214 Flashcards
to be on the back foot
in der Defensive sein
____
dt. Backe = Rückenstück —nicht zu Backe = Wange! (zu griech. phagein = essen)
at rock bottom
auf niedrigstem Niveau
____
vlat. rocca (< kelt?)
dt. Boden
pleated
gefaltet
plissiert
____
lat. plicare
the crane
der Kran
der Kranich
____
griech. geranos, lat grus, ahd. krano
by the time
als
wenn
____
dt. ziemen
the intrusion
das Eindringen
der Eingriff
____
lat. in + trudere = treiben, drängen
to crunch
the crunch
knirschen
die Krise
____
lautmalend
the jockeying
das Gerangel
____
zu Jockey: urspr. schottischer Eigenname (Variante von Jack)
the basement
das Souterrain
der Keller
das Untergeschoss
____
lat. basis
versatile
vielseitig
beweglich
gewandt
____
lat. versare = hin und her drehen, versatitis = drehbar
the ignition
die Zündung
____
lat. ignis = Feuer
to becalm
to be becalmed
beruhigen
in einer Flaute liegen
____
griech. kauma = (Sonnen)Hitze
the Führer principle
das Führerprinzip
scarred
vernarbt
mit Narben bedeckt
____
griech. eskhara = Schorf einer Brandwunde < ?
the (political) brinkmanship
die waghalsige Politik
das Spiel mit dem Feuer
____
mnd. brink = Schneide, Ecke , Kante
to overreach oneself
s übernehmen
____
dt. reichen ( = strecken)
the spat
to spat
der Knatsch, der Streit, die Kabbelei
streiten
____
< ?
to topple sb/ sth
jem/etw stürzen
____
zu top, dt. Zopf
yet
aber
dennoch
trotzdem
____
dt. jetzt (< ie = immer + zuo =zu)
to stand out
herausragen
auffallen
the wetland
das Feuchtgebiet
das Sumpfgebiet
____
zu water
to get to one’s feet
to rise to one’s feet
aufspringen
____
anord. geta = erreichen
dt. reisen
to write off sb
jem abschreiben
____
dt. ritzen, reißen
the tinder box
das Pulverfass
____
dt. zünden
the thuggery
the thug
das rücksichtslose Vorgehen
der Gangster
____
thug: Mitglied indischer Räuberbanden
depraved
verkommen
verderbt
____
lat. depravare = entstellen, verderben; pravus = verdreht, verkehrt
to remand sb in custody
jem in Untersuchungshaft behalten
____
lat. re + mandare = übergeben, anvertrauen
exasperated
verärgert
gereizt
entnervt
____
lat. exasperare = uneben machen, asper = rauh
the sense of purpose
die Zielstrebigkeit
die Entschlossenheit
____
lat. sentire, dt. Sinn
lat. proponere
the angle
der (Blick)Winkel
____
lat. angulus, anguere, ahd. ango = Stachel, dt. Angel
to be threatened with extinction
vom Aussterben/ von der Ausrottung bedroht sein
____
dt. verdrießen, lat. trudere = stoßen
dt. wi(e)der
lat. exstinguere = auslöschen
to look non the worse
nicht einmal schlecht aussehen
____
ahd. luogan
dt. verwirren, wirr
the disgrace
die Blamage
die Schande
die Schmach
____
lat. gratia
the spray can
die Sprühdose
die Spraydose
____
dt. sprühen, Spreu
dt. Kanne
the trafficker
the drug trafficker
der Händler
der Drogenhändler
____
lat. trans + fricare = abreiben
the grommet
die Tülle
die Öse
der Dichtungsring
____
frz. gourmer = aufzäumen (<?)
to pry
herumstöbern
schnüffeln
neugierig sein
____
?
to feature sth
etw zeigen
etw aufweisen
etw darbieten
____
lat. factura = Bau(art)
the couterfeiter
der Fälscher
____
lat. contra + facere
the hitman
der Killer
der Aufragsmörder
____
anord. hitta = aufhellen, treffen
rather than
und eben nicht
anstatt
____
ahd. hrad = schnell
dt. denn
the dread
die Angst
die Furcht
die Schreckgestalt
____
ahd. int-raten = in Furcht geraten
to ram
the ram
rammen
die Ramme, der Rammbock, der Widder
the car trace
die Auto-Verfolgung
____
lat. tractus = Zug, Lauf (zu tragere)
to be embarrassed
s schämen
peinlich berührt sein
____
frz. embarrasser = versperren, hindern, hemmen
the ginger
der Rotschopf
der Ingwer
____
lat. zingiberi < griech. zingiberis < Sanskrit
the lobster
the lobstering
der Hummer
der Hummerfang
____
verderbt aus lat. locusta/lucusta = Heuschrecke, dt. Languste
to shipwreck
Schiffbruch erleiden
____
anod. rek
to elicit sth
etw entlocken
etw auslösen
etw hervorrufen
____
lat. elicere = entlocken