32a Latin to English Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q
  1. What is the regular positive ending of adverbs made from adjectives of the 1st and 2nd declensions?
A
  1. -ē (e.g. līberē)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

1b. What is the regular positive ending of adverbs made from adjectives of the 3rd declension?

A

1b. -iter (e.g. celeriter)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. In English what adverbial ending is the equivalent to the Latin adverbial -ē or -iter?
A
  1. The ending -ly (e.g. freely, quickly).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  1. Do all Latin adverbs of the positive degree end in -ē or -iter?
A
  1. No. e.g. sapienter, facile, bene, male, multum, magnopere, parum, diū.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. What is the ending of the comparative degree of the adverb in Latin?
A
  1. -ius (e.g. līberius, celerius)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

4b. With what form of the adjective is this identical?

A

4b. It is identical with the neuter singular nominative and accusative of the comparative adjective (cf. fortior, fortius)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

4c. In English how is the comparative degree of the adverb usually formed?

A

4c. It is usually formed by using “more” (“too,” “rather”) with the positive degree of the adverb (e.g. more/ too freely, more quickly)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. How does the base of the superlative degree of a Latin adverb compare with that of the corresponding adjective?
A
  1. The base is the same in both instances.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  1. translate the following adverb in three ways: līberius.
A
  1. more freely, too freely, rather freely
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

6b. translate the following adverb in two ways: līberrimē.

A

6b. most freely, very freely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: iūcundē.
A
  1. pleasantly
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: iūcundius.
A
  1. more / too pleasantly / rather pleasantly
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: iūcundissimē.
A
  1. most / very pleasantly
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: melius.
A
  1. better
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: fidēlissimē.
A
  1. very faithfully
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: breviter.
A
  1. briefly
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: celerrimē.
A
  1. very quickly
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: peius.
A
  1. worse
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: fidēlius.
A
  1. more faithfully
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: facilius.
A
  1. more easily
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: minimē.
A
  1. very little, least of all
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: magis.
A
  1. more, rather
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: diūtius.
A
  1. longer
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: male.
A
  1. badly
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: miserius.
A
  1. more wretchedly
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: minus.
A
  1. less
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: facile.
A
  1. easily
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: maxime.
A
  1. especially, most of all
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: gravissimē.
A
  1. very seriously
30
Q
  1. Translate this adverb in accordance with its form: celerius.
A
  1. more swiftly
31
Q
  1. What is the stem of volō in the indicative?
A
  1. vol- (volō, vīs, vult, volumus, vultis, volunt)
32
Q

1b. What is the stem of volō in the present and imperfect subjunctive?

A

1b. vel- (velim, velīs, velit, velīmus, velītis, velint; vellem, vellēs, vellet, vellēmus, vellētis, vellent)

33
Q
  1. To what other irregular verb is volō similar in the present subjunctive?
A
  1. It is similar to sum (sim, sīs, sit, sīmus, sītis, sint / velim, velīs, velit, velīmus, velītis, velint)
34
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: volēs.
A
  1. you (sg.) will wish
35
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: velīs.
A
  1. pres. subjunct., 2. sg.
36
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: vīs.
A
  1. you (sg.) wish
37
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: vellēs.
A
  1. impf. subjunct., 2 sg.
38
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: māvult.
A
  1. he prefers
39
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: velīmus.
A
  1. pres. subjunct., 1 pl.
40
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: māllēmus.
A
  1. impf. subjunct. 1 pl.
41
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: voluissēs.
A
  1. pluperf. subjunct. 2 sg.
42
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: volam.
A
  1. I shall wish
43
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: volēbant.
A
  1. they kept wishing
44
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: volet.
A
  1. he will wish
45
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: vultis.
A
  1. you (pl.) wish
46
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: voluisse.
A
  1. to have wished
47
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: volunt.
A
  1. they wish
48
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: voluimus.
A
  1. we wished
49
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: velle.
A
  1. to wish
50
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: voluerat.
A
  1. he had wished
51
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: voluērunt.
A
  1. they wished
52
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: voluistī.
A
  1. you (sg.) wished
53
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: vellet.
A
  1. impf. subjunct., 3 sg.
54
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: nōlunt.
A
  1. they do not wish
55
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: nōllet.
A
  1. impf. subjunct., 3 sg.
56
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: mālit.
A
  1. pres. subjunct., 3 sg.
57
Q
  1. Identify the form if subjunctive or, if not, translate according to its form: nōlet.
A
  1. he will not wish
58
Q
  1. Quīdam mālunt crēdere omnēs esse parēs.
A
  1. Certain men prefer to believe that all men are equal.
59
Q
  1. Quīdam negant mentēs quidem omnium hominum esse pārēs.
A
  1. Certain men say that all men’s minds at least are not equal.
60
Q
  1. Hī dīvitiās celerrimē invēnērunt; illī diūtissimē erunt pauperēs.
A
  1. These men obtained wealth very quickly; those will be poor for a very long time.
61
Q
  1. Hic plūrimōs honōrēs quam facillimē accipere vult.
A
  1. This man wishes to get very many honors as easily as possible.
62
Q
  1. Nōlīte hanc scientiam āmittere.
A
  1. Do not lose this knowledge
63
Q
  1. Cīvēs ipsī rem publicam melius gessērunt quam ille dux.
A
  1. The citizens themselves managed the state better than the leader.
64
Q
  1. Ibi terra est aequior et plūs patet.
A
  1. The the land is more level and is more open.
65
Q
  1. Nōs ā scientiā prohibēre nōlent virī līberī; sed tyrannī maximē sīc volunt.
A
  1. Free men will not wish to keep us from knowledge; but tyrants especially so wish.
66
Q
  1. Tyrannus cīvēs suōs ita male opprimēbat ut semper līberī esse vellent.
A
  1. The tyrant used to oppress his citizens so badly that they always wished to be free.
67
Q
  1. Plūrima dōna līberrimē offeret ut exercitus istum tyrannum adiuvāre velit.
A
  1. He will offer very many gifts very freely so that the army may be willing to help that tyrant.
68
Q
  1. Cum auxilium offerre minimē vellent, nōluimus eīs beneficia multa praestāre.
A
  1. Since they had very little wish to offer aid, we were unwilling to show them many favors.
69
Q
  1. Cum hostēs contrā nōs celeriter veniant, volumus nostrōs ad arma quam celerrimē vocāre.
A
  1. Since the enemy are coming swiftly against us, we want to call our men to arms as quickly as possible.
70
Q
  1. Cum lībertātem lēgēsque cōnservāre vērē vellent, tamen scelera tyrannī diūtissimē ferenda erant.
A
  1. Although they truly wanted to preserve their liberty and laws, nevertheless the crimes of the tyrant had to be endured very long.
71
Q
  1. Māvult haec sapientius facere nē hanc quidem occasiōnem āmittat.
A
  1. He prefers to do these things more wisely so that he may not lose this occasion at least.
72
Q
  1. Nōlī discēdere, mī amīce.
A
  1. Do not leave, my friend.