ز Flashcards
saffron
za3faraan

leader
za3iim / zu3amaa’

angry, annoyed, irritated
upset, distressed, sorry
za3laan / za3laane / za3laniin

fin
zaa3nafe / za3aanef

wild thyme
a mixture of thyme, salt, and sesame
zaa3tar

to shake, undermine
zaa3za3 [bizaa3ze3]

increasing, more, plus
zaa’ed

guest, visitor
zaa’er / zaa’ire / zuwwaar

to fertilise
zaabbal [bizaabbel]

dustman, binman, garbage collector
zabbaal / zabbaliin

the Book of Psalms (in Islam)
zabuur

edge (of a fabric), hem
zaaf

to take part in a wedding procession, escort the bridegroom/ the bride
zaaff [bizeeff]

a high-pitched trilling sound
zagariit

to reduce, decrease, make smaller
to make younger, think (someone) is younger than he is
zaaggar [bizaagger]

to tickle
zaagzag [bizaagzeg]

flowers
cauliflowers
dice
zaaher

to make (someone) fed up
cause (someone) to be sidk and tired [of]
zaahhaq [bizaahheq]

to flower, to bloom, be in bloom
zaahhar [bizaahher]

fed up, sick and tired
zahqaan / zahqaane / zahqaniin

one flower
zaahra / zhuur

cauliflower
zaahra

pink
zaahri / zahriiyye
loono zaahri It’s pink.

syphilis
zaahri

maaraD iz-zaahri syphilis
maa3o z-zaahri He’s got syphilis.
to move over, move away, move aside
zaaH [biziiH]

ziiHi swaayy Move over a bit!
ZiiH il-kuursi! Move the chair [out of the way…]!
to crawl, creep, slither
zaaHaf [biizHaf]

il-Haayye btiizHaf The snake crawls.
a type of lizard
zaHliife

slippery bit, slippery spot
*mainly used in plural
zaHluuqa / zaHaliiq

fii zaHaliiq fi-T-Tariiq There are slippery bits.
needing to go to the bathroom
bursting to go to the toilet
zaHmaan / zaHmaane / zaHmaniin

il-waalad kaan zaHmaan The boy was desperate to go to the lavatory.
overcrowding, crush, pressure
crowd
zaaHme

kaan-fi zaaHmet sayyaraat There was a traffic jam.
huuwwe khtaaffa fi-z-zaaHme He disappeared in the crowd.
fii zaaHmet shuugol There’s pressure at work.
to pour, pour down (rain)
zaakhkh [bizeekhkh]

zaakhkhat 3aleena d-diinya We got caught ina heavy shower.
[sudden and heavy] shower
zaakhkha

to decorate
zaakhraf [bizaakhref]
khaashabe mzaakhraf ornamentally carved wood
bizaakhref il-guurfe He decorates the room.
qamiiS mzaakhraf an embroidered blouse

decoration, ornamentation
zaakhrafe / zakhrafaat

zakhaaref mTaarraze 3a-l-malaabes
ornamentation embroidered on the clothes
cleverness, intelligence, understanding, insight
zaaka

zakaah waasaT He’s of average intelligence.
t3ajjaabet min zakaaha I was astonished by her cleverness.
alms-tax
* in Islam
zakaah

zakaat il-fiiTer alms given to the poor before the end of Ramadan
to mention, repeat, refer to
to quote
zaakar [buuzkor]

buuzkor kalaami He quotes me.
biddiish ‘aazkor iismo I don’t want to mention his name.
uzkoor-ni fi Salawaatak Remember me in your prayers.
biDaall yuuzkor ‘ayaat min il-qur’aan
He’s always quoting verses from the Koran.
male
zaakar / zukuur

clever, intelligent, bright
zaaki / zakiiyye / ‘aazkiya
cp ‘aazka
waalad zaaki a clever boy
bint zakiiyye a clever girl
maa ‘azkaaha! How bright she is!
‘aaywa, ‘aazka min ‘akhuuha Yes, she’s brighter than her brother.

tasty
zaaki / zaakye
cp ‘aazka
hal-‘aakle ktiir zaakye This food’s very tasty.
hal-kaa3ke, maa ‘azkaa-ha! How tasty this cake is!

memory
zaakre
ma 3indoo’sh zaakre He’s got a terrible memory.
zakeertak mniiHa / qawiiyye You’ve got a good memory.
zakeerto Saar D3iife He’s losing his memory.

to go away, leave, disappear
zaal [bizuul] #

la-Haadd-ma izuul il-khaaTar until the danger has passsed
kuull shi bizuul Everything passes.
small balls of dough fried and dipped in syrup
zalaabye

protein
egg white, albumen
albumin
zalaal

zalaal il-beeDa egg white
3iindo zalaal He’s suffereing from an excess of albumin.
man, guy, bloke
zaalame [zlaam]

miin haz-zaalame? Who’s this man?
niswaan we-zlaam women and men
Seert zaalame! Now you’re a man!
zaalmat il-mukhtaar the mukhtar’s henchman / crony
skis
zallaaqa / zallaqaat
zallaqaat lit-taalej

time (past), period, era
long ago, the old days, once
zämään / zämäänäät

raaH min zämään! He went a long time ago.
zämään käänu ifäkkru… In the old days people thought…
3ä-zämään il-‘ätraak in the time of the Turks
sin, guilt
zämb / zunuub

shu zämbi ‘änä?! What have I done?! What is my guilt?!
kull häädä b-zämbäk ‘inte All this is your fault.
spout, lip
zämbuu3ä / zänääbii3

briiq bälä zämbuu3ä a jug / a pitcher with no lip
companion, colleague, co-worker, fellow student etc
zämiil / zumälä
zämiile / zämiiläät
zumälää‘i fi-sh-shugol my colleagues at work
zumälää‘i min il-jääm3ä my fellow students
Til3ät mä3 zämiiläät-hä She went out with her companions.

to hoot [one’s horn]
zämmär [bizämmer]

zämmer-lo! Hoot at him!
siren
alarm
hooter
[car] horn
zämmuur

zämmuur il-khaTar warning siren
Darab zämmuur il-khaTar The alarm sounded.
sme3nä zämmuur Tawiil We heard a long siren.
iz-zämmuur mä bishtgel-sh The horn’s not working.
to weight
zään [biziin]

zint Hääli I weighed myself.
ziin-li häädä Weigh this for me!
zent-illäk iyyääh I weighed it for you.
to commit adultery, fornicate
zänä [bizni]

zääni adulterer
to buzz
zänn [bizenn]

in-näHle bitzenn The bee buzzes.
dysentery
zanTariyye

adulteress
zäänye / zäwääni

to creak, squeak
zääqä [bizääqi]

il-bääb bizääqi The door creaks.
kundarti bitzääqi My shoes squeak.
to catch
zaqaT [buzqoT]

‘inte bturkoD w-änä bazqoTäk You run and I catch you.
clapping, applause
zäqfe

biddäk zäqfe 3än jädd! You really do deserve a round of applause!
to carry (from place to place), transport
to unload
to shove, push, jostle (in some areas)
zaqq [bizoqq]

bizoqqu lwäH khäshäb They carry planks of wood.
zääqeq Häälo He interferes.
mä tzoqq-ni! Dont jostle me!
to clap (one’s hands), applaud
zäqqäf [bizäqqef]

zäqqäfuu-lo b-Haraara They applauded him warmly.
‘iid wäHäde mä bitzäqqef You cant clap with one hand.
zäqqfu, yää jämää3ä! Come on guys, clap!