ب Flashcards

1
Q

distant, far, [away]

A

b3iid / b3iide / b3idiin

CP ‘ab3ad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to let (someone) down, cause unpleasantness, cause disappointment

A

ba3aS [bib3aS]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

droppings, dung

A

baa3er

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

delegation, deputation

A

baa3se / ba3saat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

unpleasantness

frustration, disappointment, difficulty

A

baa3Sa / ba3Saat

‘aamma baa3Sa! What a disappointment!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to scatter

A

baa3tar [bibaa3ter]

bibaa3ter jhuudo He spreads himself too thin (He scatters his efforts)

il-kuutob mba3tariin 3ala l-‘aarD the books are scattered on the floor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to waste, dissipate

A

baa3zaq [bibaa3zeq]

bibaa3zeq kull maalo he wastes all his money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

dad, daddy, pa

father’s affectionate form of address to a young son or daughter

pope

A

baaba

baaba, ta3aal qawaam! daddy, come quick!

ya baaba, balaash tiibki! Don’t cry love!

il-baaba staqbaal-hom the pope received them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

parrot

A

baabbaga / babbagawaat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ship

A

baboor / bawabiir

saafar bil-baboor he sailed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

slippers

A

babuuj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

camomile

A

babuunej

asawwii-lak babuunej?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to excel, be outstanding

to invent, create, improvise

A

baada3 [biibde3]

bii3zef musiiqa, biiibde3 fiiha he’s an outstanding musician

hiiyye btibde3 fi druus-ha she excels at her studies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

instead of

A

badaal

badaal-ma

*before verbal clause imperfect without b

badaal-ma iHaarbu baa3eD instead of fighting each other

khood hadaak badaalo take that one instead of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

body

A

baadan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

physical, corporal, bodily

A

baadani

ir-riyaaDa l-badaniiyye gymnastics, physical exercise

il-3iqaab il-baadani corporal punishment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to take an initiative

A

baadar [bibaader]

khaalli l-maajles ibaader let the council show intitiative

iintu tbaadru bil-‘aawwal you take the intiative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Bedouin

A

baadawi / badawiiyye / baadu

3iind il-baadu among the Bedouin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to change, exchange

A

baaddal [bibaaddel]

hal-qamiiS Tawiil 3alaayy, biiddi abaaddlo b-nuumra ‘aazgar

this shirt’s too big for me, I’d like to exchange it for a smaller size

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

telephone exchange

dialing code

A

baddaale / baddalaat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

full moon

A

baader

il-qaamar baader The moon is full-moon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

substitute, alternative

A

badiil / badiile

ma fii badiil la-… there’s no substitute for…

Huluul badiile alternative solutions

il-3adasaat il-laaSiqa badiil lan-naDDaraat

Contact lenses are an alternative to glasses

HaTTu-lo ‘iijer badiile they put to him a substitute leg (artificial leg)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

suit (of clothes)

A

baadle / badlaat

baadle rasmiiyye uniform

baadle 3askariiyye army uniform

jiibet baadlet sbaaHa? did you bring a bathing suit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

early

* jerusalem

A

baadri

liissa baadri It’s still early

ruuH etjaawwaz! baadri 3alaayy

it’s time you got married! it’s too early for me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to give generously, sacrifice, offer

A

# baadhal [buubdhol]

byuubdhol jhuudo, naafso He does his utmost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to lay (an egg)

A

baaDat [bitbiiD]

il-jaaje bitbiiD kuull yoom the hen lays every day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Bahai

A

bahaa’i / baha’iiyye baha’iyyiin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

humiliation, abuse

A

baahdale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

pale

faded

A

baahet / baahte

loon baahet faded colour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to season, spice

A

baahhar [bibaahher]

bitbaahher il-‘aakle She seasons the food

31
Q

splendour, glamour

A

baahje

kuull jdiid ‘iilo baahje novelty is glamorous

32
Q

acrobat, tightrope walker

A

bahlawaan / bahlawanaat

bahlawaniyyaat acrobatics

33
Q

clown, buffoon

A

bahluul

34
Q

to be revealed

to reveal, divulge

A

baaH [bibuuH]

bibuuH is-siirr He lets the secret slip out.

35
Q

to dig, hoe

to search

A

baaHash [biibHash]

baaHash il-‘aarD He hoed the ground

biibHash bil-‘aarD He digs in the ground

36
Q

to move over

A

baaHaz [biibHez]

‘iibHez eshwaayy! Move up a bit! / Scoot over!

37
Q

to search, rummage

A

baaHbash [bibaaHbesh]

bibaaHbesh fi-l-jaruur He rummages around in the drawer.

38
Q

prosperity

ease, comfort

A

baHbuuHa

bi3iish fi-l-baHbuuHa He lives a life of ease.

39
Q

sea

during, in the course of

A

baaher / bHaar

kuunna fi-l-baaHer We were at the beach.

il-baaHr il-‘aabyaD il-mutawaasseT the Mediterranean Sea

il-baaHr il-‘aaHmar the Red Sea

fi baaHr il-Hadiis in the course of the conversation

fi baaHr il-‘usbuu3 in the course of the week

40
Q

to rinse

A

baaHH [bibeeHH]

bitbeeHH il-gasiil She rinses the laundry

41
Q

sailor, seaman

A

baHHaar / baHHaara

42
Q

to move up, move over, scoot over

A

baaHHaz [bibaaHHez]

baaHHez! baHHeez-li! Move up!

43
Q

marine, maritime

sea- (adj)

A

baaHri / baHriiyye

il-baHriiyye the navy

44
Q

research, examination

A

baaHs or baaHth

biiddo yii3mel ‘abHaas He wants to do research.

iT-Taalab taHt il-baaHs The request is under consideration.

il-‘abHaath iT-Tibbiiyye ‘aathbatat inno…

Medical research has proved that…

45
Q

pure, unmixed

purely

A

baaHt

mawDuu3 iqtiSaadi baaHt a purely economic issue

46
Q

to fade (lose colour)

A

baakh [bibuukh]

47
Q

to drizzle

A

baakhbakh [bibaakhbekh]

baakhbakhat id-diinya It was drizzling.

3am-bitbaakhbekh It’s drizzling.

48
Q

to spray

A

baakhkh [bibookhkh]

il-baanna bibookhkh 3al-HeeT The builder sprays it on the wall.

49
Q

to cense, incense

A

baakhkhar [bibaakhkher]

il-khuuri 3am-bibaakhkher The priest is censing.

50
Q

mean, stingy, tight-fisted

miser, skinflint

A

bakhiil / bakhiile / buukhala

cp ‘aabkhal

ma ‘aabkhalo! How stingy he is!

51
Q

ship

A

baakhira / baakhra / bawaakher

il-baakhira daakhlat il-miina The ship entered the harbour.

52
Q

luck

A

baakht

baakhtak mniiH You’re lucky.

bishuuf il-baakht He tells fortunes.

hiiyye btiiftaH il-baakht She tells fortunes.

faatH il-baakht fortune telling.

53
Q

incense

A

bakhuur

54
Q

pajamas

A

bajaama

bajaamti my pajamas

55
Q

to treat with respect

to praise

A

baajjal [bibaajjel]

bibaajjel il-‘ustaaz He treats the teacher with respect.

bibaajjel raabbo He praises his Lord.

56
Q

reel (of film, tape)

spool, bobbin (of thread)

coil

A

baakara / bakaraat

57
Q

virginity

A

bakaara

gishaa’ il-bakaara the hymen

58
Q

packet (of tea, biscuits, cigarettes, etc)

A

bakeet / baketaat

bakeet shaay a packet of tea

59
Q

early

A

bakkiir

il-yoom riije3 bakkiir To day he cam back early.

iS-SuubeH bakkiir early in the morning

bakkiir! It’s still early!

bakkiir ‘aaktar, mish mnaaseb. Earlier doesn’t suit me.

60
Q

pulley

A

bakuura / bawakiir

61
Q

mind

A

baal

diir baalak Be careful! Watch out!

‘aaja 3a-baali ‘aruuH I think I’ll go.

shuu jaabo 3a-baalak? What made you think of that?

bijii-sh 3a-baali ‘aakol miinno I don’t feel like eating it.

Taawwel baalak! Patience! Be patient!

‘iismo raaH min baali His name’s slipped my mind.

‘iiza biiddo heek, iinti shuu 3a-baalek?

If that’s what he wants, what do you care?

waala 3a-baalak ! Not at all! Far from it!

maa khaaTar fi baali inno… It didn’t occur to me that…

62
Q

without

A

bä

bälä sukkar without sugar

biSiir bälääh? Is it absolutely necessary?

mä biddii-sh ‘äruuH bälää-ki I dont want to go without you.

63
Q

to swallow

A

bälä3 [biblä3]

bälä3to. I swallowed it.

mä tiblä3oo-sh! Dont swallow it!

hiyye btiblä3-hä u-btuskot. She swallows it and keeps quiet.

64
Q

town, township, village, community, settlement

A

bäläd

bäläd zgiire a small town

fi bälädnä in our village

65
Q

local, traditional, rustic, indigenous

A

bälädi / bälädiyye

khyaar bälädi fresh locally grown cucumbers

66
Q

municipality, local, authority

A

bälädiyye / bälädiyyäät

ra’iis il-bälädiyye mayor / head of the local authority

67
Q

to bluff, fool, trick

A

bäläf [biblef]

wääHäd biblef a bluffer / a sweet talker / a trickster

bäläf-ni. He fooled me. He tricked me.

btiblef-ni! Youre kidding me! Youre not serious!

68
Q

to reach, attain

A

bäläg [bublog]

bäss yublog sinn ir-roshd as soon as he reaches maturity

69
Q

to exaggerate

A

bääläg [bibääleg]

3äm-bitbääleg Youre exaggerating.

70
Q

eloquence, rhetoric

A

bälää

bitqen fänn il-bäläägä He’s mastered the art of rhetoric.

71
Q

[fresh] dates

A

bäläH

72
Q

nothing

free (without payment)

nevermind!

A

bälääsh

‘äkhädto b-bälääsh I got it free.

izä mää-fiih bälääsh! If there isnt any, never mind!

äHsän min bälääsh. Better than nothing.

mit’äkhkher wälä l-bälääsh! Better late than never!

Tayyeb, bälääsh… OK never mind!

biddoo-sh? bälääsh! He doesnt want to? Thats fine by me!

yää heek, yää bälääsh! Its got to be that way or not at all.

yalla yää bälääsh! Bargains, come and buy!

bälääsh tibki! Dont cry!

balaash tSayyekh! Dont shout!

73
Q

flooring tiles

A

balaaT

fii hoon balaaTa mäksuura There’s a broken tile here.

il-balaaT bilmä3 The tiles are gleaming.

häl-balaaT mniiH These tiles are nice.

il-balaTaat hädool mush dugriyyäät Those tiles arent straight.

khämes balaTaat five tiles

änä 3älä l-balaaTa Im penniless! Im flat broke!

74
Q

grown-up, adult

A

bääleg / bäälgä / bääligiin

lissääto mush bääleg Hes not grown up yet.