و Flashcards
to wake, wake up
to warn
waa33a [biwaa33i]

container, receptacle
bowl
waa3a / wa3aat

promise
waa3d / wu3uud

ibex, mountain goat
waa3el / wu3uul

rugged, rocky, difficult
waa3er / waa3re

awareness, attention
wakefulness
consciousness
waa3i

awake, aware, conscious
waa3i / waa3ye / wa3yiin

preaching
waa3Z

epidemic
wabaa’

to reprimand, scold, tell off
waabbakh [biwaabbekh]

ravine, valley, gully, wadi
waad / widyaan

to bring, take
waadda [biwaaddi]

to take one’s leave
say goodbye
waadda3 [biwaadde3]

situation, position
waDe3 / ‘awDaa3

clear, distinct, obvious
waaDeH / waaDHa

clearer, more distinct, more obvious ‘aawDaH
to keep (a promise)
to pay (a debt)
waafa [buufi]

death, decease
waafa / wafayaat

delegation
waafd / wufuud

to reconcile, accommodate
to cause (someone) to succeed (refers to God in expressions of good wishes)
waaffaq [biwaaffeq]

to save [up], to economise
waaffar [biwaaffer]

illusion, delusion
waahem / ‘awhaam

deluding oneself, living in a fanatasy world
wahmaan / wahmaane / wahmaniin

illusory, imaginary
waahmi / wahmiiyye

oasis
waaHa / waaHaat

unit
waaHde / waHdaat

loneliness
waaHde / weeHde / wuuHde

mud
waaHel

to unite
united
waaHHad [biwaaHHed]
muwaaHHad / muwaaHHade / muwaHHadiin

only, sole
waHiid / waHiide

birthmark
waaHme

wild animal
uncivilised person, barbarian, ‘animal’
waaHsh / waaHesh / wuHuush

wild; savage, barbaric, brutal
waaHshi / waHshiiyye

wildness; savagery, cruelty
waHshiiyye

pain
waaja3 / ‘awjaa3

to come to face to face with, confront, face up to
to encounter, come across, run into
waajah [biwaajeh]

credit, prestige, esteem, standing
delegation, deputation
wajaaha / wajahaat

course (of a meal)
meal
dose, hit (of a narcotic drug)
waajbe [wajbaat]

duty, obligation, task
waajeb / wajbaat

hypocrisy
wäjhäne

hääy bäss wäjhäne Thats just hypocrisy.
to hurt, cause pain
wäjjä3 [biwäjje3]

id-duktoor wäjjä3-ni The doctor hurt me.
to direct
to aim
wäjjäh [biwäjjeh]

häädä mwäjjäh ‘ili? Is that directed at me?
wäjjeh iD-Daww läl-qurne! Shine the light into the corner!
‘äHsän twäjjeh juhdäk lä-mäjääl tääni
You’d do better to direct your efforts elsewhere.
bäwäjjeh is-su’ääl läs-säyyed My question is directed at Mr….
agency
representation
wäkääle / wäkääläät

wäkäälet il-‘änbää’ the news agency
wikäälet säfariyyäät travel agency
il-wikääle l-yähuudiyye the Jewish Agency
il-mudiir bil-wäkääle the mangers replacement
agent, authorised representative, proxy
guarantor
wäkiil / wukälä

wäkiil ish-shirke the company agent
‘allä wäkiiläk! Dont worry, everything will be all right!
to appoint (someone) as an agent / representative
to authorise (someone) to act on one’s behalf
wäkkäl [biwäkkel]

il-mudiir wäkkäl-ni ‘amDi 3änno
The manager has authorised me to sign for him.
nor
and not
not even
wälä

lä fooq wälä täHet! Neither up nor down!
wälä marra Never!
wälä Hädä! No-one!
You! Hey you!
What’s all this?
What are you up to?
I’m warning you!
wäläk!

even if…
wä-läw

wäläw shättät id-dinyä, kunt jiit Even if it had rained, I would have come.
wäläw bitshätti d-dinyä, bääji Even if it rains, Ill come.
Come on! Forget it!
Don’t you dare!
Oh really!? Heavens! Wow!
wäläw!

mush raH-‘änsää-läk häl-mä3ruuf.. wäläw!
Ill never forget this favour.. Come on!
biddi ädfä3-läk Häqqo! wäläw! I want to pay you for it. I wont hear of it!
‘änä bäfqä3! wäläww! shuu Saar? Im livid! Heavens! Whatevers happened?
born
wäldään / wäldääne / wäldääniin

‘änä wäldään fi Yääfä I was born in Jaffa.
childishness
wäldäne

bälääsh wäldäne Dont be childish!