Wheelock self-tutorial exercise 1 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

note: these exercises, with their answers, are taken from Wheelock (7th edition) pp. 412ff; some modifications are made to fit the Brainscape format. Note that for Latin words there should be a clickable audio recording.

A

Unless otherwise specified, Latin should be (a) listened to (b) repeated aloud and (c) translated.

Note: after the Latin to English translations come the same sentences in English to Latin. English to Latin is much harder than Latin to English, but see if you can do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

1a. Give the English pronoun equivalent to the following Latin personal ending: -t

A

1a. he, she, it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

1b. Give the English pronoun equivalent to the following Latin personal ending: -mus

A

1b. we

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

1c. Give the English pronoun equivalent to the following Latin personal ending: -ō

A

1c. I

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

1d. Give the English pronoun equivalent to the following Latin personal ending: -nt

A

1d. they

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

1e. Give the English pronoun equivalent to the following Latin personal ending: -s

A

1e. you (sg.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

1f. Give the English pronoun equivalent to the following Latin personal ending: -tis

A

1f. you (pl.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

2a. identify the form and translate both: monēre; vidēre

A

2a. present active infinitives (of the 2nd conjugation): to advise / warn; to see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

2b. identify the form and translate both: valēre, dēbēre

A

2b. present active infinitives (of the 2nd conjugation): to be strong; to owe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

3a. identify the form and translate both: vocāre; servāre

A

3a. present active infinitives (of the 1st conjugation): to call; to save

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

3b. identify the form and translate both: dare, cōgitāre

A

3b. present active infinitives (of the 2nd conjugation): to give; to think

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

3c. identify the form and translate all three: laudāre, amāre; errāre

A

3c. present active infinitives (of the 2nd conjugation): to praise; to love; to err

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

4a. identify the form and translate all three: vocā; servā; dā

A

4a. present active imperatives, 2nd person singular (of the 1st conjugation): call; save; give

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

4b. identify the form and translate all three: cōgitā; laudā; amā

A

4b. present active imperatives, 2nd person singular (of the 1st conjugation): think; praise; love

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

4c. identify the form and translate all three: monē; vidē; valē

A

4c. present active imperatives, 2nd person singular (of the 2nd conjugation): advise / warn; see; be strong / good-bye.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

5a. identify the form and translate all three: vocāte; servāte; date

A

5a. present active imperatives, 2nd person plural (of the 1st conjugation): call; save; give

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

5b. identify the form and translate all three: cōgitāte, laudāte, amāte

A

5b. present active imperatives, 2nd person singular (of the 1st conjugation): think; praise; love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

5c. identify the form and translate all three: monēte, vidēte, valēte. I’m

A

5c. present active imperatives, 2nd person singular (of the 2nd conjugation): advise / warn; see; be strong / good-bye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

6a. translate: vocat

A

6a. he / she / it calls, is calling, does call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

6b. translate: cōgitāmus

A

6b. we think

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

6c. translate: amant

A

6c. they love

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

6d. translate: dēbēs

A

6d. you (sg.) owe / ought

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

6e. translate: videt

A

6e. he sees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

6f. translate: vident

A

6f. they see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

6g. translate: dēbēmus

A

6g. we owe / ought

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

6h. translate: valēs

A

6h. you (sg.) are strong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

6i. translate: errātis

A

6i you (pl.) err / are mistaken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

6j. translate: vidēmus

A

6j. we see

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

6k. translate: amat

A

6k. he / she / it loves

30
Q

6l. translate: vidētis

A

6l. you (pl.) see

31
Q

6m. translate: errās

A

6m. you (sg.) err

32
Q

6n. translate: dant

A

6n. they give

33
Q

6o. translate: servāmus

A

6o. we save

34
Q

6p. translate: dat

A

6p. he gives

35
Q

6q. translate: amant

A

6q. they love

36
Q

6r. translate: vidēs

A

6r. you (sg.) see.

37
Q
  1. Monent mē sī errō.
A
  1. They warn me if I err.
38
Q
  1. Monet mē sī errant.
A
  1. He warns me if they err.
39
Q
  1. Monēte mē sī errat.
A
  1. Warn me if he (she or it) errs.
40
Q
  1. Dēbēs monēre mē.
A
  1. You (sg.) ought to warn me.
41
Q
  1. Dēbētis servāre mē.
A
  1. You (pl.) ought to save me.
42
Q
  1. Nōn dēbent laudāre mē.
A
  1. They ought not to praise me.
43
Q
  1. “Quid dat?” “Saepe nihil dat.”
A
  1. “What does he (she or it) give?” “He (she or it) often gives nothing.”
44
Q
  1. Mē saepe vocant et (and) monent.
A
  1. They often call me and advise me.
45
Q
  1. Nihil videō. Quid vidēs?
A
  1. I see nothing. What do you see?
46
Q
  1. Mē laudā sī nōn errō, amābō tē.
A
  1. Praise me, please, if I do not make a mistake.
47
Q
  1. Sī valētis, valēmus.
A
  1. If you (pl.) are well, we are well.
48
Q
  1. Sī valet, valeō.
A
  1. If he (she) is well, I am well.
49
Q
  1. Sī mē amat, dēbet mē laudāre.
A
  1. If he (she) loves me, he (she) ought to praise me.
50
Q
  1. Cōnservāte mē.
A
  1. Save me.
51
Q
  1. Nōn dēbeō errāre.
A
  1. I ought not to err.
52
Q
  1. Quid dēbēmus laudāre?
A
  1. What ought we to praise?
53
Q
  1. Videt; cōgitat; monet.
A
  1. He (she or it) sees; he (she or it) ponders; he (she or it) advises
54
Q
  1. They warn me if I err.
A
  1. Monent mē sī errō.
55
Q
  1. He warns me if they err.
A
  1. Monet mē sī errant.
56
Q
  1. Warn me if he (she or it) errs.
A
  1. Monēte mē sī errat.
57
Q
  1. You (sg.) ought to warn me.
A
  1. Dēbēs monēre mē.
58
Q
  1. You (pl.) ought to save me.
A
  1. Dēbētis servāre mē.
59
Q
  1. They ought not to praise me.
A
  1. Nōn dēbent laudāre mē.
60
Q
  1. “What does he (she or it) give?” “He (she or it) often gives nothing.”
A
  1. “Quid dat?” “Saepe nihil dat.”
61
Q
  1. They often call me and advise me.
A
  1. Mē saepe vocant et (and) monent.
62
Q
  1. I see nothing. What do you see?
A
  1. Nihil videō. Quid vidēs?
63
Q
  1. Praise me, please, if I do not make a mistake.
A
  1. Mē laudā sī nōn errō, amābō tē.
64
Q
  1. If you (pl.) are well, we are well.
A
  1. Sī valētis, valēmus.
65
Q
  1. If he (she) is well, I am well.
A
  1. Sī valet, valeō.
66
Q
  1. If he (she) loves me, he (she) ought to praise me.
A
  1. Sī mē amat, dēbet mē laudāre.
67
Q
  1. Save me.
A
  1. Cōnservāte mē.
68
Q
  1. I ought not to err.
A
  1. Nōn dēbeō errāre.
69
Q
  1. What ought we to praise?
A
  1. Quid dēbēmus laudāre?
70
Q
  1. He (she or it) sees; he (she or it) ponders; he (she or it) advises
A
  1. Videt; cōgitat; monet.