ط Flashcards

1
Q

to obey

A

Taa3 [biTii3]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to inoculate, vaccinate

A

Taa33am [biTaa33em]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to bend

to dent

A

Taa3aj [biiT3aj]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

food

A

Ta3aam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

taste

sense, reason

A

Taa3em / Taa3me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

flying

A

Taa’er / Taa’ira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

well..

A

Taab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

printing, edition

A

Taab3a / Tab3aat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

of course, naturally

A

Taab3an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to print, to type

to stamp

A

Taaba3 [biiTba3]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

layer, stratum

social class

storey (of a building)

A

Taabaqa / Tabaqaat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to fall, land

to fall upon, descend upon

A

Taabb [biToobb]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

cook, chef

A

Tabbaakh / Tabbaakha / Tabbakhiin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to drum

A

Taabbal [biTaabbel]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to smash up, bang up, wreck

A

Taabbash [biTaabbesh]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ball

A

Taabe / Tabaat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

nature, character

printing

A

Taabe3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

[postage] stamp

A

Taabe3 / Tawaabe3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

cooking

A

Taabekh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

drum

A

Taabel / Tbuul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

storey, floor

A

Taabeq [Tawaabeq]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

dish, course (food)

A

Taabkha / Tabkhaat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

nature

A

Tabii3a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

natural

A

Tabii3i / Tabi3iiyye / Tabi3iyiin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

doctor

A

Tabiib / Tabiibe / ‘aTibbaa’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

dish, course

cooking, cookery

A

Tabiikh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

[a] piece of chalk

A

Tabshuura / Tabashiir

28
Q

to pat, tap

A

TaabTab [biTaabTeb]

29
Q

Land Registry Office

A

Taabu

30
Q

small domestic baker’s oven (outside the house)

A

Tabuun [Tawabiin]

31
Q

to walk round, go around

A

Taaf [biTuuf]

32
Q

to float

A

Taaf [biTuuf]

33
Q

to overflow

to boil over

to be full to bursting

A

TaafaH [biiTfaH]

TaafaH il-kiis The bag’s full to bursting.

TaafHat iT-Taanjara The pan’s boiled over.

TaafaH il-keel That’s the last straw! The measure’s overflowed.

34
Q

roaming, rambling, meandering, wandering around

A

Taafesh / Taafeshe / Tafshiin

35
Q

fire extinguisher

A

Taffaay

36
Q

penniless, skint, broke

A

Tafraan / Tafraane / Tafraniin

37
Q

tyrant, despot

A

Taagi / Taagiye / Tugaa

38
Q

purity

A

Tahaara

39
Q

pure

A

Taaher / Taahre / Tahriin

cp ‘aaThar

qaalbo Taaher His heart is pure.

40
Q

to purify, cleanse, disinfect

to circumcise (a boy)

A

Taahhar [iTaahher]

laazem nTaahher il-3iidde We must disinfect the instruments.

‘eemta biiddku T-Taahhru l-waalad?

When are you going to have the boy circumcised?

il-waalad mTaahhar The boy’s circumcised.

41
Q

to fire, sack, give (someone) the boot

A

TaaHa [biiTHi]

il-mudiir TaHaa The boss sacked him.

42
Q

to grind

A

TaaHan [biiTHan]

qaahwe maTHuune ground coffee

iTHaan-li yyaaha naa3me Grind it fine for me [please]!

baTaaTa maTHuune mashed potatoes

43
Q

flour

A

TaHiin

naasma3 TaaHnan wala naara TaHiinan

A lot of fuss with no visible results.

We hear grinding but we don’t see flour.

44
Q

mill

millstone

molar (tooth)

A

TaHuun / TawaHiin

TaHuunet maayy water mill

kuul iT-Tuuroq bitwaaddi 3a-T-TaHuun All roads lead to Rome.

‘iiHna been Hajareen iT-TaHuune

We’re between a rock and a hard place. (between two millstones)

haT-TaHuune msaawwse, laazem niqlaa3-ha

This molar’s decayed, we’ll have to take it out.

45
Q

to bounce, rebound

to fail, mess up

to come away empty-handed

A

Taajj [biToojj]

iT-Taabe bitToojj The ball bounces.

ish-shaakk biToojj The check bounces.

Taalab shaagle ma ‘a3Tuu yyaaha, Taajj

He asked for something and didn’t get it, He came away empty handed.

46
Q

to reach, be long enough

to reach [in/into/out/up/down] and grasp

A

Taal [biTuul]

hal-Hadiide maa bit-Tuul This iron bar isn’t long enough.

bit-Tuul? la’ ma baTuulesh Can you reach? No, I can’t.

Tuult il-marTabaan min il-khazaane I took the jar from the cupboard.

biiddna siillam ta nTuulo We need a ladder to reach it.

Taal maaHrame min jeebto He took a handkerchief from his pocket.

47
Q

ascent, climb

going out, departure

A

Taal3a / Tal3aat

fii Taal3a qawiiyye There’s a steep climb.

kuull Taal3a ‘iilha naazale LIfe has it’s ups and downs.

Tal3eet-ha min il-beet bitkhaaffef 3ala Huuzen-ha

Getting out of the house relieves her unhappiness.

48
Q

to coat

A

Taala [beeTli]

maaTli bid-daahab gilded

49
Q

request, demand

order

A

Taalab / Talabaat

qaddaamna Taalab We’ve submitted a request.

raH ‘alabbii-lek Taalabek I’m going to grant your request.

fii 3aleeha ktiir Taalab There’s a lot of demand for it.

iT-Taalab biziid 3an il-3aarD Demand exceeds supply.

50
Q

because, since, as

while, as long as

A

Taala-ma

Taala-ma daafa3, 3iindo Haaqq… As he’s paid, he’s got a right…

Taala-ma ma khallaaSt-esh, maa baraawweH

Until I finish, I won’t go home.

Taala-ma huuwwe mariiD As long as he’s ill…

51
Q

divorce

A

Talaaq

baa3ed santeen Taalabu T-Talaaq

After two years they petitioned for divorce.

52
Q

student, pupil (f)

A

Taalbe / Talibaat

53
Q

coming out, going out, going up

taking after

A

Taale3

shuufto Taale3 I saw him go out.

min il-yoom u-Taale3 from today and going out

il-waalad Taale3 la-‘abuu The boy takes after his father.

54
Q

student, pupil (m)

A

Taaleb / Tullaab

huuwwe Taaleb fi-l-jaam3a He’s a student at the university.

iT-Tullaab il-3aarab the Arab students

55
Q

contractions, labour pains

A

Taaleq

kuull qaddeesh bijii-ki T-Taaleq How often are you having contractions?

56
Q

to take up, bring up

to take out, bring out

A

Talla3 [biTalle3]

Talla3nä l-‘äätäät lä-barra We took the furniture outside.

Talle3 elsäänäk! Stick out your tongue!

il-karaaj häädä biTalle3 ‘äSwaat That garage is noisy.

ruuH Talle3 rukhSa! Go and get a driving licence!

57
Q

to divorce (one’s wife)

A

Tallaq [biTalleq]

Tallaq marato He divorced his wife.

biddo iTalleq-hä He wants to divorce her.

miin byiirDa yitjäwwäz min sitt mTallaqa

Who wants to marrz a divorced woman?

58
Q

contraction, labour pain

shot

A

Talqa / Tlaaq

Saar 3indhä Talqa wäHäde She had a contraction.

Saar 3indhä Talqa bä3ed Talqa She keeps having contractions.

änä sme3et Taleqteen I heard two shots.

59
Q

greed, avidity

A

Tama3

kull häädä Saar min Tama3o All this happened because of his greed.

60
Q

to aspire, strive, be ambitious

A

TamaH [biTmaH]

byiTmaH inno ikuun däktoor He has ambitions of being a doctor.

TamaH ‘äktar min il-lääzem He was too ambitious.

61
Q

bumper (vehicle)

A

Tamboon / Tamboonäät

iT-Tamboon inTä3äj The bumper got dented.

iT-Tamboon il-quddäämääni the front bumper

62
Q

to reassure

A

Tamman [biTammen]

Tammen-ni! Please tell me everythings all right!

id-doktoor biHebb iTammen The doctor likes to be reassuring.

Tammant-ni bääli! Youve reassured me!

63
Q

greedy, grasping

A

Tammii3 / Tammii3ä / Tammii3iin

häädä wääHäd Tammii3 Hes a greedy man.

64
Q

ambitious

A

TamuuH / TamuuHä / TamuuHiin

65
Q

saucepan, cooking pot

A

Tanjara / Tanaajer

qiim iT-Tanjara 3an in-naar Take the pan off the stove!

Tanjarät DagT pressure cooker

66
Q

to disregard, ignore, turn a blind eye

A

Tannash [biTannesh]

Talabt minno ‘ishi, biTannshäk

You ask him for something and he takes no notice.

il-buliis shääf il-Häraami, Tannash 3änno

The police saw the thief, but they turned a blind eye to him.

il-wäläd bye3mäl ‘ishi mush mniiH, ‘äbuuh biTannesh 3änno

The boy misbehaves and his father acts as if nothing had happened.