Whaikōrero Flashcards
Waikato
Mōkau ki runga
Tāmaki ki raro
Mangatoatoa ki waenganui
Mihi ki Te Arikinui
Te Arawa
Mai i Maketu ki Tongariro
Ngā Pūmanawa e waru o Te Arawa
Mātaatua
Mai i ngā Kuri a Whārei ki Tihirau
Ngāti Awa, Tūhoe, Whakatōhea, Te Whānau-a-Apanui
Taranaki
Paraninihi ki Waitōtara
Paraninihi kei raro, Taipake kei runga
A.R.T
Mai i Waitapu ki Rangataua
Mai i Miria Te Kakara ki Whitireia
Whakawhiti atu i Te Moana o Raukawa
Ki Wairau ki Whakatū
Example mihi ki te manuhiri
Tainui waka, Mōkau ki runga, Tāmaki ki raro, Mangatoatoa ki waenganui Maunga Taupiri, Waikato awa, Waikato tangata haramai, haramai, haramai!!
waha
(verb)(-ia,-a,-ina,-ngia,-tia) to carry on the back, raise up
Tini whetū ki te rangi, he iti te pōkēao ka ngaro
A small cloud overhead will obscure the stars. Even a small group can overcome the multitudes.
E kore au e hoki i te waewae tūtuki, engari mā te upoko pakarū rā anō.
I will not be stopped by stubbing my foot on the path, but only when my head is broken open
He mana to te kupu
Words have mana - I shall keep my word.
E hoki te tihe ki te ihu, te hūare ki te waha?
Does the sneeze return to the nose, the spit to the mouth - What’s done is done.
Kaua tātou e tōtara wāhi rua
Let us not be like a split tôtara log.
He pukepuke moana e ekengia e te waka
He pukepuke tangata e kore e ekengia, He tapu
Mountainous seas can be conquered by a waka Multitudes of people cannot, for we are tapu.
pōkēao
(noun) dark cloud
mātāpuputu
(modifier) elderly, old (of people), of advancing years
tapatapa
(verb) to recite karakia
whakaeaea
(noun) ambition
Ahakoa he iti te matakahi, ka pakaru i a ia te tōtara
Although the wedge is small, it splits the tötara.
Ka mate kainga tahi, ka ora kainga rua
If the first plan fails, on to plan B.
He kokonga whare e kitea
He kokonga ngākau, e kore e kitea
You can see the corners of the house
You can’t see the corners of the heart - you never know what they might be
E koa koe aianei, maku hoki te ra apopo
You be happy today, but tomorrow it will be my turn.
Engari te ngaringa, he pai ake i te tino kore rawa
It is better to be poor that to have absolutely nothing. Be thankful for what you have, even if little.
whēkere
(modifier) very dark
whakamāhorahora
(verb) to make someone feel at home, putting people at ease, making people feel comfortable
Mā Hōhua Tāwhaki e ui, “E hika mā, kātahi anō te kai ko te kata kāore ōna kākano?” Ā, māku e whakahoki, “Ē, he kākano. Heoi anō te mahi he rui, he rui, he rui, me te Tutahe o Ioka i rui rā i ana kata ki ngā wāhi katoa e tae ana ia, ā kei te rui tonu, hei whakamāhorahora, hei whakamāhanahana, hei whakahauora i tēnei ao matemate (TTT 1/1/1928:722). / Hōhua Tāwhaki will ask, “My friends, does the food of laughter not have a source?” And I will respond, “Yes, there is a source. All that has to be done is to scatter and sow, just as the Duchess of York spread her laughter everywhere she went, and she is still sowing, making people feel comfortable, stimulating and revitalising this ailing world.