ه Flashcards
terrifying, appalling, dreadful
enormous, huge, tremendous
haa’el / haa’ile

to fall, collapse
to come, go down
to land
haabaT [buuhboT]
to blow, gust, blow in gusts
to flicker
to catch fire, to be flammable
haabb [biheebb]

to lower, reduce
to cause to collapse, cause to subside
habbaT [bihaabbeT]

gust
haabbe / habbaat
haabbet riiH - a gust of wind

lean (meat)
haaber (fi-l-laaHme)

stupidity, foolishness
haablane

worn [out]
habyaan

target, purpose, objective, goal
haadaf / ‘ahdaaf

to aim, have a goal
haadaf [biihdef]

to demolish, destroy completely
haadam [biihdem]

to break down, demolish
to cover, mate with
haadd [biheedd]

to threaten
haaddad [bihaadded]

calm, quiet
haadi / haadye / hadyiin
calmer, quieter - ‘aahda

present
hadiiyye / hadaaya

to digest
*used when the subject is not human
haaDam [buuhDom]

digestible
*used to describe what someone said as agreeable or interesting; used to describe a child as easy to deal with
mahDuum

plateau
haaDbe

to digest
*used when the subject is human
haaDDam [bihaaDDEm]

digestion
haaDem

to attack, pounce
haajam [biihjem]

to attack
haajam [bihaajem]

to emigrate
haajar [bihaajer]

strange, odd, peculiar, queer
hajiin / hajiine / huujana

to spell
haajja [bihaajji]

to force someone to emigrate
haajjar [bihaajjer]

to collapse
haal [bihiil]

welcome!
* in rural speech
haala, ya-haala!

now
*Jerusalem
halHiin

worn out, exhausted
halkaan / halkaane / halkaniin
laqeeto halkaan I found him exhausted

now
haallaq

haallaq jiit I’ve just arrived
la-Haadd haallaq so far
min haallaq u-raayeH from now on
he who, she who, the one who….
haalli

so, so much, to such an extent
hal-qaadd

kaan halqaadd kbiir inno… he was so big that…
shuufet Haayye halqaadde! I saw a snake that long..
mush halqaaddee! not so much, not to such an extent
now
*jerusalem
halqeet
btiiqdar tiiji halqeet? Can you come now?

rowdyism, yobbishiness, loutishness, hooliganism
hamaale
il-haamel bibaayyen hamaalto The yob revels his yobbish nature.

badly behaved
lout, yob, hooligan
haamel / haamle / hamliin
more badly behaved ‘aahmal
naas mnaaH, basss iiben-hin haamel
they’re nice people, but their son’s a yob

margin
haamesh / hawaamesh
fi hawaamesh iS-SaafHa in the margins of the page
huumme 3ayshiin 3ala haamesh il-muujtama3
they live on the margins of society

to concern, worry
to preoccupy
to interest
to matter, be important
haamm [biheemm]

haada lli biheemm-ni that’s waht concerns me
il-kuutob maa bitheemmo books don’t interest him
waala iheemmak! Don’t worry!
biheemmesh! It’s not important!
kaan iheemmni It worried me; it used to interest me; it was important to me
worry, concern, care
haamm / humuum

kull haammo inno yiinjaH He only cares about success.
haammi l-‘aawwal kaan… my first concern was..
kull waaHad haammo mkaffii everyone has troubles of his own
to growl
haammar [bihaammer]
id-diibb bihaammer The bear growls.
il-kaalb bihaammer, ba3deen bi3aawwi
The dog growls, afterwards he barks.

enjoyment
haana
SaHHteen u-haana! Bon appetit!

to spruce up, dress up smartly
haandam [bihaandem]
mhaandem Haalo He’s all dressed up.

engineering, architecture, geometry
haandase
3iilm il-haandase geometry
haandaset il-muudon town planning
haandase me3mariiyye architecture

geometric, geometrical
engineering- , relating to engineering
haandasi / handasiiyye

shaakel haandasi geometric figure
your health!
*Said after someone has taken a drink of water.
haniiyyan!

to congratulate
haanna [bihaanni]

bahanniik 3ala hal barnaamaj il-Hiilu
I congratulate you on this excellent programme.
‘alla ihanniik! Thank you! (in response to haniyaan)
to wear out
haara [biihri]

hal-waalad biihri ‘awaa3iih That boy wears out his clothes
maahri worn out/ threadbare
to run away, escape
haarab [buuhrob]

il-biint haarbat min il-beet The girl ran away from home
Haawal yuuhrob min is-siijen He tried to escape from prison.
haarab min il-maadrase He played hookey.
pyramid
haaram / ‘ahraam

zuurt il-‘ahramaat I visited the pyramids.
a sort of Middle Eastern semolina pudding
hariise
to flow out, leak out
to escape
to be emitted, be discharged
to have diarrhea
haarr [bihoorr]
ir-roozz 3am-bihoorr min il-kiis The rice is leaking out of the bag.
to force to flee, put to flight
to smuggle
haarrab [bihaarreb]

harrabuu-hom They scared them off.
bihaarrbu slaaH They smuggle weapons.
now (in some areas)
haassa3

to become hysterical, have hysterics
haastar [bihaaster]
bihaaster He gets hysterical.

hysterics
hastiirya
Sabaat-ha hastiirya She had hysterics.

to attack
to display hostility
haash [bihuush]
leesh bithuush 3aleeh? Why do you attack him?
il-kaalb bihuush 3ala n-naas The dog attacks people.

to boast, brag, talk big
to tell tall tales
haashat [biihshet]

biihshet ktiir He brags a lot.
barbaque
haashsh u-naashsh

boaster
braggart
teller of tall tales
hashshaat / hashshatiin

boastful talk, boasting
haasht

haada kuullo haasht That’s just a lot of hot air.
Give! Bring!
haat / haati / haatu

haat kamaan waaHad Give me another one!
haat, ta nshuuf! Well then, let’s see / hear it!
haat-li waaHad waHiid! Name me just one!
to cheer, applaud
haataf [biihtef]
ish-shaa3eb bihteef-lo The people are cheering him.

air
wind, breeze
haawa

il-haawa naashef The air’s dry.
il-yoom fii haawa! There’s a wind.
khallaani m3aallaq fi-l-haawa He left me hanging in the air.
kuullna fi-l-haawa saawa We’re all in the same boat.
love, desire
haawa

banaat il-haawa prostitutes
3ala haawa sh-shuugol according to the work’s desire
these (in Lebanon)
haawdi

mortar
haawen / hawinaat

lal-yoom fii naas bidooqqu l-heel fi-l-haawen
Even today, there are people who grind cardamom in a copper bowl.
amateur
lover, fan
(of the arts, sport etc)
haawi / huwaah

‘aana bass haawi I’m just an amateur.
haawi musiiqa music lover
identity
identity card
hawiiyye

il-muujtama3 il-3arabi biHaafeZ 3ala hawiito
Arab society preserves it’s identity
jiib hawiitak u-hawiiyyet maaratak Bring your identity card and your wife’s as well!
to air out, ventilate
to fart, pass wind
haawwa [bihaawwi]

laazem thaawwi l-ooDa You have to air out the room.
il-guurfe mhawwaaye mniiH The room’s well aired.
to Judaise, make Jewish
häwwäd [bihäwwed]

to incite, egg on, stir up
to sick (a dog)
häwwäsh [bihäwwesh]

häwwäshät jooz-hä 3ä-j-jiiraan
She egged her husband on against the neighbours.
bihäwwesh il-kälb 3älä n-nääs. He sets the dog on people.
fan
häwwääy / häwwääyäät

shäggel il-häwwääy! ‘iftäH il-häwwääy! Turn on the fan!
this (f)
hääy

miin hääy? who’s this woman / girl?
form, appearance
[official] body, organisation
group, staff
häy’ä / häy’äät

häy’ät it-täHriir the editorial staff
häy’ät il-muHälläfiin the jury
häy’ät il-‘umäm il-muttäHide the United Nations Organisation
rough, stormy
hääyej / hääyje

il-bäHer hääyej The sea’s rough.
skeleton, frame-work, chassis
altar
häykäl / häyaakel

il-häykal il-3aDmi the skeleton
fi-l-mädräse fiih häyääkel Haywaanat. At school there are skeletons of animals.
häykäl is-säyyaara the car’s chassis
here is… here are….
häyy

häyy l-ktääb Here’s the book.
ween l-ktääb? hayyo! Where’s the book? Here it is!
häyy-ni jääy I’m coming! Here I come!
here (is… )
followed by an attatched pronoun
häyyää / hiyyää

weenäk? häyyää-ni / hiyyää-ni! Where are you? Here I am!
u-maratäk? hiyyää-hä! And your wife? Here she is!
to prepare
häyyä’ [bihäyye]

häyye’ Hääläk! Prepare yourself!
hal-mawDuu3 ‘iHna geer muhayya’iin ‘ilo We haven’t prepared for this topic.
biddi ahayye il-jaww…
I want to prepare the ground. I want to create the right atmosphere.
to incite, stir up
häyyäj [bihäyyej]

bihäyyej in-nääs. He incites people.
easy
häyyen / häyyne / häyyniin

cp ‘ähwän
shugläk häyyen, ‘ähwän min shugli Your work is easy, easier than mine.
funny, humorous, comic
häzäli / häzäliyye

‘usluub häzäli a humorous style
mäsräHiyye häzäliyye comedy
defeat
häziime / häzää‘em

bä3ed häziimt il-Hizeb after the partys defeat
intiSaaraat u häzää‘em victories and defeats