ه Flashcards

1
Q

terrifying, appalling, dreadful

enormous, huge, tremendous

A

haa’el / haa’ile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to fall, collapse

to come, go down

to land

A

haabaT [buuhboT]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to blow, gust, blow in gusts

to flicker

to catch fire, to be flammable

A

haabb [biheebb]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to lower, reduce

to cause to collapse, cause to subside

A

habbaT [bihaabbeT]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

gust

A

haabbe / habbaat

haabbet riiH - a gust of wind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

lean (meat)

A

haaber (fi-l-laaHme)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

stupidity, foolishness

A

haablane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

worn [out]

A

habyaan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

target, purpose, objective, goal

A

haadaf / ‘ahdaaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to aim, have a goal

A

haadaf [biihdef]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to demolish, destroy completely

A

haadam [biihdem]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to break down, demolish

to cover, mate with

A

haadd [biheedd]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to threaten

A

haaddad [bihaadded]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

calm, quiet

A

haadi / haadye / hadyiin

calmer, quieter - ‘aahda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

present

A

hadiiyye / hadaaya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to digest

*used when the subject is not human

A

haaDam [buuhDom]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

digestible

*used to describe what someone said as agreeable or interesting; used to describe a child as easy to deal with

A

mahDuum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

plateau

A

haaDbe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to digest

*used when the subject is human

A

haaDDam [bihaaDDEm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

digestion

A

haaDem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to attack, pounce

A

haajam [biihjem]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to attack

A

haajam [bihaajem]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to emigrate

A

haajar [bihaajer]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

strange, odd, peculiar, queer

A

hajiin / hajiine / huujana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to spell

A

haajja [bihaajji]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to force someone to emigrate

A

haajjar [bihaajjer]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to collapse

A

haal [bihiil]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

welcome!

* in rural speech

A

haala, ya-haala!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

now

*Jerusalem

A

halHiin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

worn out, exhausted

A

halkaan / halkaane / halkaniin

laqeeto halkaan I found him exhausted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

now

A

haallaq

haallaq jiit I’ve just arrived

la-Haadd haallaq so far

min haallaq u-raayeH from now on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

he who, she who, the one who….

A

haalli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

so, so much, to such an extent

A

hal-qaadd

kaan halqaadd kbiir inno… he was so big that…

shuufet Haayye halqaadde! I saw a snake that long..

mush halqaaddee! not so much, not to such an extent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

now

*jerusalem

A

halqeet

btiiqdar tiiji halqeet? Can you come now?

35
Q

rowdyism, yobbishiness, loutishness, hooliganism

A

hamaale

il-haamel bibaayyen hamaalto The yob revels his yobbish nature.

36
Q

badly behaved

lout, yob, hooligan

A

haamel / haamle / hamliin

more badly behaved ‘aahmal

naas mnaaH, basss iiben-hin haamel

they’re nice people, but their son’s a yob

37
Q

margin

A

haamesh / hawaamesh

fi hawaamesh iS-SaafHa in the margins of the page

huumme 3ayshiin 3ala haamesh il-muujtama3

they live on the margins of society

38
Q

to concern, worry

to preoccupy

to interest

to matter, be important

A

haamm [biheemm]

haada lli biheemm-ni that’s waht concerns me

il-kuutob maa bitheemmo books don’t interest him

waala iheemmak! Don’t worry!

biheemmesh! It’s not important!

kaan iheemmni It worried me; it used to interest me; it was important to me

39
Q

worry, concern, care

A

haamm / humuum

kull haammo inno yiinjaH He only cares about success.

haammi l-‘aawwal kaan… my first concern was..

kull waaHad haammo mkaffii everyone has troubles of his own

40
Q

to growl

A

haammar [bihaammer]

id-diibb bihaammer The bear growls.

il-kaalb bihaammer, ba3deen bi3aawwi

The dog growls, afterwards he barks.

41
Q

enjoyment

A

haana

SaHHteen u-haana! Bon appetit!

42
Q

to spruce up, dress up smartly

A

haandam [bihaandem]

mhaandem Haalo He’s all dressed up.

43
Q

engineering, architecture, geometry

A

haandase

3iilm il-haandase geometry

haandaset il-muudon town planning

haandase me3mariiyye architecture

44
Q

geometric, geometrical

engineering- , relating to engineering

A

haandasi / handasiiyye

shaakel haandasi geometric figure

45
Q

your health!

*Said after someone has taken a drink of water.

A

haniiyyan!

46
Q

to congratulate

A

haanna [bihaanni]

bahanniik 3ala hal barnaamaj il-Hiilu

I congratulate you on this excellent programme.

‘alla ihanniik! Thank you! (in response to haniyaan)

47
Q

to wear out

A

haara [biihri]

hal-waalad biihri ‘awaa3iih That boy wears out his clothes

maahri worn out/ threadbare

48
Q

to run away, escape

A

haarab [buuhrob]

il-biint haarbat min il-beet The girl ran away from home

Haawal yuuhrob min is-siijen He tried to escape from prison.

haarab min il-maadrase He played hookey.

49
Q

pyramid

A

haaram / ‘ahraam

zuurt il-‘ahramaat I visited the pyramids.

50
Q

a sort of Middle Eastern semolina pudding

A

hariise

51
Q

to flow out, leak out

to escape

to be emitted, be discharged

to have diarrhea

A

haarr [bihoorr]

ir-roozz 3am-bihoorr min il-kiis The rice is leaking out of the bag.

52
Q

to force to flee, put to flight

to smuggle

A

haarrab [bihaarreb]

harrabuu-hom They scared them off.

bihaarrbu slaaH They smuggle weapons.

53
Q

now (in some areas)

A

haassa3

54
Q

to become hysterical, have hysterics

A

haastar [bihaaster]

bihaaster He gets hysterical.

55
Q

hysterics

A

hastiirya

Sabaat-ha hastiirya She had hysterics.

56
Q

to attack

to display hostility

A

haash [bihuush]

leesh bithuush 3aleeh? Why do you attack him?

il-kaalb bihuush 3ala n-naas The dog attacks people.

57
Q

to boast, brag, talk big

to tell tall tales

A

haashat [biihshet]

biihshet ktiir He brags a lot.

58
Q

barbaque

A

haashsh u-naashsh

59
Q

boaster

braggart

teller of tall tales

A

hashshaat / hashshatiin

60
Q

boastful talk, boasting

A

haasht

haada kuullo haasht That’s just a lot of hot air.

61
Q

Give! Bring!

A

haat / haati / haatu

haat kamaan waaHad Give me another one!

haat, ta nshuuf! Well then, let’s see / hear it!

haat-li waaHad waHiid! Name me just one!

62
Q

to cheer, applaud

A

haataf [biihtef]

ish-shaa3eb bihteef-lo The people are cheering him.

63
Q

air

wind, breeze

A

haawa

il-haawa naashef The air’s dry.

il-yoom fii haawa! There’s a wind.

khallaani m3aallaq fi-l-haawa He left me hanging in the air.

kuullna fi-l-haawa saawa We’re all in the same boat.

64
Q

love, desire

A

haawa

banaat il-haawa prostitutes

3ala haawa sh-shuugol according to the work’s desire

65
Q

these (in Lebanon)

A

haawdi

66
Q

mortar

A

haawen / hawinaat

lal-yoom fii naas bidooqqu l-heel fi-l-haawen

Even today, there are people who grind cardamom in a copper bowl.

67
Q

amateur

lover, fan

(of the arts, sport etc)

A

haawi / huwaah

‘aana bass haawi I’m just an amateur.

haawi musiiqa music lover

68
Q

identity

identity card

A

hawiiyye

il-muujtama3 il-3arabi biHaafeZ 3ala hawiito

Arab society preserves it’s identity

jiib hawiitak u-hawiiyyet maaratak Bring your identity card and your wife’s as well!

69
Q

to air out, ventilate

to fart, pass wind

A

haawwa [bihaawwi]

laazem thaawwi l-ooDa You have to air out the room.

il-guurfe mhawwaaye mniiH The room’s well aired.

70
Q

to Judaise, make Jewish

A

häwwäd [bihäwwed]

71
Q

to incite, egg on, stir up

to sick (a dog)

A

häwwäsh [bihäwwesh]

häwwäshät jooz-hä 3ä-j-jiiraan

She egged her husband on against the neighbours.

bihäwwesh il-kälb 3älä n-nääs. He sets the dog on people.

72
Q

fan

A

häwwääy / häwwääyäät

shäggel il-häwwääy! ‘iftäH il-häwwääy! Turn on the fan!

73
Q

this (f)

A

hääy

miin hääy? who’s this woman / girl?

74
Q

form, appearance

[official] body, organisation

group, staff

A

häy’ä / häy’äät

häy’ät it-täHriir the editorial staff

häy’ät il-muHälläfiin the jury

häy’ät il-‘umäm il-muttäHide the United Nations Organisation

75
Q

rough, stormy

A

hääyej / hääyje

il-bäHer hääyej The sea’s rough.

76
Q

skeleton, frame-work, chassis

altar

A

häykäl / häyaakel

il-häykal il-3aDmi the skeleton

fi-l-mädräse fiih häyääkel Haywaanat. At school there are skeletons of animals.

häykäl is-säyyaara the car’s chassis

77
Q

here is… here are….

A

häyy

häyy l-ktääb Here’s the book.

ween l-ktääb? hayyo! Where’s the book? Here it is!

häyy-ni jääy I’m coming! Here I come!

78
Q

here (is… )

followed by an attatched pronoun

A

häyyää / hiyyää

weenäk? häyyää-ni / hiyyää-ni! Where are you? Here I am!

u-maratäk? hiyyää-hä! And your wife? Here she is!

79
Q

to prepare

A

häyyä’ [bihäyye]

häyye’ Hääläk! Prepare yourself!

hal-mawDuu3 ‘iHna geer muhayya’iin ‘ilo We haven’t prepared for this topic.

biddi ahayye il-jaww…

I want to prepare the ground. I want to create the right atmosphere.

80
Q

to incite, stir up

A

häyyäj [bihäyyej]

bihäyyej in-nääs. He incites people.

81
Q

easy

A

häyyen / häyyne / häyyniin

cp ‘ähwän

shugläk häyyen, ‘ähwän min shugli Your work is easy, easier than mine.

82
Q

funny, humorous, comic

A

häzäli / häzäliyye

‘usluub häzäli a humorous style

mäsräHiyye häzäliyye comedy

83
Q

defeat

A

häziime / häzää‘em

bä3ed häziimt il-Hizeb after the partys defeat

intiSaaraat u häzää‘em victories and defeats