He Pūranga Tākupu a Taranaki Flashcards
Having the appearance of being pleased, imparting pleasure
Āhuareka
He āhuareka hoki tāna mahi.
His/Her work is appealing
A raised platform in a prominent position, particularly of a sacred nature
Ahurewa
Kua tae ki te ahurewa o ōna tūpuna, o ōna mātua
She has reached the special position of her ancestors
String, fishing line or fine fibre, espicially that which is used to make cord or garmets
Aho
Land cultivation or the hard work associated with it
Ahuwhenua
An environment, time or situation which is comfortable or inviting
Āhuru
He mea āhuru te mihi o te tangata
The mans greeting was hospitable
An epidemic, dangerous, sickness, calamity
Aitū
Te kupu mihi a te Māori mō ōna mate aitū (tāna tamaiti)
The expressions of Māori people in sympathy for their immense loss (his child)
A disaster , accident, often attributed to an err of protocol
Aituā
Climbing vines, creeping tendrils roots
Aka, akaaka
Huna katoatia ana te rākau ki te akaaka
The tree is completely hidden with the vines
Charge Forward in a forceful way, particularly in battle, apply pressure, force an issue
Āki
Verbal and non-verbal encouragement, moral support; To force, compel (within an intense context)
Akiaki
Kei te taha o te wharenui aia e akiaki ana i ōna iwi
She is beside the meeting house urging on her people
Throw something aside, away, discard
Ākiri
A rainbow - its physical
appearrane or nature. (as
opoosite to the spiritual
expression of a rainbow
uenuku)
Āniwaniwa
Ka iri te āniwaniwa kei runga ake i tōna whare.
The rainbow stretched out up above her house.
The cold of weather, the
atmosphere or environment.
especially an extreme cold
Anu, anuanu
Tūtakina te tatau, kei te hou mai te anu o te pō.
Close the door, the night’s cold is coming inside.
Thin, slight, a grouping which
is sparse
Angiangi
He angiangi rawa tēnei tarau mō tērā wāhi makariri.
These pants are too thin for that cold place.
Uneasiness, dizziness,
headache
Anini
Kaua hei ruku hōhonu i te kāwa, kei anini tō māhunga.
Don’t dive deeply down on the reef, lest your head begins to spin.
Crowded to the point of not
being able to move freely
Apiapi
Ka apiapi te whare rā i te urunga mai o te tangata whenua.
The house became crowded when the home people came inside.
The connecting of objects,
concepts or opinions
Āpiti
Ka āpiti atu ngā kōrero ki tēra i taukumengia ai inanahi.
The discussion related back to the issue debated yesterday.
To show or lead in a direction,
action or principle
Arahi
(arahina-pass.) (arataki)
Māna ō tātou manuhiri e arahi atu ki te whare kai.
She will show our visitors to the dining room
A blockage or barrier, or to
stop an endeavour or action
Aukati, aukoti
..i te rohe o Te Pakakohi i aukatia e rātou te rūri i taua whenua.
.. in the territory of Te Pakakohi in which the survey of that land was prevented by them.
To climb a slope very quickly
Aupiki
Kua kite iho rāua i te ope rā e aupiki ake ana ki te whakaeke i te
pā.
They both saw the party charging upward to overthrow the pā.
A ditch dug for the flow of
water
Awakeri
Kitea ai te pounamu rā i a ia e mahi awakeri ana i tōna pāmu.
The greenstone was found while he was digging the drain on his
farm.
To be worried, or unsure about
something; Feelings of
uncertainty
Āwangawanga
To become familiar with, used to, accustomed
Taunga
Horekau (kāore) ahau i taunga ki tēnei tikanga
I was not use to this practice
A storm with strong winds
Āwhā
E kore taua whare rā e hinga, ahakoa rū, ahakoa āwhā, ahakoa
aha.
That house won’t collapse, in an earthquake, storm or whatever.
Mother, Aunt
Whaene
A twirling action, spiralling
twisting; A whirlwind
Āwhio, āwhiowhio
Be on guard, cautious, wary
Āwhitu
..me te kī atu anō kia āwhitu tana haere, kei te hāmama hoki te
mura o ngā umu.
..and also told him to watch his step, the oven fires are all ablaze.
A place or thing that gives a
gloomy, or horrible feeling
Āwitiwiti
He āhua āwitiwiti taua whare i mua rā.
That building was horribly run down before.
To splash or sprinkle water
Ehu, ehuehu
Ka ehuehungia atu he wai ki runga i te mara.
Water is sprinkled onto the vegetable garden.
Another important fact is, on
top of that
Enanga
Enanga hoki kei te kī taua karakia i haria mai ngā taonga
whakairo i runga i te waka rā.
..another important fact ,…,makes a direct reference that the art of carving was brought here on that canoe.
Seems to be like, appears as
though, likened to
Ētia
Ētia koe he pōkai manu e whakatopa mai ana i te kare o te
moana.
You are just like a flock of birds gliding over the waves of the sea.
Literally breath from respiration
or fumes in air, unseen power,
essence or a feeling
Hā
Ko te hā o te kai i te hakari.
The essence of the food at the feast.
To restrict, prevent, eliminate
or get rid of something
Haepapa
Ka haepapa i tōu reo.
Your voice will be suppressed.
Developing into a state or form
Haere
Kei te pai haere tana taki i taua karakia.
She is getting better at reciting that karakia.
Skin problem,
infection or
disorder (fig. issues causing
community quarrels); Scabby
Hakihaki
He hakihaki katoa ōna waewae.
His legs are all covered with sores.
A derogatory joke or
provocative statement
Hakirara
Me mutu ngā hakirara o tēnei iwi, o te Māori.
Māori should refrain from insults and slander.
Of frightening or horrible
appearance (colloquial)
Hako
Titiro ki tēnā ngeru hako.
Look at that ugly cat.
A slight vibration that can be
heard when someone is
walking
Hākuru
Ka rongo i te hākuru.
Hear the slightest footstep
Gape wide open, especially
the mouth when shouting or
yawning
Hāmama
Kei te hāmama atu te waha ki a rātou.
The mouth is wide open shouting to them
To be aligned to, consistent
with, appropriate or facing
toward something
Hāngai
..e ono ngā whakarapopoto e hangai ana ki runga i te kaupapa e
pā ana ki nga kawai kōrero, koia ēnei:
..there are six points about this study that relate to oral history, they
are as follows:…
Words or actions used to
humiliate someone
Hani, hanihani
Ko āna kupu hanihani, he kupu ka mau ki te hinengaro.
Her ridiculing statements are the words that the mind will hold onto
To carry or transport
Hari
Kei te hari tonu aia i te kupu ki ngā iwi hei kōrerotanga mā rātou.
She is still spreading the word to the people for their discussion.
To scrape so as to prepare
material with suppleness,
especially flax
Hāro
Ka hāro, nā whai ā, ka ngehengehe, ka ngāwari.
(It) is scraped, and eventually becomes supple and soft.
Many different species of
mushroom or fungus
Harore
I tōna taenga atu ki taua wāhi, ka kohikohi aia i ētehi harore
māna.
When she arrived at that place she collected mushrooms for her.
The vibration of the
atmosphere or earth
Haruru
Haruru ana te whare i te kaha o te whatitiri.
The house tremored with the reverberation of the thunder.
The movement of air, wind
Hau
Pupuhi mai ana te hau ki tōku aroaro.
The wind is blowing toward my face.
A light and cool breeze
Hauangi
He pai tonu te hauangi i ngā rangi wera whēnei.
The light breeze is good on hot days such as these.
A particularly cold wind
Hauanu
Short intermittent rain, showers
Hāuaua
The harvesting of crops
Hauhake
Me hauhake e tāua nga taewa o tōna māra.
We should dig up the potatoes of her garden.
Low hanging frosty mist,
especially common to high
mountains emphasising beauty
and prestige
Hauhunga
Kua tau te hauhunga ki runga o Tongariro.
The mist has settled on Tongariro.
An established home
settlement
Haukāinga
Ka hoki atu au ki tōku haukāinga.
I will return back to my home.
Stubborn nature, defiance,
single mindedness
Haumārō
To stroke or caress gently with
affection
Haumiri
Saliva from the mouth
Hauware
Kaua e tukuna te kuri kia miti i o wae, te hauware hoki.
Don’t let that dog lick your legs, all that saliva.
Severe depression, apathy,
disillusionment
Hawihawi
..nā te hawihawi, nā te whakamomori, nā te kōngenge.
due to the gnawing depression, the losing of the will to live and
sheer exhaustion.
A state of error, wrongness or
failure
Hē
Hei aha taku pakiwaitara, kei hē ngā ingoa.
Never mind my story, I might get the names wrong.
The radiance of heat also the
sound of sizzling in a fire
Hihi
Me noho ki te hihi o te rā
(We) should sit under the heat of the sun
A spark; The starting of a fire
or of action
Hika
Kua hika ake te ahi.
The fire has been set alight.
To have sexual intercourse,
experience an orgasm
Hika 2
Ai au tō hika, he reka anō.
I slept with you and enjoyed it.
To be lively, energetic, bold or
gutsy
Hikaka
…ahakoa i te hīkaka o Titokowaru kia whāia anō te ara o te
pūrepo.
..although Tītokowaru was dynamic in pursuing the discipline of modern warfare.
To lift up to a higher level
Hiki
Kua timata te hiki haere
It has started to be lifted up
A quick flash of light,
commonly associated with
lightning; Electricity (modern) ;
spontaneous activity
Hiko
Ka hiko te uira
The lightning flashes
The tail, end of a fish or reptile
Hiku
I mau te hiku o tana ika.
The tail of her fish was caught.
The greying of hair associated
with aging
Hina
Kātahi anō ka kitea ōna huru hina.
He has only just seen his grey hair.
A trap constructed to catch
eels
Hīnaki
Hurihia te hīnaki kia ahu atu ki te moana
Turn the hinaki so that it faces toward the sea.
The seat of reasoning and
thought
Hinengaro
Te mahi o te hinengaro
The function of the mind
To fall downwards or trip over
figuratively to die or be badly
wounded
Hinga
Kia āta haere i te taha o te rua kei hinga koe ki roto.
Go carefully beside the hole lest you fall inside.
A fatty or oily substance
Hinu
Kaua e whakarērea te hinu.
Do not discard the fat.
To cross over a point in time or
space
Hipa
Kei te hangaia te whakawhiti nei, ā, kua hipa te awa
The bridge is being built here, and has now spanned the river
Spanning across, laying
crossways
Hīpae
Freely, willingly, unrestrained
or readily
Hira
Ko Kimble Bent tētehi hōia i whakarere hira noa i tōna iwi
Pākehā
Kimble Bent was one soldier who deserted his Pākehā counterpart
without reservation
Merged, joined, imbued,
instilled
Hīri
….kua oti te hīri ki te whenua.
…the connection with the earth had been completed
To be ready, alarmed, or to
give an alert, to exaggerate or
grab people’s attention
Hiwa
..te hōhonutanga o te take i hiwa ai ngā rongo o te matenga o
Titokowaru e te Pākehā.
..the real reason why the news of Titokowaru’s death was such a
prominent news item to Pakeha.
To be inspired, stimulated or
motivated
Hirihiri
..nā ērā mahi katoa ia i hirihiri hei reo whakahau i tōna iwi.
..it was through all these things that he was roused to be a leader for his people.
The ridge of a hill
Hiwi
Koia, ka heke te rā i tua o nga hiwi. Ka ngaro atu te kaupapa
tangata nā.
That was it, the sun set beyond the hills. The physical embodiment was lost to us.
A paddle used to propel
vessel; To paddle
Hoe
Ka whakamaua te hoe roroa rā ki te kei o te waka.
That very long paddle is secured to the rear of the canoe
To stride;
A measured pace;
Legs to be widely stretched
Hōkai
E hōkai ai ōna waewae.
His feet widely placed.
Come back to a former place,
point or state
Hoki
Kua hoki nei ōku mahara ki taua wā.
My thoughts have returned to that time.
Exchange items as trade,
especially with money
(modern)
Hoko
He mea hoko ngā kumara katoa.
The kūmara were all bought.
Give to or toward the speaker
(conforms with some rules of
passive verbs)
Hōmai
Ehara i te mea kua hōmai e ia.
It is not as though she gave (it).
Bring or join two or more
objects or subjects together
Hono
Kua honoa te kikokiko ki te wairua, kua tangata.
The physical and spiritual have become fused to create a person
The region of the torso around
and below the waist; To swing
hips especially to music
Hope (kopekope)
Nā te mōmona o ōna hope, kihai i uru
Due to the largeness of his hips he did not fit in.
Terribly frightened or in utter
shock due to some err of
protocol or custom
Hopo
Kaua e kai ki reira kei hopo.
Don’t eat there, lest you become tormented with fear.
Disperse or spread out over an
area
Hora
Kua horahia te kai ki te tēpu.
The food has been laid out on the table.
Dispersed, spread or
disseminated throughout an
area or group
Hōrapa
Katahi ka hōrapa taua tikanga rā ā puta noa, puta noa ki runga ki
ngā iwi o te motu.
Then that belief spread everywhere, over the people of this country
Having had a layer or covering
removed; To be bald or
skinned
Hore, horea (tīhore, pāhore)
He wāhi horea i te motu.
A place in the bush that has been cleared
The collapse of a building,
hillside
Horo (horopari, horowhenua)
E kore māua e haere mā te tahataha o te awa kua horo a reira.
We won’t get through by the river bank, there has been a landslide.
Clean away impurity or filth
Horoi
Mā te wai koutou e horoi.
You people will be cleansed by the water.
Swallow whole ie without
chewing
Horomi
Koirā te raru o te horomi kai.
That’s the problem with swallowing food down.
A loud, deep growling sound,
to yell out in a deep voice, to
roar; to be gruff
Horu
… arā, ko te horuhorutanga o tona reo.
.. in other words, the hoarse sound of his voice
Sudden tugging of a rope,
figuratively used for sobbing
Hotu, hotuhotu
Kei te hotuhotu tōku ngākau.
My heart is shuddering.
Generate, bear fruit or produce
something, or the fruit of a
plant
Hua
Nō nāianei tonu ka kite atu au i ngā hua o ō mahi.
It is only just now that I have seen the product of your labours.
Plentiful, in very large
numbers, multitudes
Huahua
..ki ērā wā e huahua ana te kereru, te tui, te kakapo i te motu.
..to those times when the pigeon, tui, and kakapō were plentiful in
the bush.
Open or uncover something,
especially something which
can be easily closed again
Huaki
He oti anō kia huaki koe i te tatau
All you need do is open the door.
A course of travel or activity
Huarahi
Nāna te huarahi tika i tohutohu mai.
She gave directions as to the right direction.
A handsome or stately
appearance, especially of
shape or form (more often
used for a male)
Huatau
Ka mutu pea te huatau o to tungāne.
Extremely handsome is your brother.
The inner region of the thigh,
the groin
Hūhā (kūwha)
Piri ki te hūhā !
Close to the groin.
A slow running streamlet or
swamp
Huhi
Ka tōtō te kānga rā ki te wai o te huhi, kia rua ngā wiki neke atu.
The corn is soaked in the stream’s water for two weeks or more
To gather into a group, a
meeting
Huia
I huia rātou i te hui kaumātua
They were gathered at the kaumātua meeting
Generic term for foam or ice
Huka (kōhukahuka, hukarere, huka-ā-tai)
Ka pa ōku wae ki te huka, ka matao
My legs touch the snow, and were cold
Frost on the ground
Hukapapa
Kua tauria te whenua ki te hukapapa
The land has been covered with frost
Snow or ice falling from the sky
Hukarere
Karawhiu ana te hukarere
The ice/snow was lashing down
Of a generation, group or
category of people
Huki, uki
He kano tangata anō te huki o nāianei i te huki o te nehenehe
nui.
The people of today are a different people to those of long ago.
Of a calm, peaceful nature;
Natural beauty
Hūmārie, hūmārire
He pai hoki rā a ia, he hūmārie
He is indeed good, he is gentle
Amputated, cut off
Humuhumu
He ringa humuhumu tōna, engari e kaha tonu ki te taraiwa, ki te
whāwhā hoki.
He had an amputated arm, but could still drive and also grope (at the women).
To hide something, or be
hidden out of sight or
recognition, or destroy, not
recognised
Huna
..kia whāia tonutia, kia huna aua iwi kia mate rawa.
…to continue to pursue, and annihilate them until they were all dead.
A group of people sharing a
common characteristic or
origin
Hunga
Nā te hunga rangatahi i hanga.
The young people built (it).
Son or daughter in law
Hunōnga (hunaonga)
Kua riro ke te ika i taku hunōnga
The fish has been taken by my daughter-in-law instead.
To travel, migrate or move as a
group or with a purpose
Hūnuku
Heoi anō, e eke tonu ana te tangata, e 400 - 500 atu e hūnuku atu ana.
People just kept on coming, 400, 500 or more travelling on.
Jump while moving in a
direction
Hūpeke
Kāore e tāea te hupeke atu ki tua.
Not able to jump to the other side.
Roll back, unveil or lift off a
covering
Hura
Ko tēnei te wā hei hura i te hāngi.
This is the time for pulling up the hangi.
Make a rotation, turn from a
direction or change a state
Huri
Ka huri ōku karu ki te moana.
My eyes turn to the sea.
An anniversary; also refers to a
birthday (modern)
Huritau
Whakaminemine mai koutou ki te huritau whitu tekau o Maraia.
You should all gather together for the seventieth birthday of Maraia.
Stagger about with delerium or
insanely
Hūrorirori
I kite atu au i ā koe ināpō e hoki hūrorirori ana ki te kāinga.
I saw you last night stumbling back home.
Hair or bristles from the body
or head of human or animal
including birdfeathers
Huru, huruhuru
Kua hunuhunua ōku huru i te ahi.
My hair has been singed in the fire.
To die or cease to exist
Hurumutu
Kua oti i ā koe te hurumutu, kua mate.
Your death has been completed, (you) have died.
Pull or haul something upward
with force, ie pull weeds out
Huti, huhuti
Kei te huti rātou i te ika, i te tāmure, i te mangō.
They are reeling in the fish, the snapper, the shark.
A flow of air, water or a line of
thought etc
Ia
… hei whakaū i te tino ia o te kaupapa o taku whakaaro nei.
… in order to establish the basis of the theme of this my theory.
To sing a song
Īere
Otirā, he nui ngā waiata me ngā pao i Īere ai a Mirimiri mā ki a
au.
Furthermore, there were many songs and dittys sung to me by
Mirimiri and others.
Power felt through inner
strength
Ihi
Kei ā ia te ihi kia tutuki ai.
He has the might to do it.
Shiver down your spine after a Shock
Ihiihi
Kātahi ka wiri, ka ihiihi tōku tinana i te tūpono atu.
Then my body shook and tingled upon coming across (it).
The in depth philosophy,
essence or heart of something;
An umbilical cord
Iho
..me te mihi tonu o te ngākau ki te iho o ēnei kōrero….
and with real appreciation for the substance of these relatings
The nose of a being or
creature
Ihu
E kore e makariri tōna ihu.
Her nose will not get cold.
A fish also a whale; figurately
used for a casualty in battle
Ika
Kei te hōhā au ki te kai ika.
I am sick of eating fish.
Such as, thus, by reason of,
when or should that be the
case
Ina, inā
inā hoki kātahi rawa tēra tikanga ka whakaarangia mō tētehi
wā roa.
such was it the case that this protocol was just now being revived in a long time.
Something just immediately
happened, or is just happening
Ināianei (nō naianei)
Kua puta katoa atu ngā tikaokao inaianei.
All of the chicken have escaped out now
To warm oneself at a fire or in
the sun
Inaina (painaina, pātiti)
Hikaia te ahi kia mura, inaina ki te ahi kia mahana.
Light the fire so that it blazes, warm (yourself) at the fire to be warm
A time well in the past
Inamata
He taonga i haria mai inamata.
An object brought here a long time ago.
Yesterday
Inanahi
I tae atu inanahi ō rātou mai.
Their clothes arrived there yesterday
Whitebait, smelt, minnow
(Galaxias attenuatus and
others)
Īnanga
Yesterday night
Inapō
Kāore āku kai hei kai māu inapō.
I had no food to give you last night
Used when questioning about
a time in the past
Ināwhea (inahea, nōnawhea)
Ināwhea te taiaha nei i hangaia ai?
When was this taiaha made?
A name or term of reference
Ingoa
Kimihia he ingoa tōtika mō te rōpū nei.
Think of an appropriate name for this group.
Humbly make a plea; A plea,
appeal, prayer (often in a
religious context)
Īnoi
Hangai katoa ō rātou whakaaro ki te īnoi, riro atu ai o rātou
whenua.
Their thoughts were occupied with praying and their lands were
taken.
To drink, liquid for drinking
Inu (unu)
Kaua e inumia te wai o reira, he tapu.
Don’t drink the water from there, it is special water.
Sinew; to be tough, tense or
firm
lo, ioio
Heoi anō, ka whakaio te iwi i roto i te whare, ka kōkiri ki waho.
And accordingly, the people gathered strength and charged outside.
A greatly honoured person or
symbol sweetheart, cherished
one, or lover
Ipo
E tū rā Taranaki, taku ipo maunga
Stand forth Taranaki my treasured mountain
A container suited to hold
liquid or other substance
Ipu
Ko ētahi o ngā ipu hei takotoranga mō te tinana o Matakatea
Some of the containers were to lay the body of Matakatea in.
Essence of being, the nature of
Ira (ira - tangata, atua)
..roto i tā raua whānau, ā, haere iho nawhai ā, ka puta te ira
tangata.
.. within their family, and after a period thus gave rise to the
embodiment of humankind.
Niece, nephew, close relation
of a lower generation
Irāmutu
He irāmutu aia nā tōku karangarua.
She is the niece of my cousin.
Hanging suspended from a
point
Iri
E iri ana ngā mangō i te rākau.
The sharks are hanging in the tree.
To give rites of dedication over
a young child particularly
giving a name
Iriiri
Ko Matakatea i iriiria tōna ingoa ki Waikato.
Matakatea was given his name in Waikato.
The eggs and larvae of the fly
or similar insects
Iro
Kua muia te kiko ki te iro.
The meat is crawling with maggots.
Firm, established
Ita
Whakamoua kia ita.
Take hold to be firm.
A small in amount, intensity or
nature
Iti
Ina iti rawa te kai e toe mai ai, ākiria.
Should there be not much leftover, throw it away.
Something which is the basis
of revenge, enemy
Ito
…ahakoa he ito nō te Pākehā.
… although an adversary of the Pākehā.
A tribal grouping; Bone
Iwi (kōiwi, wheua)
Waihotia atu ngā iwi hipi nā mā te kuri.
Leave the sheep bones for the dog.
Be on fire, alight
Kā
Kei te kā tonu te ahi i roto rā
The fire is still burning inside there.
Someone who leads a chant or
haka
Kaea
Oma haere ana te kaea i waenganui i te kapa.
The leader moving quickly through the rank.
Having strength, solid, not
easily broken
Kaha
Whiria te taura kia kaha.
Weave the rope so it will be strong.
A fish, Pacific salmon (Arripis
trutta)
Kahawai
A spade or similar type of
digging implement
Kāheru (kōheru)
Ka timata te pūkarikari a ngā Māori i te whenua me ā rātou
Kāheru.
The digging of the land by Māori using spades began.
Ancient, antecedent
Kāhika
..he uri nō roto ake o te kāhui kāhika o rua-tawhito mai anō.
..were descendents directly from the ancient ones from time beyond.
Used to make a sentence
negative; statement of dissent
ie no!
Kāhore
Kāhore au e pirangi ki ngā momo kōrero whēraka.
I do not like it those types of stories
A bird, harrier hawk (Circus
approximans) Symbolic of
chiefliness
Kāhu
A cloth or a cloak - a generic
term for clothing; (mai)
Kahu, kākahu
Unuhia tō kahu, he wera rawa
Take you cloak off, it is too hot
An older word meaning a
group, or clan (iwi)
Kāhui
Nō te kāhui maunga taua ingoa rangatira.
That chiefly name originates from the old mountain clan of people.
Food; The action of eating, to
consume
Kai
Ka kai atu, ā, ka pou
Eaten and was all gone
Take needlessly or without
scruples; Someone who steals
or cheats
Kaiā (kaiawhiro)
..me te hōha tonu o te iwi ki ngā mahi kaiā a te Pākehā.
and with the intense aggravation of Maori with the thievery of the
pākehā.
A bird, the bush hawk (Falco
novaeseelandiae)
Kāiaia
He nui tonu ngā momo manu, he ruru, he kaiaia, he tieke.
There are many types of birds, owls, hawks, and saddlebacks.
A flesh wound or life
threatening wound
Kaiākiri
Āpiti ki nga mea i kai-ā-kiri, i mate atu ki ō rātou kāinga, 164.
Including those wounded who died at home, the number was 164.
To be selfish, conceited or
arrogant
Kaiapo
Ko te mahi kē a te Kāwanatanga he kaiapo kē i ngā whenua.
Instead what the Government did was to hunger further for land.
A liar, cheat, thief, rogue
Kaiāwhiro (kaiā)
Nā wai te kaiāwhiro nei i tuku mai ai ki runga i tēnei marae.
Who let this good for nothing wretch onto this marae.
Leader, director, manager
Kaihautū
… kia tū ia hei kaihautu mō tōna iwi…
..for him to stand as a leader for his people…
To be enthusiastic, eager or
energetic
Kaikaha, kaikā
Kāore a Titokowaru e whakaae kia puta ngā taitamariki toa i
runga i te ngakau kaikā.
Titokowaru did not enlist the services of overly eager youth keen for fighting.
Home, likened to a warm
burning fire.
Kāinga
Me hoki taua ki te kainga hei te poututanga?
Shall we return home at mid day?
Be very close to or dear to
Kaingākau
I kaingākautia ai te heitiki nei.
This tiki pendant was greatly prized.
A very threatening type of
waiata, used to mock the
enemy
Kaioraora
Ko tēnei waiata, he tangi tētahi wāhi, he kaioraora tētahi wāhi
This song is partly a lament, partly a song of malice
Warfare, skills of a warrior
Kaipakanga
……ko ngā mahi kaipakanga i waenganui i tōna iwi…
the activities of warfare that were a part of his people…
A person who goes from town
to town, doing odd jobs, a
swagman
Kaiparo
Katahi ka noho mai te kaiparo.
Then the tramp stayed here.
To jealously guard something,
to be selfish and greedy
Kaiponu
Kaua hei kaiponu, tuhaina atu ai ki ō hoa.
Don’t be selfish, share (them) out among your friends.
A sailing ship
Kaipuke
Ko te wā tuatahi i kitea ai te kaipuke whēnei.
The first time, such a vessel as this was seen.
Adultery
Kairakau
Nō reira, ehara ia i te ringa tauhōu mo te kairākau.
Therefore he was not unaccustomed to adulterous activities.
Colloquial phrase for - Good
job, take that, serves you right
Kaitoa
Kaitoa, kāore koe e ahei ana ki te haere.
Good job, you are not allowed to go.
A bird, wood parrot (Nestor
meridionalis)
Kākā
A shellfish, freshwater mussel
(Hyridella menziesi)
Kakahi
The plume and stalk of the
‘“toetoe” flower
Kākaho
I kotikotia kākaho mō tōna whare.
Cut kakaho for her house.
A leader of a flock of kākā :
Symbolic of strong leadership
Kākākura
E Tohu taku kākākura, te manu tute i runga i te iwi nui
Tohu, my spirited leader, the agitating bird for the people in power.
Hard shell found in fruit or
trees; Grain in timber or stone
Kākano
Ka ruia atu ngā kākano.
The seeds are sown.
A smell or fragrance, usually
pleasant
Kakara
He reka te kakara o ngā puāwai.
The scent of the flowers is sweet.
A fight, skirmish or small battle
Kakari
.. i roto tonu te matua o Titokowaru i ērā kakari.
..Titokowaru’s father was right there in the midst of those battles
A bird, green parakeet
(Cyanoramphus n.); The colour
green (modern)
Kākāriki
Kua pania ngā tae ki te kōwhaiwhai, he wāhanga kākāriki i reira.
The colours have been painted onto the pattern, with a green part in it.
A handle or handgrip
Kakau
He mania te kakau o te kō.
The handle of the digging stick is slippery.
Climb upwards to reach the top
Kake
Kake ake i ngā maunga teitei rā.
Climb the tall mountains over there.
To scrape in order to soften a
material
Kaku
Koira te mahi nui o te mahi piupiu, arā ko te kakukaku i ngā rau harakeke.
That is the biggest job in making piupiu, it’s scraping down the flax
leaves.
The neck of the body of a
being/creature or
vessel/container
Kakī
Kei te tino mamae tōku kakī.
My neck is very sore.
A sharp striking sound like two
stones clashing
Kakū
Ko te rongo o ngā taiaha e kakū ana.
The sound of the taiaha clashing.
Be nimble or agile
Kama, kakama
Kaua e wareware kia kama.
Don’t forget to be quick.
A large rock, especially when
used to steady or ensure
permanence
Kāmaka
Ko ahau te kāmaka mō te motu nei, puta noa i te ao.
I am the authority for this land and throughout the world.
The eyeball
Kamo
He roimata i ōku kamo.
Tears in my eyes.
To close eyes
Kamo
…tae noa ki te kamonga o ōna mata.
…right up until the time of the closing of his eyes (his death)
An edible type of marrow
Kamokamo
Glistening or sparkling
Kanapa
Ka noho māua, mātakitaki ai i te moana e kānapanapa mai ana.
We sat and watched the sea glistening.
Food prepared raw by
marinating it, especially raw
fish
Kanewha
Pai kē atu taua ika hei ika kanewha.
That type of fish is better as raw fish.
Verbal abuse or insult
Kanga
..i kanga ai te iwi o Taranaki kia purutia ōna whenua.
..The tribes of Taranaki openly opposed to maintain ownership of their lands.
A saw
Kani
Kihai i tino tere te tapahi, he pūhuki nō te kani.
(It) didn’t cut very fast, because the saw was blunt.
To dance
Kanikani
Nā te kaha o te kanikani, kua pou taku hau.
From dancing so hard, I’m exhausted.
A type or standard, especially
referring to a person’s
character
Kano
Nō nāianei tonu ka kite i tēnei kano ahi.
It is only recently that we have seen this type of fire.
The eye or face; A person
acting as a representative
Kanohi
Kua whakatūria aia hei kanohi mō tōna iwi
She has been delegated as a representative for her people
Grated and dried kūmara used
as provisions when travelling
Kao
Ko ngā kai a te ope nei he kao maroke, he ika maroke.
The food of this party were dried grated kumara, and dried fish.
Ribs or the side of the chest,
sideways; figuratively
something closely related or
associated
Kaokao
..engari kāore au i te titiro ki ngā kaokao (o te whakapapa).
…but I am not looking at the wider genealogical links.
Used to make a sentence
negative, an expression of
dissent “no!”
Kāore
Mehemea kāore koe e moe i te ahiahi, ka ngehengehe koe hei te
pō nei.
If you don’t sleep this afternoon, you’ll get tired later tonight.
Ordered rows of people, as in
a culture group
Kapa
Kia tika rā ō koutou kapa.
Get your rows straight.
Wander off in no particular
direction; Play about, muck
around
Kapa
Haere ki waho ki te kapa haere.
Go outside and play.
Shudder, quiver, flutter or flap
about
Kapakapa
…e kapakapa ai tāna taiaha.
…his taiaha quivering.
To reject, extract, take away or
pluck out something, or
knowingly leave it behind.
Kape (kapea - pass.)
He mea kapekape ki te mata kahikatea.
(He) discarded the unripe kahikatea fruit.
Be covered, concealed,
widespread, complete a
description
Kapi
…kapi katoa ana te nuinga o taua iwi te whakaroherohe e Tautahi..
..most all of the iwi had their areas explained by Tautahi..
Gum from the sap of a tree; A
form of glue
Kāpia
Ka werohia ki raro kia mou i te kāpia.
Poke (it) downward to get the gum.
Intestines, entrails, guts
(implies the seat of anxiety and
shame)
Kāpiropiro
…ki te kai i ngā kāpiropiro o te tangata hē.
..to eat at the heart of the person who did wrong.
1* A bright flash, especially with
lightning
2* Snatch at or scoop up using
the palm of the hands
Kapo
1* Ētia rā he uira e kapo ana i te rangi.
Just like the flash of lightning in the sky.
2* Kapohia atu te kakau o te hoe.
Grasp hold of the paddle’s handle.
Blinded temporarily or later in
life
Kāpō
Awhinatia atu, he tangata kāpō aia.
Lend a hand, he is a blind man.
The palm of the hand
Kapu
Te whakakikitanga i te kapu o te ringa.
The filling of the palm of the hand.
Any formation of cloud
Kapua
He kapua kei runga kei te rangi e iri ana
A cloud hanging up in the sky.
Draw in together
Kāpui
E kāpui ai ngā rangi o te ao nei.
Drawing together the skies of the world.
A native fruit bearing tree
(Corynocarpus laevigatus)
Karaka
Recitations of many different
types, the action of praying
Karakia
Ka karakia atu au i ngā karakia o ō tātou mātua.
I chant the prayers of our forefathers.
To swarm about in large
numbers
Karamui (muimui)
…i tōna matenga ka karamuia e te tangata.
…upon his death he was surrounded by people.
A customary call by women;
To yell out or call for
Karanga
Nā reira kua rongo i te karanga.
And so the call has been heard.
Relatives, cousins
Karangarua, kārangaranga
Tutangē, he tino tohunga i mōhiotia ki runga i ōna
Kāngarangatanga o Aotea.
Tutangē was a prominent expert well known among his connections Aotea.
Restless, unsettled, provoked
Kārangi
Tēnei hoki au kei te kārangi noa.
This is me still unsettled.
To be surrounded or to travel
around something; To snatch,
take away
Karapoti
Ka karapotia te pā e te ope.
The pa was surrounded by the party.
Refers to most types of
animals especially four legged
Kararehe
(Ko) tērā tana mahi he tiaki kararehe.
That’s her work looking after animals.
A welt, weal or small bump
Kārawa
Kei te kārawa, kei te au ika..
There is small projections forming also covered with seaweed..
Thrown with force, especially
with a circular motion
Karawhiu
Te karawhiu o te hukarere.
The lashing of the hail.
Small waves, ripples
Kare
I kite atu koe i te waka e tere ana i te kare o te moana.
You saw the canoe adrift on the sea’s waves.
A colloquial variation of kāore,
kāhore
Kāre
Kāre ōna take ki te tū ki taua hui.
He has no reason to stand at that particular gathering.
Hearth, fire place
Kareahi
…e whā rawa ngā poutokomanawa; e rima ngā kare ahi….
..there were four central supporting pillars and five hearts…
Long thin cloud formation
Kareao
Nē i puta ko te kareao kaua e haere.
If the clouds are in that formation, don’t go.
A native plant, supplejack
(Ripogonum scandens)
Kareao
A type of edible seaweed, sea
lettuce (Porphyra columbina)
Karengo
A messenger sent to give or
receive news
Karere
Me tuku atu he karere kia whakamāramahia te take.
Better send out a messenger to explain the issue.
The greeness of plants, deep
green or chlorophyll, esp.
potatoes exposed to the sun
Karetu
Me tapahi atu ngā wāhanga i tupu ai te karetu.
Cut away the parts where it has gone green.
A sweet smelling grass
(Hierochloe antarctica)
Kāretu
Ko te pua kāretu ka kaiherehere i ngā hihi o te rā.
The sweet smelling grass blooms to capture the suns rays.
Dig up or make a hole in the
ground (keri)
Kari
Karia atu he rua mō te hangi.
Dig a hole for the hangi.
The pip or hard shell of a fruit
or nut
Karihi
…..he makamaka i ngā karihi pītiti ki te whenua.
..tossing the peach pips to the ground.
An edible univalve mollusc with
conical pointed end and has a
thin flexible operculum
(Haustrum haustorium)
Karikāwa
To fend off or parry
Karo
Ko te patu whakamutunga mō te wahine rā. Ka karohia e Oaiti,
ka hemo.
It was the final blow for the woman. Oaiti parried it and it missed
A seagull
Karoro
Eyeball or iris of the eye
Karu
Kei te mamae ōku karu.
My eyes are sore.
Laughter, an emotional
expression of joy
Kata
Kāore i roa, ka kata kau atu ia.
It wasn’t long before she laughed openly.
The right hand side
Katau (matau)
I piki mai i te taha katau.
Climbed up here on the right side.
To interrupt or stop the flow of
something or something which
causes an interruption
Kati (aukati, haukoti)
Kia horohoro, kei katia e ia ngā tono.
Go quickly in case he closes the bids.
Stop doing that !; That’s
enough !; So be it !
Kāti
Kāti, he rawe ā tātou kōrero, engari me mutu i nāianei,
That’s it, we’ve had good discussion but we should finish up now.
To nibble, gnaw, bite teeth
together or chip away in small
fragments
Kati, kakati
I haere māua ki te hī ika engari kore kau tētehi i paku kakati mai.
We went fishing but didn’t even get the slightest bite.
Nip off the flowers, buds or
leaves of plants
Kato
Kua mātau hoki taku tamaiti nei ki te kato pūhā
My child here knows how to pick puha really well.
All inclusive, in total, the whole
group or set
Katoa
Kātahi, ka kaiāngia te katoa o ngā tāonga i tōna kāinga.
And then all of the valuables of his home were stolen.
The spreading of a fire
Kātoro
Ka kātoro te ahi, ka rauna i te motu.
The fire spread out encompassing the whole forest.
Type, sort, catergory
Kātū
…arā kāore he kaumātua o tera kātū tangata kei te ora tonu i
roto i taua iwi..
..that is there are no elders of that type left alive among that iwi.
A main section or primary
structure of something
Katua
…mā Major Hunter e horo te katua o te pã.
…Major Hunter would storm the main defence work of the pā.
A female animal with young
Kātua
I rongo tonu mātou i te kātua poaka e ngawī ana i tua i te puke
rā.
We could still hear the sow squealing from the other side of the hill.
On it’s own, bare, without
obstruction or without any
specific reason or purpose
Kau
E tū kau ana ngā tamariki i te tāone.
The children are just standing there in town
Bathe or swim in water
Kau, kaukau
I kauria te awa o Waitara.
The river of Waitara was swam in.
An instruction to stop a
situation or action occurring
Kaua
KĪ atu kia kaua e kata i ā ia e kōrero ana.
Tell (them) not to laugh while she is speaking.
Chin or upper/lower jaw
Kauae
Engari kua tangohia te kauae o te tohora.
But the whale’s jaw bone had been taken.
A dialectal variant of do not
Kauaka
Kauaka koutou hei tahuti i te huarahi.
Don’t you lot run on the road.
To proclaim to a group, give a
sermon; A moral teaching
Kauhau, Kauwhau
E kauhau ana i ngā kauhau o te paipera.
Preaching the teachings of the bible.
Swim with a regular stroke
Kauhoe (kautāhoe)
He tangata kaha a Taingāhue ki te kauhoe. Nā te hara ka haere
kite moana…
Taingāhue was a strong swimmer, because of the transgression,
(they) went to sea..
A male elder, especially
someone respected by the
community
Kaumātua
Hei te wā e tae atu ai ki te kaumātuatanga.
When the time of old age is reached.
Background philosophy, logic
or theory
Kaupapa
..ko nga kōrero e tika ana hei pare iho ki konei hei whakaū i te
tino ia o te kaupapa…
…the information which rightfully should be set apart here to establish the theme of the reasoning..
To obscure, to mislead or
deviate
Kaupare
..ētia nei he ingoa hanga noa ake hei kaupare atu i ngā
tūhonohonotanga…
…it is as if the name has been invented to obscure any connections..
The crown or head of a tree
Kāuru
I te kāuru o te rākau ngā tūpāpaku e noi ana.
The bodies were placed high up in the crown of the tree.
The source, the point of origin,
figurative - the fundamental
concept
Kāuruawa
He kupu pono anō kei te kāuruawa o ngā kāwai kōrero katoa e pā ana ki ngā tikanga.
There is indeed truth in the underlying source of all oral history that relates to the truth.
A small shed or area of a
building for cooking food
Kāuta
Nā te itinga o te kauta i nuku atu ai te hui ki Kānihi.
Because of the smallness of the kitchen the gathering was moved to Kānihi.
The freestyle swimming stroke
Kautāhoe
He tere ake te kautahoe i taua momo kauhoe.
Freestyle swimming is faster than that way (of swimming).
To count (transliteration)
Kaute
Kātahi ka kautengia, e rua nga tāngata kua ngaro i roto i te ope
nei.
Then (they) were counted, two of the people in this group have been lost.
Bitter or distasteful, especially
food
Kawa
He waha kawa hoki tōna kite tohutohu.
He has a bad manner when giving instructions.
Strict protocol that must remain
unchanged
Kawa
E ai ki te kawa e tūwhera ai te whare kai.
In keeping with the protocol of officially opening a dining room.
A reef in the sea particularly
from which seafood is
gathered
Kāwa
Ko Taianu te ingoa o tēra kāwa e kohia ai te kuku.
Taianu is the name of that reef where mussels are gathered.
Of direct lineage, the senior
line; Handed down directly,
passed on by word of mouth
Kāwai
Ko te kaupapa tūranga iho o ēnei tuhituhinga kei runga i ngā
kāwai kōrero,…
The objective of this document is based on the oral traditions,..
A native plant (Macropiper
excelsum) commonly used as
a symbol of mourning
Kawakawa
Me tīpare koe ki te raukawakawa.
Adorn yourself with a chaplet of greenery.
A native plant (Ranunculus
sp.) used medicinally for
someone who is very sick.
Kawariki
A native bird, the shag
(Phalacrocorax sp.)
Kawau
Carry or bear the weight of
something; the direction, flow
or the air of a tune
Kawe
Kia kawea atu ai ki te Taihauāuru.
To be carried on to the West.
Straps or lashings used when
carrying; The tentacles of an
octopus
Kawekawe, kawe
I herea kētia nga kawekawe ki ngā pakihiwi.
The straps were lashed instead to the shoulders.
A bird, the long-tailed cuckoo
(Eudynamis taitensis)
Kawekaweā (koekoeà)
(Ka) tangi te kawekawea, waiho kia tangi ana.
With the calling of the cuckoo, let it call. it’s call.
Take away using force or
stealth
Kāwhaki
..kātahi ka kāwhakina he wāhi kē.
…then was taken off to another place.
Youthful, adolescent,
undeveloped
Kāwitiwiti
… kei te tino kōrerotia e te ao o naianei, arā, e te hunga
kāwitiwiti.
.. (it) is being well spoken about by the world of today, that is, by the
youth..
Squawk, shriek, shrill
Kē
..te kāhu e kē mai rā i te waru.
..the hawk shrieking downward upon the thermal updraft.
Instead, in contrary to, of a
different origin, nature or
background
Kē, kēkē
adv., adj.
Kei te āhua tika pea taua kōrero he taina kēkē.
That is perhaps right that refers to a less senior line.
Deafened, difficulty in hearing
but not total deafness, blocked
ears
Kea, keakea
Kāore au e kaha ki te rongo atu, he kea no ōku taringa.
I can’t hear any of it, because of the deafness of my ears.
To be produced, procreated or
generated
Keha
vi. (rangona: 1)
…..te kaiwhakatapu i keha ai te tapu o ngā mea katoa o roto o
taua whare.
..the instigator of the tapu created the state of tapu for all the things,
in that building.
Light coloured hair ie red or fair
hair
Kehu
Ko ōna huru, he uru kehu, he roroa ano hoki.
Her hair was red hair, and also very long.
A ghost or apparition of a type
which frightens
Kēhua
Kātahi ka puta mai te kēhua.
Then the ghost appeared.
The stern (rear) of a vessel
Kei
E noho ana te kaihautū i te kei o te waka.
The commander is sitting to the rear of the canoe.
Creak, squeak, such as a door
or floorboards
Kekē
Kua huri i te kekē mai o te tatau, o te papa.
Having turned with the squeaking of the door and the creaking of the floor.
Armpits
Kēkē
He huruhuru kei nga kēkē, kāore hoki rātou i whakamā i aua rā
With hair under the armpits, they weren’t ashamed about that in
those days.
Point toward, face, or to focus
in on
Keko (arotahi)
Ka whakakekoa nga pū ki te pā.
The guns were aimed at the pā.
The call of the morepork
(mentioned in speeches)
Keokeo
E tangi ana te ruru - keokeo, keokeo
The owl cries out - keokeo keokeo
Pointed or crested (of a hill or
mountain summit)
Keokeo
Kake ake ki te taumata keokeo o Paritutu.
Climb up to the peaked summit of Paritutu.
Sharp prickly feeling after
being numb; pins and needles
Kerekerewai
Ka rongo i te kerekerewai i ōku waewae.
(I) feel pins and needles in my legs.
To dig up or burrow
Keri kari
Ko tāna mahi, he keri i ngā awakeri hei rerenga wai.
Her work is digging the drains to draw off the water.
Unsightly, ugly, repulsive
Kerokero
A woven basket commonly of
flax, kiekie or pingao
Kete
Kei te mahi kete aia mau, mō te hari mataitai.
He is making a kit for you, for carrying seafood.
To be annoyed, disappointed,
or frustrated
Ketekete
Ketekete kau ana te Pirimia ki te kupu a Tohu.
The Prime minister is disillusioned by Tohu’s words.
Grub around in dirt with hands
or claws or to rummage about
Ketu, ketuketu (paraketu)
Kaua e ketuketu atu i roto i taku kete, kāore i reira.
Don’t rummage around in my kit, (it’s) not there.
To move about, to shake
Keukeu
Hurihuri, keukeu, e noho…
Turn about, keep turning, sit down…
Full, containing as much as
possible
Kī
Kua ki tonu tōku puku i te hângi o te ahiahi nei.
My stomach is still full from the hangi this afternoon.
Express or communicate in
any way
Kī
E kī ana tōna kata, kua pai.
His smile implied it was alright.
The cross brace within a canoe
Kīato
Nana i haratua te kīato tōtara.
He is the one who adzed the cross braces of tōtara.
A native plant (Freycinetia
banksii) commonly used in
weaving because of it’s
strength
Kiekie
A negative expression in past
tense: not
Kīhai
Kīhai rawa rātou rā i uru atu ai ki roto i te waka.
They certainly did not all get into the car.
The sound made by the cicada
Kihikihi
E whakarongo ana ki te kihikihi o ngā tātarakihi.
Listening to the chirping of the cicadas.
Acting in a fickle or strange
manner; To have a crazy or
foolish nature
Kīkiki
…i muri mai i te kīkiki o taua tangata.
..considering the mental disability of that person
Goosepimples from the cold or
a shock
Kīkītara
Aue kua puta katoa ko te kīkītara ki tōku tinana.
Oh, my body has been covered in goosebumps.
A native bird, the tomtit
(Petroica toitoi)
Kikitori
He atua anō nō ngā Māori tohunga ngā manu, ngā ruru, ngā
kaiaia, ngā kikitori..
There were embodiments of Māori masters, the birds, the owls, the hawks, the tomtits…
Glance sideways
Kikiwi, kiwikiwi
Kāore a ia i kite atu i te taitama e kikiwi mai ana ki a ia.
She didn’t see the young man shooting a glance toward her.
Flesh or the physical nature of
something
Kiko, kikokiko
I tae-a-kikokiko te rangatira nei ki te hui.
The leader arrived in-person to the gathering.
Search for something
appropriate or which has been
lost
Kimi
E kimi ana au i tētehi ingoa tika mō tana kōtiro.
I am searching for an appropriate name for her daughter.
To wink or shut eyes
Kimo
I kimo iho nei ōna mata i te 2 o ngā rā o Feb, 1904.
His eyes closed (he died) on the 2nd of Feb. 1904.
A complement something, to
add flavour or substance,
especially a meal
Kīnaki
..he kōrero i tīroua e au hei kīnaki atu i ērā kua oti nei te
whakamārama ake.
..information collected by me as support of that which has been
explained.
Pinching either painfully or
affectionately
Kinikini, kikini
Kei te kīkini atu ia i te tamaiti kia tahuri mai.
She is pinching the child to get him to turn around.
Anything bad, hateful or
dangerous
Kino
Ākiria ngā mea kino.
Throw out the bad ones.
Large flock or herd, commonly
associated with birds of the
fields
Kīrehe
…mā ngā manu o te rangi, mā ngā kīrehe o te parae.
by the birds of the sky and the flocks of the fields.
The outer covering, skin
Kiri
Tī horengia atu te kiri o ngā hipi.
Peel off the skin of the sheep.
Fever
Kirikā
E moe ana i te māuiui, i te kirikā.
Sleeping in sickness, with fever.
Small stones, shingle or gravel
Kirikiri
He nui te kirikiri i taua wāhanga o te awa.
There is a lot of gravel at that part of the river.
Skin of a fair appearance
Kiritea
I whānau mai te pēpē kiritea inanahi.
The fair skinned baby was born yesterday.
Have visual contact; To find or
come across something
Kite
He aha tēnei mea i kitea nei e au?
What is this thing that I found?
To echo
Kiwa
Tāia ki te rangi, ka kiwa kei runga
The tappings echoing in the sky
The handle used to hold a
“kete”
Kīwai
Kua pakaru te kīwai o taku kete.
The handle of my kit is broken.
Open to be seen, on display,
readily witnesses or
understood
Puare, Pūareare
…mô te iwi nei hei whakamaharatanga ki ngã rã i puâwai ai, i
püareare ai à râtou mahinga.
..for the people as testimony of the days when their activities were
meaningful and readily seen.
tiu
(verb)(-a) to soar, wander, swing, sway to and fro
tākupu
(noun) comment
mahore
: (verb) to be peeled