197 Flashcards
outnumbered
in Unterzahl
zahlenmäßig unterlegen
the prospect
die Aussicht
die Erwartung
die Chance
____
lat. pro-spicere
to lob sth
the lob
etw lupfen, etw lobben
der Lupfer, der Lob
____
ndt. lobben, hdt. lupfen
to adopt sb
to adopt sb (as a hostage)
jem adoptieren jem festsetzen (als Geisel)
____
lat. ad-optare = zu-wählen
to estimate
schätzen
erwarten
glauben
____
lat. aestimare = abschätzen
to botch sth
the botch
botched
etw verpfuschen
der Pfusch
verpfuscht
____
???
the fault line
die Verwerfungslinie
die Bruchlinie
die Spannungslinie
____
lat. falsus
the booby trap
die Sprengfalle
____
lat. balbus = stammelnd
germ. trap = Falle (dt. Treppe)
lucid
klar
hell
deutlich
____
lat. lux
sober
sobering
nüchtern
ernüchternd
____
lat. sobrius = nüchtern
rude
a rude awaking
grob, derb, rüde
ei böses Erwachen
_____
lat. rudis = unbearbeitet
the tome
der Band
der Foliant
der Wälzer
____
lat. tomus = Abschnitt eines Buches, gr. tomos
the tip-off
der Tipp
der Wink
der warnende Hinweis
____
ndt. tippen, hdt. Zipfel
to estimate sth
etw annehmen
etw schätzen
etw einschätzen
____
lat. aestimare = schätzen
the second leg game
das Rückrundenspiel
____
anord. leggr = Knochen, Bein
the going is slow
das Vorankommen ist schleppend
the craze
der Fimmel
die Modewelle
die Marotte
____
anord. kraza = zertrümmern, frz. écraser
to be at the ready
to have sth at the ready
bereit sein
etw bereit halten
____
ahd. reiti
the devotee
der Verehrer
der Anhänger
der Verfechter
____
lat. devotus = andächtig
to rule supreme
absolut herrschen
klasse sein
die-hard
the die-hard
eingefleischt
der Reaktionär
____
urspr. in Bezug auf ein brit. Infanterie-Regiment
the graduate
der Absolvent ( einer Schule/Hochschule)
____
lat. gradus = Schritt
freelance
the freelance
freiberuflich
der Freiberufler
____
frei + Lanze (= Söldner)
to compromise on sth
in etw kompromissbereit sein
____
lat. com-pro-mittere = gemeinsam vorschicken
the awe
awesome
die Scheu, die Ehrfurcht
beeindruckend, eindrucksvoll
____
germ. agiz- = Angst, ahd. agiso
to mire sth
to be mired in sth
etw beschmutzen in etw (Schwierigkeiten) stecken
____
anord. myrr = Sumpf, Moor
a doom and gloom scenario
ein Untergangsszenario
____
germ. domaz, ahd. tuom = Gesetz, Urteil
gloom: ?
to underpin sth
etw stützen
etw unterstützen
etw abstützen
____
germ. penn- = Gipfel, Spitze
the watchword
das Schlagwort
die Parole
die Losung
____
dt. wachen
rock-solid
felsenfest, grundsolide
____
vlat. rocca (urspr. kelt.?)
lat. solidus = fest (zu salvus = sicher,
salus = Heil)
the sedation
to sedate sb
die Beruhigung
jem beruhigen
____
lat. sedatio, sedare
staggering
to stagger
atemberaubend, gigantisch, umwerfend
schwanken, taumeln, torkeln
____
anord. stakra = stoßen
to shrug off sth
etw abtun
etw gelassen hinnehmen
____
???
the soft target
das ungeschützte Ziel
das leicht verwundbare Ziel
____
dt. sanft
anord. targa = Rundschild, dt. Zarge = Rand
to protest sth
gegen etw protestieren
____
lat. pro-testari
to lose out on sth
bei etw schlecht wegkommen
____
lat. luere, germ. liusa, ahd.virliusan
to cherry-pick
s die Rosinen herauspicken
____
spätgr. kerasium, vlat. ceresia, dt. Kirsche
the electrical short circuit
der Kurzschluss
____
lat. circum
to overthrow sth/sb
etw/jem stürzen
____
dt. drehen
leafy
belaubt
grün
schattig
____
dt. Laub
to harass sb
jem belästigen
jem schikanieren
jem mobben
____
fr. harasser = ermüden
the sugar cane
das Zuckerrohr
___
arab. sukkar
lat. canna, gr. kanna , assyr. quanu = Rohr
to wedge
festklemmen
einzwängen
____
ahd. weggi, wecki = Keil, Zwickel, Wecke
the quota
to quote sth
der Anteil, die Quote, die Norm
etw angeben, etw zitieren
____
lat. quota pars = der wievielste Teil
lat. quotus = der wievielste; quot = wie viel
to reseed
von neuem säen
s aussäen
____
dt. Saat
to strip
abstreifen
s ausziehen
____
dt. streifen; ndt. Strippe
the rod
die Stange, der Stab
___
anord. rudda = Keule, vielleicht zu ahd. riutan = roden ( nicht zu Rute!)
the reaper
der Schnitter
die Mähmaschine
die Erntemaschine
____
engl. reap = ernten (zu engl. ripe, dt. reif)