第六回 Flashcards
香料
こうりょう
perfume, incense
厳密
げんみつ
strict, rigid, close
この香料は厳密な検査の結果、人体に無害だと証明されたものです。
厳密な意味では in the strict sense of the word
もっと厳密に調べてから after closer examination
怠る
おこたる
neglect, fail, ignore
注意を怠る
義務を怠ったという理由で彼を叱る scold him for having neglected his duty
緩和
かんわ
relaxation, mitigation, thaw, alleviation
新しい地下鉄の開通で、通勤ラッシュがだいぶ緩和された。
規則の緩和 a relaxation of the rules
大統領の宴説は世界の緊張を緩和しようと意図(いと)したものだった。 The President’s speech was calculated to ease world tensions.
束ねる
たばねる
bind, bunch, bundle
髪を後ろに束ねる
国連
United Nations
対立
opposition, conflict, collision, antagonism
…に対立[反対]して in opposition to …
意見[利害]の対立 a conflict of opinions [interest]
模索
もさく
seek, grope
国連は民族間の対立を平和的に解決する道はないかと模索しつづけている。
新たな解決方法を模索する try to find a new way out
皮膚
ひふ
skin
色素
しきそ
pigment
蓄積
ちくせき
accumulation, store
こつこつと知識を蓄積していくこと a steady accumulation of knowledge
人間の皮膚野色はメラニンとよばれる色素の蓄積の量によって決まる。
不揃い(な)
ふぞろい
irregular, unequal, uneven
不揃いな裾(すそ)an uneven hem
形や大傘が不揃いの野菜が低価格で売られるようになり、消費者に喜ばれている。
不正確
inaccurate, incorrect
不正確な翻訳 incorrect translation
私の腕時計はじかんが不正確だ。My watch keeps bad time.
対象
object, subject, target
キーツを研究の対象として取り上げる take Keats as an object of study
整列
せいれつ
line-up, order, alignment, form, range
選手たちを整列させる draw players up in order
軍隊を整列させる range the troops
発信
dispatch, send、発送する、伝える
発信音 the dial tone
個人がネット上で発信する情報
現行
present, active, current, 現在の
現行制度 the present (current) system
現行利率[料金]the going rate
現行の法律では
罰する
ばっする
punish, discipline
彼女は遅刻して罰せられた。 She was punished for being late.
実る
みのる
bear fruit, ripen [植物が]実を結ぶ;成果が上がる
彼の努力が実った。 His efforts bore fruit.
権威
けんい
authority, expert
権威ある人 a man of authority
…の権威によって by the authority of …
南北戦争に関する権威ある本 an authoritative book on the Civil War
不利
disadvantage, handicap, detriment
そのことが日本に不利になるだろう。It will be to Japan’s detriment.
体勢
たいせい
situation, trend, drift
体勢を崩す(くずす)lose one’s balance
彼は体勢を直した。He regained his footing.
うつろ(な)
hollow, vacant, blank、ぼんやりした
うつろな笑顔 a vacant smile
(顔、心などが)うつろになる go blank
戦争で家も家族も失った子どもたちのうつろな目が忘れられない。
ぼんやりした
dimly, distantly; vague, obscure, faint; absent, sodden, thick-headed
ぼんやり聞こえる声 a blur of voices
ぼんやり見る stare [gaze] vacantly
霧(きり)の中のぼんやりした船の輪郭(りんかく) the obscure outline of a ship in the fog
うんざりした
bored, tired, weary
彼女のたび重なる金の無心にうんざりしている。 I am tired of her perpetual requests for money.
この話にはまったくうんざりしている。 be whole-heartedly sick of this story
しんなりとした
soft, pliable, 柔らかい
やんわり
gently, mildly, indirectly, 優しく
彼の申し出をやんわりと断る decline his offer indirectly
無論
of course, needless to say, 言うまでもなく
無論あなたのやっていることは正しい Needless tos ay, what you are doing is right.
母親は無論、彼の友人たちも彼の無罪(むざい)を信じていた。
無罪
むざい
not guilty, innocent, innocence
無罪を申し立てる plead not guilty to a crime
無罪判決を言い渡す return a verdict of not guilty
母親は無論、彼の友人たちも彼の無罪を信じていた。
微妙
びみょう
delicate, subtle, fine, sensitive
微妙な立場 a delicate position [situation]
微妙な違い a subtle difference