第三回 Flashcards
名医
めいい
a good/skilled doctor
名医としての評判を得る earn a reputation as a good doctor
時は(心の)傷の名医 Time is a great healer.
相性
あいしょう
affinity, compatibility, chemistry
我々は相性がいい。 We are getting along well with each other.
今シーズンの松坂はホークスに相性が悪い。 Matsuzaka hasn’t doen well against the Hawks this season.
気品
grace, dignity, elegance, class
彼女は実に気品がある。She’s got real class.
身のこなしに気品のある elegant in one’s manners
彼女のふるまいにはどことなく気品が漂って(ただよって)いる。There is something noble about her behavior.
どことなく
there is something….
彼女のふるまいにはどことなく気品が漂って(ただよって)いる。There is something noble about her behavior.
その音楽はどことなく物悲しい。 There is a tinge of sadness in the music.
品格
style, 気品
どことなく品格の漂うこの庭園が好きでよく訪ねる。
漂う
ただよう
drift, float, hang 漂流(ひょうりゅう)する
川を漂いながらゆっくり下がる drift slowly down the river
船が潮流(ちょうりゅう)のまにまに漂った。The boat floated with the tide/current.
彼女のふるまいにはどことなく気品が漂って(ただよって)いる。There is something noble about her behavior.
異臭(いしゅう)が漂う。 The air was redolent with a peculiar smell.
花の香の漂っている庭 a garden which is fragrant with flowers
訪れる
おとずれる
visit, call on/in, go around, drop in [人]を訪問する、訪ねる、[場所]へ行く,見物に行く
エルサレムの旅で我々はいくつかの聖なる(せいなる)地を訪れた。 We visited some holy places in our tour of Jerusalem.
彼[彼の家]をひょいと訪れる drop in on him [at his house]
come, 近づく
人間がすべての石油を使い切ってしまうときが訪れるかもしれない。 The time may come when people will have used up all the oil.
有機野菜
organic vegetables
栽培
さいばい
cultivation, growth, culture
過剰栽培のため土地がやせてしまった。 Over-cultivation (過剰=かじょう)has impoverished the soil.
水稲(すいとう)栽培 wet rice culture
外国で栽培されたバナナ bananas of foreign growth
雑草
ざっそう
weed
優勢
ゆうせい
predominance, lead, superiority, favor
得点は5対3でこちらが優勢。 The score is 5 to 3 in our favor.
優勢な軍隊 a strong [powerful] army
契機
けいき
opportunity, chance
それを契機に彼女は新しい商売を始めた。 Taking the opportunity, she started her new business.
卒業を契機に長年の夢だった1暮らしを始めた。
外来種
がいらいしゅ
extraneous, foreign
外来種の魚
繁殖
はんしょく
breeding, propagation, 生殖
繁殖期 the breeding season
反職場 breeding ground
蚊はこの池で繁殖する。 Mosquitoes breed in this bond.
ハエは卵で繁殖する。 Flies propagate themselves by means of eggs.
湖
みずうみ
lake
生態系
ecosystem
外来種の魚が繁殖しすぎて、湖の生態系に悪影響を及ぼしている。
及ぼす
およぼす
influence, affect (影響など)を(~に)及ぼす
昇給(しょうきゅう)が彼の決心に影響を及ぼした。 An increase in salary influenced his decision.
広い地域に大損害(そんがい)を及ぼす cause havoc over a wide area
酸素
さんそ
oxygen
持てる物と持たざる物
the haves and have-nots
この国では持てる物と持たざる物の格差は拡大する一方だ。
酸化
さんか
oxidization, combustion
鉄がさびるように人間の体も吸い込んだ酸素によって酸化が進化している。
格差
かくさ
difference, gap
この国では持てる物と持たざる物の格差は拡大する一方だ。
賃金格差 a difference in wages
ますます広がる貧富(ひんぷ)の格差 a widening gap between rich and poor
求人
きゅうじん
a job offer
求人広告(こうこく) classified ad, help-wanted ad
問い合わせ
といあわせ
inquiry, reference
問い合わせ先
問い合わせは(212)555-5555へ for inquiries please call us at ~
殺到
さっとう
rush, flood, deluge
手紙は私のもとに殺到した。
A flood of letters rushed to me.
彼らはドアに殺到した。They rushed at [to] the door.
サイトの求人情報に問い合わせが殺到した。
集積
しゅうせき
accumulation, collection
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 Science is far more than a collection of facts and methods.
申告
しんこく
declaration, return, entry
納税申告をする fill out [file] an income-tax return
定める
さだめる
provide, prescribe, ordain set down[法律、人などが]規定する
神は人間はみな死ぬものと定めた。God has ordained that all men (shall) die.
条件を定める lay down conditions
会合の時刻を6時に定める set the time of the meeting at 6
統一
とういつ
unity, unification
神や電池には形や大きさを統一する
統一戦線 unified front
統一見解 consensus; a unified view
規格
きかく
standard, gauge
自転車の全部品を規格化する standardize all the parts of bicycles
神や電池には形や大きさを統一するための規格が定められている。
こだわる
strain, dwell on, be particular about
彼女は着る物にこだわる。 She is particular about her dress.
見込み
expectation, chance 予想、望み,可能性
見込み以上に[に反して]beyond [against, contrary to] (all) expectation
私は君の成功の見込みを疑って(うたがって)いる。I’m dubious about your chances of success.
見込みがない beyond [past] hope
ひょっとする
maybe, possibly たぶん、おそらく
ひょっとするとあすは天気になるかもしれない。Maybe the weather will be clear by tomorrow.
おのずから
naturally, as a matter of course
おのずから事態を物語る tell its own tale
その事実はおのずから明らかだ(あきらか)The facts speak for themselves.
油断(ゆだん negligence)なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。 Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
あいにく
unfortunately, unhappily
あいにく彼は仕事をたくさんかかえていた。Unfortunately he had a lot of work to do.
あいにくわずかしかお金の持ち合わせがありません。I’m sorry, but I have only a little money now.
おあいにくさま Tough luck; What a shame! ; What a bummer!
そっけない
curt, blunt, short 冷淡な
彼は私にそっけない話し方をした。He was short with me.
そっけない返事 a dry answer
着心地
きごこち
comfort
このシャツは着心地がよい[悪い]
This shirt is comfortable [uncomfortable] (to wear).
冷淡(な)
れいたん
cool, cold, indifferent, そっけない
彼女の態度はよそよそしく冷淡だった。Her manner was remote and cold.
彼女は彼を冷淡な目で見た。She gave him an icy look.
優美(な)
ゆうび
graceful, elegant, delicate [人・動物・形などが]上品な、優雅(ゆうが)な
優美なダンサー a graceful dancer
優美な姿a delicate figure
冷静(な)
れいせい
calm, cool, composed
運転手の冷静な判断のおかげで我々は事故をまぬがれた。 The driver’s calm judgment protected us from accidents.
冷静さを失わない keep a cool head
陰気(な)
いんき
gloomy, dismal, sombre
陰気な雰囲気[人]a gloomy mood [man]
凝る
こる
- get stiff [筋肉が]; 2. be addicted to [夢忠になる]; 3. be particular about ~ [~について好みがうるさい]
1.
肩が凝っている I have stiff shoulders
2.
クロスワードパズルに凝っている be addicted to crossword puzzles
3.
彼女は服に凝っている。 She is particular about her clothes.
脱力
だつりょく
lethargy, lassitude
奨励
しょうれい
encouragement, exhortation, promote
大豆栽培(さいばい)を奨励する encourage growing soybeans
独自
original, own, independant
私は独自にその調査を進めようとした。
I tried to carry on the investigation on my own.
独自の研究をする make independent research
究極
きゅうきょく
ultimate, supreme
究極の目標 the ultimate goal
究極の目的 the supreme goal
独占
どくせん
monopoly
~を独占[専売]する
make a monopoly of….
独占企業 monopoly
独占記事 exclusive story
独占禁止法 antitrust law
最年長
the oldest/eldest
3人うちの最年長の少年 the oldest of the three boys
許容する
きょよう
allow, admit, tolerate, 認めること、受け入れる
…の許容誤差(ごさ)で to a tolerance of…
痛切
つうせつ
keen, deep, poignant, 心からの
彼の援助の必要性を痛切に感じる。I keenly feel that his help is absolutely necessary.
痛切に友の死を悼む(いたむ) feel a friend’s death
試合に負けて自分の力不足を痛切に思い知らせた。
つくづく
carefully, deeply, thoroughly
彼女の後ろ姿をつくづく眺める(ながめる) look carefully at her from behind
彼女にはつくづくうんざりしている。She disgusts me.
試合に負けて自分の力不足をつくづくに思い知らせた。
せいぜい
at (the) most, best
彼女はせいぜい5,000円しか払わないだろう。She will pay 5,000 yen at most.
株価(かぶか)は上がってもせいぜい400円だろう。The stock market will rise by 400 yen at best.
村までせいぜい2キロだ。It is not more than 2 kilometers to the village.
おいおい
before long, gradually, in due course 次第に、そのうちに、時が来れば、だんだん
不吉
ふきつ
unlucky, ominous, evil
13は不吉な数という迷信 the superstition that 13 is an unlucky number
不吉な前兆(ぜんちょう)an ill omen
もう病気が治らないかもせれないだなんて不吉なことは言うものではない。
内訳
うちわけ
breakdown ,detail
卒業旅行代金の内訳は以下の通りです。
口コミ
くちコミ
word-of-mouth, うわさ、口伝えの
この市場の野菜は新鮮で安全だという評判が口コミで広がった。
残酷
ざんこく
cruel, barbarous, brutal [人・性格などが][人・動物に対して]冷酷な、非情な
彼の言葉には残酷なまでの辛辣(しんらつ bitter, sharp, acid)さがある
残酷な扱い ill treatment
残酷な批評 savage criticism
むやみ
rashly, recklessly, too much
むやみにスピードを出す speed recklessly
むやみに人をほめる give indiscriminate praise
しつこい
persistent, obstinate うるさい
しつこいセールスマン a persistent salesman
しつこい風邪[熱、せき]an obstinate cold [fever, cough]
もっと食べ物をくれとのしつこい要求 an insistent request for more food
おどおど
timid, fearful, nervous [人・動物が][人に対して/…に」
おどおどした目つき a fearful look
彼女の前に出るときまっておどおどする。I always get nervous in her presence.
余震の続く被災地の子供たちはおどおどしていた。
余震
よしん
aftershocks
衝突
しょうとつ
collision, shock, crash 1. ぶつかること,2. 対立
バス同士の正面衝突 a head-on collision between two buses
5台の車の玉突き(たまつき)衝突 a five-car crash
激しい意見の衝突 a violent clash of opinions
震える
ふるえる
shake, tremble, shaky
彼女の声は興奮(こうふん)して震えていた。Her voice was shaking with excitement.
彼の体は怒りで震えた。His body shook with rage.
震える手[声] a shaky hand [voice]
病気になってから体が震えるのを感じる。I feel shaky since I was sick.
ぼやく
complain, whine
彼はどうして給料が上がらないだろうとぼやいてばかりいる。
真相
しんそう
truth, case, bottom
その真相がわかった。 The truth has come out.
真相をつきとめる hunt the truth
真相はそうではない。 That is not the case.
偉い
えらい
distinguished, great
偉い学者 a distinguished scholar
偉い人 VIP, big shot
騒ぐ
さわぐ
make a lot of noise; fuss
そんなに騒ぐな don’t make so much noise.
バスの運転手は騒いでいた我々をにらみつけた。The bus driver glared at us for shouting.
全国高校野球大会を見ると血が騒ぐ。The high school baseball tournament gets me excited.
崩れる
くずれる
crumble, collapse, 壊れる;broaden, 乱れる;deteriorate,天気が悪くなる
崩れたビル
彼のアリバイが崩れた。 His alibi fell apart.
支持
しじ
support, approval, sympathy
動議を支持する give support to a motion
彼の支持を失う[得る]lose [gain] his favor
支持率
しじりつ
approval rating
素朴(な)
そぼく
simple, artless, primitive
その作家は素朴な文体で多くの読者を引きつけている。That writer attracts a lot of readers with his simple style.
素朴な道具[感情]primitive tools [feelings]
地味(な)
じみ
quiet, plain, sober
地味な色 a quiet color
地味な服 a simple dress
地味な人
あるまじき
unworthy of ~, unbecoming ~ [~に]
その言葉は市長にあるまじきものであった。That remark was unworthy of a mayor.
~ものの
although, though
いくつかの例外はあるものの彼の作品はすばらしい。With a few exceptions, his works are excellent.
寒いもののサッカーには上々の天気だ。Though it’s cold, it is a fine day for soccer.
次ぐ
next to O, after
野球に次ぐ人気のあるスポーツは何ですか?What is the most popular sport next to baseball?
ハーディに次いでディケンズが私の好きな作家だ。After Hardy, Dickens is my favorite writer.
失敗に次ぐ失敗 one mistake after another
少子化
declining birth rate
維持
いじ
maintenance, keeping, preservation
人口を維持する
社旗秩序(ちつじょ)の維持 maintenance of social order
この車の維持は高くつく It is expensive running this car.
維持費 upkeep, cost of maintenane
育児
いくじ
childcare, nurse
育児法についてのさまざまな考え方 diverse ideas on how to raise children
育児休暇(きゅうか)child-care leave
就く
つく
take, enter, hold (地位/職/仕事など)に
その仕事に就くには年がいきすぎていた。I was too old to take the job.
教職に就く enter the teaching profession
生涯
しょうがい
lifetime, career, life
彼は一生涯勤勉だった。He continued a hard worker all his life.
生涯の伴侶(はんりょ)one’s partner in life
彼女の生涯の最も華やか(はなやか brilliant)な時 the culmination of her career
生涯学習 lifelong learning
賃金
ちんぎん
pay, salary, wage 給料
生活[最低]賃金 a living [minimum] wage
高賃金をもらう draw high wages
試算
しさん
trial/test calculation
あいまって
hand in hand with~; coupled/combined with~
不景気とあいまって収入の不安定な人が増える
こなす
manage, うまくやっていく
彼は新しいパソコンを使いこなせなかった。 He couldn’t manage his new personal computer.
家事をこなす manage about household chores
銘
めい
inscription, epitaph
墓碑(ぼひ)銘 an inscription on a gravestone
銘打つ
めいうつ
to engrave an inscription, to call itself, to label