verleihen
____
griech. en+ergon = Werk (d.h. wirksame Kraft)
to puge
the purge
reinigen, säubern, eliminieren
die Säuberung
____
lat. purus, purgare
the returns
der Ertrag
die Einnahmen
____
lat. tornare = runden, drechseln; griech. tornos = Zirkel
the trailblazer
Wegbereiter
____
lat. tragula = Wurfspieß
dt. blass, Blässe
to clump
the clump
trampeln, ballen
der Klumpen
to stifle
unterdrücken
ersticken
dämpfen
____
zu dt. stopfen ?
diverse
unterschiedlich
vielfältig
____
lat. dis+vertere
subtle, subtly
subtil
fein
zart
____
lat. (sub+) tela = Gewebe
to embed
einbetten
einschließen
the blueprint
die Blaupause
der Entwurf
der Plan
____
lat. premere = pressen
the cleft lip
the cleft palate
die Hasenscharte
der Wolfsrachen
____
dt. klieben = spalten
lat. palatum = Gaumen, Wölbung (< etruskisch ?)
to jeopardise
gefährden
aufs Spiel setzen
____
afrz. jeu partie (ein offenes Spiel, mit gleichen Chancen)
cheerful
fröhlich
heiter
munter
____
spätlat. care, griech. kara = Kopf, Gipfel, Spitze
to sue sb for sth
jem wegen etw verklagen
____
lat. sequi, frz. suivre
the racial profiling
die Fahndung aufgrund rassischer Kriterien
____
altital. razza (< ?, wohl nicht zu lat. radix)
spätlat. pro-filare = skizzieren, lat. filum = Faden
the polling-booth
die Wahlkabine
____
mndt. polle = Kopfhaar, Kopf (<?)
dt. Bude
the awe
awesome
die Ehrfurcht, die Scheu
furchterregend, geil
____
griech. achos = Betrübnis, Schmerz, Leid
ahd. sum = einige, griech. hamos = irgendeiner
remorseful
reumütig
reuig
____
lat. re+mordere = beißen, quälen
the phone tapping
die Telefonüberwachung
das Abhören von Telefonen
____
dt. zapfen