18: I really couldn't care less Flashcards
That’s fantastic, I’m so pleased!
Wirklich? Erzähl mir alles darüber.
Really? Tell me all about it.
Das ist mir egal.
I don’t mind.
Das macht nichts.
It doesn’t matter.
Das ist mir völlig egal.
I really couldn’t care less.
Es kann nicht sein, das ist unmöglich!
It can’t be, that’s impossible!
Du armes Ding!
You poor thing!
Ich bin so enttäuscht.
I’m so disappointed.
Dialogue
Paula: David, ich habe ein paar tolle Neuigkeiten, die ich gerne mit Dir teilen würde.
Paula: David, I’ve got some big news to share with you.
David: Wirklich? Erzähl mir alles darüber! Ist etwas passiert, während ich nicht im Büro war?
David: Really? Tell me all about it! Did something happen while I was off work?
Paula: Nein! Ich bin schwanger! Ich weiß es schon eine ganze Weile, aber Mark bestand darauf, dass ich ein paar Monate warte, bevor ich es jemandem erzähle.
Paula: No! I’m pregnant! I’ve known for a while but Mark insisted that I wait for a few months until revealing the news.
David: Du veräppelst mich! Da bin ich aber froh! Dein erstes Baby - Du musst so aufgeregt sein! Ich hätte es auch erraten können, Du strahlst ja regelrecht!
David: You’re kidding me! I’m so pleased! Your first baby - you must be so excited! I should have guessed, you are glowing!
Paula: Das ist lustig, weil ich mich gar nicht wohl fühle! Mir ist morgens immer übel!
Paula: That’s funny, because I don’t feel very well! I have morning sickness!
David: Du armes Ding! Auf was hoffst Du denn, ein Mädchen oder einen Jungen?
David: You poor thing! So, what are you hoping for - a girl or a boy?
Paula: Das ist mir egal, so lange es gesund ist!
Paula: I don’t mind, as long as it’s healthy!
David: Da bin ich mir ganz sicher. Du wirst bestimmt eine tolle Mutter sein!
David: I’m sure it will be, you’ll make a great mother!
Das ist fantastisch, da bin ich aber froh.