202 Flashcards
glum
niedergeschlagen
bedrückt
trostlos
____
mhd. beglumen = trübe machen, überlisten
to say a prayer
to say a prayer for sb
ein Gebet sprechen
für jem beten
____
lat. precari, precaria
the disclosure
die Enthüllung
die Aufdeckung
____
lat. claudere, claustrum, clavis
to champion sth
etw verfechten
für etw eintreten
____
lat. campus = Feld
to have terminal cancer
unheilbar an Krebs erkrankt sein
____
lat. terminus = Grenzstein
lat. cancer
to take heart from sth
aus etw neuen Mut schöpfen
____
anord. taka (ersetzt allmählich aengl. niman)
to rally sth
to rally
etw fangen
s erholen
____
afrz. re-alier < lat. aligare
the envy
to envy sb/sth
der Neid
jem/etw beneiden
____
lat. invidia, invidus, invidere
to admit sb to hospital
jem in ein Krankenhaus einweisen
____
lat. admittere = zulassen
the scope
der Rahmen
die Möglichkeit
der Spielraum
____
gr. scopos, lat. scopus = Blickpunkt, Ziel
the embarrassment
die Peinlichkeit
die Verlegenheit
____
frz. embarras = Hemmnis, Ungelegenheit
to compromise sth
etw schaden
etw beeinträchtigen
____
lat. com-promittere = s gegenseitig versprechen
stark
karg
krass
total
____
dt. stark
to intercept sb/sth
jem/etw abfangen
____
lat. intercipere = auffangen, wegnehmen
the contractor
der Auftragnehmer
der Vertragspartner
____
lat. con-trahere = zusammenziehen
the respiratory complaint
die Atembeschwerden
____
lat. respirare = aufatmen, ausatmen
lat. com-plangere = laut schlagen, wehklagen
the infant
der Säugling
das Kleinkind
der Minderjährige
____
lat. infans = stumm, das kleine Kind
to profess sth
etw erklären
etw bekunden
etw beteuern
____
lat. pro-fateri = bekennen, gestehen
to pull the plug
den Stecker ziehen
____
ndt. pulen
dt. Pflock
the accommodation
die Unterkunft
die Übereinkunft
____
lat. ad-commodare = s gefällig zeigen
the double whammy
der zweifache Schlag
das doppelte Pech
____
?
the dropout
der Abbruch
der Abbrecher
der Aussteiger
____
dt. tropfen
the undercarriage
das Fahrwerk
____
lat. carrus/carrum = vierrädriger Karren
to be prone to sth
zu etw neigen
____
lat. pronus = abschüssig, geneigt
the strait
the Straits of Gibraltar
die Meerenge
die Straße von Gibraltar
____
lat. strictus = straff
to go blank
einen Filmriss haben
eine Mattscheibe haben
____
afrz. blanc, dt. blank
to bully sb
the bully
jem tyrannisieren, drangsalieren
der Rüpel, der Rabauke
____
mhd. buole = Bruder, dt. Bule
reprehensible
verurteilenswert
verwerflich
____
lat. reprehendere = zurückhalten, tadeln
daunting
entmutigend
überwältigend
____
lat. domitare = zähmen
the trainee
der Auszubildende
____
lat. trahere = ziehen
the hands-on experience
die praktische Erfahrung
____
lat. experiri = versuchen, erproben
the lament
das Klagelied
____
lat. lamentari = jammern
generic
artgemäß
exemplarisch
____
lat. genus
to twitch
the twitch
zucken
die Zuckung
____
dt. zwicken
the seal
der Seehund
die Robbe
____
ahd. selah (< ?)
the bulk
die Masse
der Hauptteil
____
anord. bulki = Haufen, Schiffsladung
the flick
der kurze leichte Schlag
der Klaps
____
lautmalend
the operating theatre
der Operationssaal
____
lat. operari = an etw arbeiten
gr. theatron, lat. theartrum
the ant
die Ameise
____
aenl. aemette, meng. ampte, ahd. ameiza
the paw
the pawpaw
die Pfote, Tatze, Pranke
die Papaya
____
dt. Pfote
prickly
the prickly pears
stachelig
die Feigenkakteen
____
dt. prickeln
to cuddle
the cuddle
kuscheln, schmusen
die Liebkosung
____
lat. collum = Hals (?)
the bare necessity
der Grundbedarf
____
dt. bar = nackt
the vox pop
die Stimme des Volkes
die vox populi
the pint
das Halbe (Bier)
____
lat. pingere = zeichnen, markieren
to rest at ease
ruhig, entspannt, locker bleiben
____
ahd. rasta = Ruhe, Wegstrecke, Meile
afrz. aise (<?) = Freude, Wohlbefinden
the proxy war
der Stellvertreterkrieg
____
lat. procurare = besorgen
ahd. werran = verwirren
the turmoil
der Tumult
der Aufruhr
das Chaos
____
lat. trimodium = Gefäß von 3 modii (=Scheffel)
to establish proof of sth
etw nachweisen
____
lat. stabilire = befestigen
lat. probare = anerkennen
the self-esteem
das Selbstwertgefühl
die Selbstachtung
____
lat. aestimare = schätzen
the runner-up
der Zweite
der Zweitplazierte
the pitched battle
der offene Schlagabtausch
die offene Feldschlacht
____
engl. prick, ndt. pricken = durchstechen (?)
lat. battuere = schlagen