م Flashcards

1
Q

strongly scented

smelly

A

m3aabbeq / m3aabbqa

il-beet m3aabbeq The house smells

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

tinned, canned

A

m3aallab / m3allabaat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

hanging, suspended

A

m3aallaq / m3aallaqa / m3allaqiin

m3aallaq bis-saaqef hanging from the ceiling

khallaani m3aallaq heek fi-l-haawa He left me hanging in the air.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

teacher

master of a trade, master craftsman

A

m3aallem / m3aallme / m3allmiin

biishtgel 3iind m3aallem He’s an apprentice

huuwwe m3aallem raasem He’s an art teacher

hiiyye m3aallmet bustaan She’s a kindergarten teacher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

tied with several knots, knotted

complicated, complex, knotty

suffering from a complex, hung-up

A

m3aaqqad / m3aaqqade / m3aqqadiin

il-Haabl m3aaqqad The rope’s knotted

hal-mawDuu3 m3aaqqad This is a complex issue.

mashaakel mu3aaqqade complex problems

haay waaHade m3aaqqade! She’s got hang-ups!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

blunt, dull

A

m’aallam

is-sakkiine m’aallame the knife’s blunt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to melt, liquefy

to become flabby

to behave coquettishly, be flirtatious

A

maa3 [bimii3]

il-biint bitmii3, ya kiif btiimshi, ya bil-Haaki

The girl gets coquettish, either in the way she walks or in how she talks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to mash, crush

A

maa33aS [bimaa33eS]

bimaa33eS mooze bish-shooke He mashes a banana with his fork.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

mill, grinder, masher, crusher

A

ma33aaSa

ma33aaSet Huummos chickpea masher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to tear, tearout, pull out (hair)

A

ma33aT [bimaa33eT]

Saarat tmaa33eT shaa3er-ha She began to tear her hair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Never mind! It doesn’t matter!

*also used as a form of apology

I hope you don’t mind, I hope I didn’t hurt you….

A

ma-3aleesh / ma-3aleeshsh

il-yoom ma fiishsh maadrase - ma 3aleesh!

There’s no school today - Never mind!

ma-3aleeshsh bass tqulii-li ‘iismek?

Excuse me, could you just tellm e your name?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

salary

allowance, pension, benefit

A

ma3aash / ma3ashaat

baaqboD il-ma3aash kuull shaaher I get my salary once a month.

ma3aash it-taqaa3od ma bikaffii-haash

The retirement pension’s not enough for her to live on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to pluck out, pull out (hair)

A

maa3aT [biim3aT]

byiim3aT shaa3ro He pulls his hair out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

crossing point, pass, defile

ford

A

maa3bar / ma3aaber

maa3bar lal-mushaah pedestrian crossing/zebra crossing/crosswalk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

metal, mineral

A

maa3dan / ma3aaden

maayy ma3daniiyye mineral water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

exempt

A

maa3fi / ma3fiiyye / ma3fiyyiin

‘aana maa3fi min id-daars I’m exempt from this lesson.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

institute, institution

A

maa3had / ma3aahed

maa3had musiiqi conservatoire

maa3had il-3uluum ish-sharqiiyye institute of the oriental studies

maa3had tajmiil beauty salon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

though, even though

A

ma3 iinno

bafaaDDel haada, ma3-iinno it-teneen naafs ish-shi

I prefer this one, even though they are both the same.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

[way of] living, lifestyle

A

ma3iishe

muustawa l-ma3iishe the standard of living

galaa’ il-ma3iishe the cost of living

biTaalle3 ma3iishto He makes a living

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to stick with putty

to fill in holes with filler

A

maa3jan [bimaa3jen]

ir-rashshaaq bimaa3jen il-HeeT The white-washer fills in the holes in the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

paste, cream

putty, filler, spackle, polyfilla

plasticine, modelling clay

A

ma3juun / ma3juune / ma3ajiin

ma3juun is-snaan toothpaste

ma3juun l-Hlaaqa shaving cream

ma3juune lal-qazaaz putty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

macaroni, noodles

A

ma3karoone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

bent, crooked

A

ma3kuuf / ma3kuufe

il-Hadiide ma3kuufe The iron bar’s bent

minkhaaro ma3kuuf His nose is crooked

Saliib ma3kuuf swastika

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

spoon

A

maa3laqa / ma3aaleq

maa3laqet shaay / maa3laqa zqiire teaspoon

khood maa3laqa kbiire min had-daawa Take a tablespoon of this medicine!

u-ziidi khaall ma3laqteen and add two spoonfuls of vinegar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

known, obvious

of course! naturally!

A

ma3luum / ma3luume

biiddak tiiji? ma3luum! Do you want to come? Of course!

ma3lumaat information [known things]

biiddi awaasse3 ma3lumaati fi haada l-maydaan

I should like to broaden my knowledge in this field.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Baptist

A

ma3madaan

ma3madaani / ma3madaniyyiin Baptist denomination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

factory, works, workshop

A

maa3mal / ma3aamel

fi balaadna fii 3iiddet ma3aamel

In our community there are a number of workshops.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

baptism

A

ma3mudiiyye

hiiyye biinti fi-l-ma3mudiiyye She’s my goddaughter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

made

A

ma3muul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

meaning, significance

that means…. / it means…

A

maa3na / ma3aani

hal-kiilme ma3naaha ma3aaha This word needs no explanation

‘iiza qaal heek, ma3naa ma biddoosh

If he said that, it means he doesn’t want to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

relating to meaning

spiritual, moral

A

maa3nawi / ma3nawiiyye

ta’yiid maa3nawi moral support

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

morale

A

ma3nawiyyaat

Haatta yiirfa3u ma3nawiyyaat il-jeesh

in order to improve the army’s morale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

interested, concerned

A

maa3ni / ma3niiyye / ma3niyyiin #

huumme ma3niyyiin bis-salaam miitel-na

They are as interested in peace as we are.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

reasonable, logical

A

ma3quul / ma3quule

mish ma3quul Incredible! That makes no sense!

b-see3r ma3quul at a resonable price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

exhibition

A

maa3raD / ma3aareD

3aaraD lawHaato fi-l-maa3raD He exhibited his pictures in the exhibition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

battle

campaign

A

maa3rake / ma3aarek

‘iilli shtaaraku fi-l-maa3rake Those who took part in the battle.

maa3rake intikhabiiyye election campaign

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

knowledge, information

acquaintance, friend

A

maa3rife / ma3aaref

min maa3riifti baaqdar aquul inno…. From what I know I can say that…

ma3 il-maa3rife il-waaHad biSiir igaayyer tafkiiro

The more you know the more likely you are to change your mind.

fii maa3rife shakhSiiyye been-hom They know eachother personally.

wizaart il-ma3aaref the Ministry of Education

waaHad min ma3aarfi an acquaintance of mine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

known, well known, familiar

A

ma3ruuf / ma3ruufe / ma3rufiin

haada iishi ma3ruuf Everyone knows that.

Soot ma3ruuf a familiar voice

liissa muush ma3ruuf biZ-ZaabT not well known yet

min il-ma3ruuf inno l-jaam3a bitkaallef maSaari

Everyone knows that university costs money!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

favour, good deed, kindness, charity

A

ma3ruuf #

inshaalla baaqdar arajje3-lak ma3ruufak I hope I can return the favour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

press (for oil, juice, etc)

A

maa3Sara / ma3aaSer

maa3Saret zeet olive press

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

protected, immune

A

ma3Suum / ma3Suume

maa fi insaan ma3Suum min il-khaaTa

There is no person immune to mistakes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

sweet (as honey) , honeyed

A

ma3suul / ma3suule

kalaam ma3suul honeyed words

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

lonely, isolated

dismissed, sacked, discharged

A

ma3zuul / ma3zuule / ma3zuliin

il-mariiD ma3zuul The patient’s in isolation.

huuwwe ma3zuul 3an baaqi l-muraDa

He’s being kept in isolation from the rest of the patients.

biHeess inno ma3zuul He feels isolated / lonely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

invited

guest

A

ma3zuum / ma3zuume / ma3zumiin

aana ma3zuum 3iindo 3a-l-3aasha I’m invited for supper at his house.

iintu kamaan ma3zumiin? Have you been invited too?

3aadad il-ma3aziim The number of guests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

excused

A

ma3zuur / ma3zuura / ma3zuriin

hal-maarra ‘aana ma3zuur This time I’m excused.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

grip, handle

fault, flaw, defect

A

maa’khad

fishsh m.aa’khad fi sum3eet-ha There’s no fault in her reputation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

eaten , dishes

A

ma’kuul

eesh il-ma’kuulaat illi bit-HaDDriiha lal-3iid?

What dishes are you preparing for the holiday?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

tragedy, disaster, catastrophe

A

ma’saah / ma’aasi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

tragic

A

ma’saawi / ma’sawiiyye

ba3d haada l-Haades il-ma’saawi after that tragic event

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

shelter, refuge

A

maa’wa / ma’aawi

laaqu maa’wa 3ind SHaab They took refuge with friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

principle

beginning, basis

A

maabda’ / mabaade’

3iindo mabaade’ He’s got principles.

inte raajol SaaHeb mabaade’ You’re a man of principle.

mabaade’ il-qiraa’a the basics / the rudiments of reading

mabda’iiyyan in principle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

hoarse

A

mabHuuH / mabHuuHa / mabHuHiin

53
Q

censer

A

maabkhara / mabaakher

54
Q

ovary

A

mabiiD

il-mabiiDeen the ovaries

55
Q

the Western Wall / the Wailing Wall

A

maabka

56
Q

sum [of money]

A

maablag / mabaaleg

‘iidfa3 nuuSS il-maablag Pay half the sum!

Taalabu mabaaleg haa’ile They asked for vast sums.

57
Q

wet

A

mabluul / mabluule / mabluliin

‘ideek mabluule Your hands are wet.

ish-shaare3 mabluul The road’s wet.

58
Q

busy, immersed [in work]

right in the middle [of a task]

A

mabluush / mabluushe / mablushiin

ana mabluush fi-sh-shuugol I’m right in the middle of the work.

59
Q

file (tool)

A

maabrad / mabaared

60
Q

rasp

grater [galilee]

A

maabrashe

maabrashe khiishne lal-khashab coarse rasp for wood

maabrashet jaazar carrot-grater

61
Q

blessed

happy

congratulations!

A

mabruuk / mabruuke / mabrukiin

mabruuk ya 3ariis, mabruuk ya 3aruus!

Congrats oh bridegroom, congrats oh bride.

mabruuke 3a-l-‘aarD Congrats on your new shoes!

mabruuk ma jaa-ki Congrats on the birth of your son.

62
Q

bracelet, metal bangle

A

mabruume / mabariim

abuu-ha naqqaaT-ha jooz mabariim u-siitt ‘asaawer saHHaab

Her father gave her a pair of spiral bracelets and six bangles.

63
Q

dutifully performed

accepted into the grace of God

A

mabruur

mabruur il-Haajj May God bless your pilgrimage!

64
Q

dough made of flour and butter [for knafeh]

A

mabsuus

65
Q

pleased

well, healthy

A

mabsuuT / mabsuuTa / mabsuTiin

huuwwe mabsuuT miinnak He’s pleased with you

aana mabsuuTa illi jiiti I’m pleased you’ve come.

kiif Haalek? nshaalla mabsuuTa

How are you? I hope you’re keeping well.

Haases Haali mush mabsuuT I don’t feel well.

66
Q

chamber pot, po

A

maabwale

67
Q

distance, expanse, extent, range

A

maada #

maada l maadfa3 the cannon’s range

maada S-Soot earshot / hearing range

3aala l-maada l-qariib in the short term

3aala l-maada T-Tawiil in the long term

mashruu3 Tawiil il-maada long-term plan

68
Q

to praise, speak highly of

A

maadaH [biimdaH]

il-fiilem madaHuu ktiir fi-l-jaraayed

The film was praised a lot in the newspapers.

il-mudiir maadaH fiik ktiir The manager spoke very highly of you.

kuull in-naas bimdaHuuh Everyone speaks highly of him.

69
Q

Madam, Mrs., lady, wife

A

madaam

ya madaam! Madam!

u-kiif il-madaam? And how’s the wife?

‘aaja ma3 madaamto He came with his wife.

70
Q

urban

civilian

civil

A

maadani / madaniiyye / madaniyyiin

il-qarawiyyiin wil-madaniyyiin country people and townspeople

iz-zawaaj il-maadani civil marriage

is-sulTaat il-madaniiyye the civil authorities

71
Q

pestle

A

madaaqqa

l-mdaaqqa hi ‘iid il-haawen The pestle is the handle of the mortar.

72
Q

massacre

A

maadbaHa / madaabeH

maadbaHat il-‘aarman the Armenian massacre

73
Q

to extend, prolong

to renew

A

maaddad [bimaadded]

maddaduu-lo l-iqaame They renewed his visa.

74
Q

swarm [of bees]

beehive

A

maadbara

maadbaret naaHel

shuu hal-maadbara?! What an upoar! What a racket!

75
Q

to be bad (of an egg)

A

maaddar [bimaadder]

beeDa mmaaddre a bad egg

iiza maaddarat il-beeDa if the egg’s gone bad

76
Q

material, substance, stuff

ingredient

article, clause

A

maadde / mawaadd

shuu hal-maadde haay? What is this stuff?

il-mawaadd: THiin, beDteen… ingredients: flour, two eggs..

biraaje3 il-maadde He revises the material.

maadde ‘aarb3a fi-d-dustuur Article IV of the Constitution

77
Q

material (adj)

A

maaddi / maddiiyye

il-ashyaa il-maddiiyye 3am-tiishglo

He’s preoccupied with material things.

il-maddiiyye materialism

78
Q

maadeH

A

praise, compliments

ma baHeebb-esh il-maadeH I don’t like compliments

79
Q

artillery

A

madfa3iiyye

il-madfa3iiyye th-thaqiile heavy artillery

80
Q

steamroller, roadroller

A

maadHale / madaaHel

biistgel 3ala maadHale fi ta3biid ish-shaare3

He’s working on a steam roller, surfacing the road.

maadHalet ‘iid hand roller

81
Q

entrance

A

maadkhal / madaakhel

fi maadkhal il-qaarye at the entrance to the village

fii 3iiddet madaakhel There are several entrances.

82
Q

chimney, funnel

A

maadkhanne / madaakhen

il-maaSna3 qariib, madaakhno btinshaaf min hoon

The factory’s nearby, you can see it’s chimneys from here.

83
Q

income

A

madkhuul

biidfa3 Haasab madkhuulo He pays according to his income.

84
Q

town, city

A

madiine [muudon]

madiinet Heefa the city of Haifa

fi-l-muudon, bass muush fi-l-quura in twons, but not in villages

85
Q

school

A

maadrase / madaares

iibnek biruuH 3a-l-maadrase? Does your son go to school?

maadrase ‘ibtida’iiyye primary school

maadrase thanawiiyye secondary school

86
Q

in (someone’s) debt, owing, indebted

A

madyuun / madyuune / madyuniin

baDaall madyuun-lak Tuul Hayaati I’ll always be indebted to you.

87
Q

view, trend, school

A

maadthhab / madthaaheb

madthaaheb il-islaam il-aarb3a the four schools of islam

il-maadthhab il-Haanbali the Hanbalite school

88
Q

to pass, go by, elapse

A

maaDa [biimDa]

kiif byiimDi l-waaqet How time passes!

il-‘asabii3 illi maaDat the past few weeks

maaDat faatra Tawiile A long time went by

89
Q

to chew

A

maaDag [biimDag / buumDog]

‘iimDag mniiH! Chew your food well!

‘uumDog il-laaHme! Chew your meat!

90
Q

pressed, compressed

A

maDguuT / maDguuTa

haawa maDguuT

91
Q

[the] past

A

maaDi

fi-l-maaDi in the past

92
Q

past (adj)

last (in the sense of most recent)

A

maaDi / maaDye

yoom il-khamiis il-maaDi last Thursday

il-‘usbuu3 il-maaDi last week

is-saane l-maaDye last year

fi-s-sanawaat il-maaDye in previous years

93
Q

sharp, sharpened

A

maaDi / maaDye

cp ‘aamDa

is-sikkiine maaDye the knife’s sharp

94
Q

signatory, signer

A

maaDi / maDye / maDyiin

‘aana maaDi 3aleeha I signed it

95
Q

content, contents

A

maDmuun / maDamiin

maDmuun il-maktuub the contents of the letter

96
Q

assured, guaranteed

A

maDmuun / maDmuune

in-najaaH mush maDmuun There’s no guarantee of success.

97
Q

camp, camp site, encampment

A

maaDreb / maDaareb

maDaareb il-baadu Bedouin encampments

haay maDareebna Here’s our camp.

98
Q

influence, effect, validity

A

maf3uul

maf3uul id-daawa the effect of the medicine

99
Q

escape, flight

A

mafaarr

ma-lnaa-sh mafaarr We’ve no choice.

‘iiza ma fii mafaarr, raH niDTaarr ngaayyer

If there’s no alternative, we’ll have to make changes.

100
Q

understood, clear, obvious

A

mafhuum / mafhuume

haada ‘iishi mafhuum That’s obvious.

laazem tkaammel! mafhuum?! You’ve got to finish it! Is that clear?

101
Q

concept, idea, meaning

A

mafhuum / mafahiim

mafhuum id-dimuqraaTya the concept of democracy

mafhuum il-3aadel the concept of justice

mafhuum il-hurriiyye the idea of freedom

102
Q

untied

dislocated

A

mafkuuk

‘iidi mafkuuke I’ve dislocated my wrist.

103
Q

paralysed

A

mafluuj / mafluuje / maflujiin

104
Q

lost

A

mafquud

shaanteti mawjuude fi maaktab il-mafqudaat

My suitcase is in the lost-property office.

105
Q

crossroads, intersection, junction

A

maafraq / mafaareq

fi maafraq iT-Tuuroq at the crossroads

daakhal maafraq iT-Turoq b-suur3a miiyye u-3ishriin kiilometer

He approached the crossroads at a hundred and twenty kilometers an hour.

106
Q

committed, supposed, expected, presumed

imposed

A

mafruuD / mafruuDa

il-mafruuD inno… It’s expected that..

il-mafruuD innak tkhaalleS You’re supposed to finish.

il-mafruuD inno ya3Tuuh muuhle

They’re supposed to give him an extension.

Haall mafruuD an imposed solution

107
Q

joint, hinge

A

maafSal / mafaaSel

bitHeess bwaaja3 fi mafaaSlak? Do you have pains in your joints?

iltihaab il-mafaaSel arthritis

mafaaSel il-bab the door hinges

108
Q

having failed

A

mafshuul / mafshuule

riije3 mafshuul He came back empty-handed

109
Q

to stretch

to be stretchy, be elastic

A

maagaT [biimgaT]

baamgaT il-muggeeTa I stretch the elastic band.

il-muggeeTa btiimgaT The elastic band stretches.

110
Q

murder victim

A

magduur / magduura / magduriin

‘aahl il-magduur the murdered man’s family

111
Q

charging high prices, expensive, pricey

A

maglawaani / maglawaaniiyye

hal-baqqaal maglawaani That grocer’s expensive.

112
Q

defeated, vanquished

A

magluub / magluube / maglubiin

fi-l-Haarb fiishsh laa galeb waala magluub

In war there are no victors.

113
Q

magnet

A

magnaTiis

il-magnaTiis byiijdheb il-Hadiid The magnet attracts the iron.

114
Q

sunset, evening

[the] west

A

muugreb

fi-l-muugreb at sunset

Salaat il-maagreb the evening prayer

bilaad il-maagreb the North African countries

il-maagreb il-‘aaqSa Morocco

115
Q

conceited, boastful

A

mägruur mägruura mägruriin

huuwwe mägruur Hes conceited

116
Q

washbasin

A

mägsäle / mägääsel

117
Q

stomach ache, tummy ache

stomach upset

A

magS

3indo magS He’s got tummy ache.

118
Q

to ignore, close one’s eyes to

to avoid, stay away from, keep clear of

A

mägyäb [bimägyeb]

lämmä bishuuf heek, bimägyeb When he sees it, he ignores it.

bä3ed-mä Saar, illi Saar bimägyeb

Ever since it happened, hes been keeping his distance.

119
Q

meaning, moral

A

mägzä

il-quSSa u mägzää-hä the story and its moral

120
Q

skill, expertise

A

mähaara

ish-shugol byitTallab mähaara The work requires skill.

121
Q

vagina

A

mähbäl / mähääbel

122
Q

stupid, fool

A

mähbuul / mähbuule

123
Q

cradle

A

mähd

min äl-mähd ‘ilä l-läHd from the cradle to the grave

kniist il-mähed The Church of the Nativity

124
Q

slowness, leisureliness, leisure

A

mähel

3älä mähläk! Slowly! Take your time! No hurry!

biimshi 3älä mählo He walks slowly.

125
Q

bride price

A

mäher / muhuur

ähl il-3ariis bidfä3u mäher lä-äbu l-3äruus

The bridegrooms family pays a bride price to the brides father.

mushkilet il muhuur fi l qura the problem of the bride price in rural communities

126
Q

abroad

diaspora

place of emigration

A

mähjar / mähääjer

fi ktiir lubnäniyyiin fi-l-mähjar There are a lot of Lebanese living aborad.

127
Q

whatever

A

mähmä

mähmä qult whatever you say…

mähmä kän is-säbäb whatever the reason was…

mähmä kään diino whatever his religion may be..

128
Q

festival

A

mähräjään / mähräjäänäät

mähräjään däwli an international festival

ishtäräknä fi l mähräjään il-ginää‘i We took part in the song festival.

129
Q

worn out, tattered, ragged, in rags

A

mähri / mähriiyye

banTalooni maahri My trousers are worn out.

äwää3ii mähriyye His clothes are worn out.

il-isTiiwaane mähriyye The records worn out.